15:20 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Кстати, с учетом даты, надо бы всех поздравить с праздником. По этому поводу вспоминается диалог еще студенческих времен, про день рождения:
- Как прошли праздники?
- С моей жизнью у меня только три вида праздников - выходные, аванс и зарплата. )

В общем, всех, кому актуально, - с выходными! :) Х)) А также с Бельтайном, Днем Весны, Днем Весны и Труда и т. п. :flower: Желаю в жизни побольше весны и волшебства и поменьше труда (за исключением того, который в удовольствие :) ). :wine:

15:14 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Скороговорка для изучающего русский японца:

Миллионы кораблей лавировали, лавировали да не вылавировали. )

Я хотя и не японец, но, произнося быстро эту фразу, "не вылавировали" выговорить не могу. х))

@темы: Разные разности

15:10 

О дорамах несерьезно

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вместо рецензии на половину известных мне дальневосточных сериалов:
Здравый смысл: - Блин, это какой-то пиндрец!
Жизненный опыт: - Нет, это просто дорама, смирись.

Все известные мне сейчас фильмы и сериалы с Хуан Сяо Мином делятся на две категории: 1. Мне очень жалко персонажей, потому что с ними происходит всякая фигня. и 2. Мне очень жалко себя, потому что я смотрю эту фигню.
И это не только к сюжетам с Хуан Сяо Мином относится, кстати

У госпожи Мисиль из дорамы "Королева Сондок" было три сына от трех разных мужчин. А у наложницы Лань Цзе из дорамы "Ледяная фантазия" был всего один сын, но она не знала, от какого из трех мужчин он родился.
Эта бурная личная жизнь персонажей дорам )


И из комментариев к дорамам:
- А сейчас начнется народная китайско-корейская забава - стояние на коленях перед дворцом. (с)

- Если в каждой серии будут показывать торс главгероя - я точно досмотрю эту дораму до конца. (с)

@темы: Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Про кино, Дальний Восток

14:19 

О работе над сериалом "Игра Престолов": разности

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Из-за "упорки" по теме решил как-то скомпилировать и скомпановать разные интересные для меня детали из передач на официальном видео. (перевод - переводчики сайта 7kingdoms.ru; текст в кавычках - прямые цитаты, текст без кавычек - пересказ оригинала).


Все началось с того, что в конце 2000-х агент Джорджа Мартина прислал Дэвиду Беньофу четыре книги из цикла ПЛиО – от «Игры Престолов» до «Пира стервятников», «Танец с драконами» тогда еще не был, понятно, написан. Беньофу понравилось, он порекомендовал книги Дэну Вайсу, и в конечном итоге весь общий план сценария до пятого сезона включительно базировался на этих книгах, а дальше уже шла работа с наметками и черновиками. "Танец с драконами" был опубликован, когда уже шла работа над сценарием второго сезона.
* * *

Как рассказывали шоураннеры, «самым сложным в первом сезоне было найти детей (на роли маленьких Старков). Это потребовало много времени. У них очень важная роль.
Они станут сердцем и душой истории в будущем. Их истории будут всё важнее и важнее, и мы уверены, что можем доверить им развитие сюжета, потому что они хороши.»

Действительно, дети-актеры должны были сниматься непрерывно семь лет, и нужно было быть уверенными, что в процессе взросления они будут по-прежнему соответствовать требованиям по актерской игре и внешности – а чем дальше, тем больше им будут уделять внимания, ведь в последних сезонах они выйдут на первый план. Детишки не подвели, и с ними оказались связаны разные «творческие сюрпризы». Например, когда Орэлл и Бран становятся варгами - их глаза закатываются и видны одни белки. И Айзек, который играет Брана, мог сделать это сам на 98%. Его зрачки просто исчезали, и его глаза становились полностью белыми. Оставалось чуточку «повернуть их» при помощи компьютерной графики. Беньофф, увидев это в первый раз, сказал "Я думаю, что я сэкономил вам кучу денег"
Молодой актёр, исполняющий роль Рикона, тоже играл роль не хуже взрослых профессионалов, и был просто несчастен, когда его съемка в сериале закончилась.

«К детям-актерам не нужно относиться как-то по-другому, за исключением того, чтобы дать им почувствовать себя раскрепощёнными, дать им понять, что они могут сделать так или так, и если это не понравится, то мы попробуем ещё раз по-другому. В общем, всё, чтобы они чувствовали себя комфортно на съёмочной площадке».
* * *

Яйца дракона были сделаны из гипса, так что они не слишком хрупкие. Но они были довольно тяжелыми по весу, из-за материала и из-за крепости. Потом была окончательная обработка – придание поверхности зазубренного рельефа и окраска. По задумке, они должны были быть тяжелыми, потому что при просмотре зрители часто замечают, что что-то не так, когда актеры что-то поднимают – видно, что это слишком легкое, что они не напрягаются. Каждое яйцо весило около 20 кг. «Бедной Эмилии приходится повсюду их таскать, а она маленькая, - рассказывали участники съемочной группы. - Но это здорово, они должны быть большими объектами, которые уже давно обратились в камень»
* * *

читать дальше?

@темы: ПЛиО и "Игра престолов"

14:03 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В рамках программы "не забрасывать дневник" - фанфик из закромов родины черновиков шестилетней давности.

Канон: «Изгнанник/ Last Exile”
Размер: Драббл
Пейринг: Угадайте, кто ))
Название: Прощание.

- Я доверяю тебе судьбу мира. Отныне она в твоих руках.
- Я молюсь, чтобы ты победил. Чтобы ты победил и остался жив.
читать дальше?

@темы: Проза, "Изгнанник/Last Exile"

14:00 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Привыкая заново писать в дневнике, начну с традиционной записи про котиков. )

Элли Хэмильтон из Канады рассказала о пухлой кошке своей знакомой. Каждую весну и лето животное ходит в сад, долго изучает все опавшие цветы, выбирает несколько штук и дарит своей хозяйке. Из-за своего веса она не может ловить мышей и птиц, поэтому охотится на цветы. (с)

Фото и источник

@темы: Растения и животные

13:58 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Спустя почти два месяца попробую снова писать в дневниках. х)

Перед первомайскими праздниками наконец-то заметил на работе и убрал новогоднюю мишуру. ) Неплохая характеристика жизни после НГ, мне кажется. х)
(Вообще, мне не очень нравятся пожизневые квесты вроде "целый день на работе жрать обезболку и ничего кроме обезболки, а потом рвота с кровью начинается" или "экспресс-методом сбивать температуру под 40, чтобы посидеть два часа в банке и узнать, что одобрение на рефинансирование не дали, а потом две недели ходить на работу с гриппом". Но тут уже ничего не поделаешь).

В черновики на дайри тоже не заглядывал почти два месяца. Теперь придется, когда будет свободное время, архив заказывать, чтобы разные заметки по матчасти не профачить. Ссылки на разные книги по теме "артуриана" и "эльфячность" на англ. яз. и на биографию Марка Антония на английском оказались профачены тоже. Но, в принципе, сейчас все это не к спеху, потому что сейчас я даже черновики на харде разгрести пока не могу.

Весна наступила традиционным в последние годы экспресс-методом: еще подснежники не отцвели, а уже нарциссы цветут, тюльпаны и груши зацветают. Успел на перерыве урвать момент, когда в сквере возле работы все было желто-зеленым из-за первоцветов в траве. Запах медовый, пчелы летают и толкаются... ))
А вообще зима в этом году затянулась - до января сыро и дождь, в январе - сугробы выше головы, в марте - сугробы в человеческий рост и метель, в апреле снег лежит. Так что в этом году я впервые за много лет по-настоящему радуюсь весне - организм уже по солнечному свету и зелени стосковался. ))

Подаренный на день рождения мелкий цветок завял. (То ли у меня аура плохая, то ли я за ними ухаживать не умею). Но одинокий зеленый листик на месте засохшего лезет. Может, еще вырастет. )

Появилась новая тема для упорки, но это - много отдельных больших записей.
И по-настоящему написать про жизнь - много больших записей надо. Но я не знаю, нужно ли это кому-то (включая меня х) ).

А вообще, в мае и июне у меня, наверное, больше свободного времени будет. Так что и в дневнике получится чаще писать.

@темы: Про меня

21:31 

И чтобы развеяться ))

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Немного стеба и флуда, мелкими деталями ПЛИО-матчасти навеяло:

О смертности персонажей вкратце:
Герольд после смерти Тайвина Ланнистера:
- Жители Семи Королевств! Вы, наверное, будете смеяться, но нас опять постигла тяжкая и невосполнимая утрата…

читать дальше?

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Схулиганилось, ПЛиО и "Игра престолов"

21:25 

Еще немного интервью по ИП

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Перевод по-прежнему мой )

Ричард Мадден, отрывки из интервью после второго сезона:

- Какие сцены во всем сериале оказались для вас наиболее волнующими и сложными?
читать дальше?


О Красной Свадьбе

Ричард Мадден (это не буквальное цитирование реплик из интервью, а подробный пересказ):
- Когда вы узнали о том, что ваш персонаж умрет в сериале?
- Как только получил роль. Добрые люди рассказали. «О, ты играешь Робба Старка? Так его же убьют!» И ты стоишь такой: «Ага. Правда?»
- Вы читали книги до начала съемок?
- Нет. Я прочел первую книгу и сценарий первого сезона перед съемками первого сезона, сценарий второго сезона и вторую книгу – перед съемками второго. Я хотел пройти этот путь вместе с персонажем, переживая то же, что переживает он.
Также Ричард рассказал о том, что смерть персонажей и актерам, и многим в команде далась нелегко: они долгое время жили этими персонажами, их судьбами, это стало важной частью их жизни, они привыкли к команде сериала как к близким людям, и когда все это так резко завершается, это очень тяжело. В день съемок Красной Свадьбы все были грустными, а сам Ричард всю дорогу в самолете плакал после съемок.

Про подобные эмоции рассказали в своем интервью, посвященном Красной Свадьбе, и шоураннеры сериала. Кстати, эпизод вызвал очень бурную реакцию зрителей – блоги сериала в соцсетях моментально заполнились комментариями, причем внятных среди них было мало – в основном, вопли, ругательства, грустные или озадаченные смайлики и т. п. Как отметили в одном из изданий, подобная реакция фанатов должна была в некотором роде обрадовать Дэвида Беньофа и Дэна Уайсса – ведь им удалось преподнести зрителям шокирующий сюрприз, экранизируя роман 13-летней давности, когда любой мог узнать о судьбе основных персонажей, просто кликнув мышкой в интернете. В интервью, данном вскоре после съемок эпизода, шоураннеры рассказали о значимости сцены Красной Свадьбы.

ENTERTAINMENT WEEKLY:- Ну и как все прошло?
читать дальше?

@темы: ПЛиО и "Игра престолов"

14:28 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Об отношениях с близкими вкратце:

Как же, блять, меня все зайэбало за 22 года!

И если бы кроме этих отношений проблем и заморочек не было вот вообще...

А, стоп, за 26 лет. Когда мне было 8, началась китайская народная повесть под названием хуебень ("спасибо" отцу, у которого сейчас три перенесенных инфаркта + микроинфаркт, две операции на сердце и моторчик возле сердца и с которым я поэтому сейчас эту тему предпочитаю не обсуждать. Тем более он с матерью не живет уже... сколько?... 16 лет, так что... )

А, да, первая съеденная валидолина тоже была в 8 лет. Разные хрендюлины со здоровьем, наверное, тоже с того времени тянется, просто этот песец до 18 лет подкрадывался очень незаметно... Не знаю.

В общем, это просто усталось. Очень-очень большая усталость, вот и все.

URL
22:52 

Выдержки из интервью с Брайаном Когманом о серии «Поцелованная огнем» (3-й сезон)

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Чтение интервью, кстати, помогает понять, почему я сериал посмотрел уже четыре раза с озвучкой, и когда дисковод ПК наконец-то починю, собираюсь с субтитрами пересмотреть. Например, команда этого сериала действительно перфекционистски относилась к различным деталям, и некоторые из них я заметил только благодаря интервью. )

(Перевод мой, качество - "для личного пользования" :) )

- Вы всегда думали, что “Kissed by Fire” (в оф. переводе - «Поцелованная огнем», хотя с учетом интервью лучше перевести это название как «Поцелуй огня») - самое подходящее название для этой серии?
- Ага, для этой серии название придумалось раньше, чем для двух предыдущих эпизодов с моим сценарием. Думаю, я это уловил, когда мы снимали дуэль Пса и Берика. Не всегда легко или возможно выделить одну тему, объединяющую эпизод, и я понял что это – наиболее подходящий центральный элемент или образ, если можно так сказать. Разумеется, есть сюжетные линии и диалоги, с ним не связанные, однако есть пылающий меч, воображаемый огонь в сценах с Селисой, дикий огонь и «сжечь их всех» в монологе Джейме и т. п. И это всегда забавно – давать сериям названия, которые знакомы фанатам или захватывают их воображение, я делал так со всеми сериями, основанными на моих сценариях. Думаю, в третьем сезоне таких серий много.

- … Мы потратили чертову кучу времени, придумывая названия для премьерного эпизода третьего сезона.
- Правда? “Valar Dohaeris” («Все люди должны служить», название первой серии 3-го сезона) выглядит как отсылка к “Valar Morghulis” («Все люди смертны», название последней серии 2-го сезона).
- О, да, через какое-то время нам это пришло на ум. Да, оно перекликается с финалом 2-го сезона… и хорошо сочетается с последним моментом, где Барристан возвращается на службу к Таргариенам.

читать дальше?

@темы: ПЛиО и "Игра престолов"

22:42 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Смотрю китайскую дораму с англ. субтитрами (русских пока нет.). Персонажка на экране: - Ага.
Субтитры: - ОК

Тонкие тонкости перевода )

15:54 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Поздравляю всех с наступлением весны! :snezh: :sneg1: :cold:

У природы нет плохой погоды. Я, конечно, это помню, но...
Букетик цветов на заставке в Мэйл.ру кажется не очень веселой шуткой. Цитата недели: "И нафиг было есть на масленицу блины! Зиму точно проводили?". Х))

И тем не менее это весна, и на следующей неделе будет много выходных. Так что... ))

13:49 

Ким Су Ро

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Первая из дорам-"котозахвостов", как понятно по заголовку, - "Ким Су Ро". Дорама повествует об исторических событиях 1-го в. н. э. и полулегендарном правителе Кымгван Кая - одного из государств Конфедерации Кая - Ким Суро, объединившем родоплеменные общины Кымгван Кая в единое государство. Повествует дорама об этом несколько своеобразно, на мой вкус, но это уже - "на вкус и цвет", как говорится. )

Исторически земли Кая, расположенные в нижнем течении реки Нактонган и имевшие доступ к морю, были торговым перевалом на пути следования товаров из Корейского полуострова в Японию и Китай и другие земли. Земли Кая славились производством железа и изделий из железа, которые были главным предметом экспорта. (И то. и другое, надо отдать сериалу должное, показано в дораме).
В 1-м в. н. э. 9 родоплеменных общин объединились в единое государство Кымгван Кая. Объединение это связано с именем родоначальника каясских Кимов и первого правителя Кымгван Кая - Ким Суро. О жизни этого человека известно больше из легенд, чем из исторических хроник. Легенды же приписывают ему божественное происхождение, 150 лет царствования и супругу-индийскую княжну Хо Хванок, тоже согласно легендам отличавшуюся несказанным долголетием и родившую Суро десять сыновей и двух дочерей. Также согласно легендам именно Суро объединил 6 протогосударств Кая в Конфедерацию Кая с центром в Кимхэ. В настоящий момент в Кимхэ находятся предполагаемые гробницы Суро и его супруги княжны Хо, являющиеся туристическими достопримечательностями (более подробно об этом можно почитать, например, здесь ). Кстати, потомком легендарного Суро был полководец Ким Юсин, ставший, к слову, несравненно более легендарной личностью, чем его пра-пра-пра... )) (В дораме изображение всего вышеописанного ограничивается пока тем, что старейшин общин перерезали еще в первой трети сериала по приказу старейшины-плохиша, и никто и слова против не промолвил. Ну а Кымгван Кая ... до конца сериала 10 серий осталось, но пока об этом и речи нет, и пока что у меня создается впечатление, что сведется все к тому, что в последней серии главгерой разрулит отношения с мамой и сводным братом, отношения с бывшим другом-плохишом, разрулит любовный треугольник, а потом появится перед зрителями в короне, и на экране появятся субтитры "дорогие зрители, вы же учебники по истории Кореи читали, так что вам все понятно, да?" х) )


Кстати, о впечатлениях

В общем, с учетом вышесказанного, а также того, что бюджет, актерская игра и разработка второстепенных персонажей в сериале, конечно, не худшие, но и самыми лучшими не назовешь, пока не знаю - досматривать или нет. Если и досматривать, ИМХО, то ради того, чтобы узнать, как там историческо-легендарную матчасть покажут.
Кстати, легендарная матчасть там, на мой взгляд, довольно интересная, но о ней я позже напишу, когда познакомлюсь чуть получше. А пока - еще несколько слов о впечатлениях, на этот раз - в виде "хулиганства" рифмованного. )) (Зарифмованного, кстати, не всегда Х) ).

Юг Кореи из морей
Доставать привык царей.
Мальчик в шелковых пеленках?
Забирай его скорей!

читать дальше

@темы: Схулиганилось, Про кино, Корея, Историческое или вроде того, Впечатления

13:46 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
"Звездный путь-ТОС" и книги Толкина, манга "Сердца Пандоры" и "Игра престолов", "Зверополис" и "Тайна Коко", "Экзайл-Изгнанник" и т. п. Судя по личной зрительско-читательской статистике, люди с имиджем "логик-интроверт-перфекционист", творчество которых так или иначе связано с "очень правильными психами", - пока единственные люди во ф-ленте, с которыми у меня вкусы + - совпадают. х))) (При этом я-то, само собой, не перфекционист, да и с тактом у меня, в отличие от этих людей, не сказать что всегда все круто. А вот у их творчества со всеми этими сюжетами что-то общее есть - "правильные" и "очень правильные психи" и/или цепляющие моменты на предмет нервы вытрепать или подумать :). И то, что это творчество часто хорошей такой моральной поддержкой было :) ).

В целом же мне, читая ф-ленту, стоит помнить про очевидные и банальные вещи - например, что у людей с разными характерами и биографиями могут быть разные вкусы. И что люди, перфекционистски относящиеся к своему творчеству, не всегда так же относятся к чужому. И что в художественном произведении могут быть и достоинства, и недостатки, и несовпадения вкусов бывают в т. ч. из-за того, что для кого-то важнее оказываются достоинства, а для кого-то - недостатки. И это как минимум поможет избежать разочарования из-за того, что "вот, вроде, человек хороший, ему/ей эта вещь нравится, а мне - вообще никак".

Сия высокая философия с некоторым количеством букв здесь сейчас в первую очередь из-за того, что я от одного сериала много чего ожидал, но ожидания не оправдались, и сериал пополнил категорию "котозахвостов" (хотя второй сезон довольно многообещающим кажется). И поскольку таких "котозахвостов" уже целых три, считаю это поводом иногда писать об этих сериалах. ))

23:02 

Сидоэльфячность разная

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Продолжаю разгребать черновики по теме "Сиды и эльфы в западно-европейской культуре".

Кельты называли волшебный народ сидами. В ирландских скелах сиды описываются как вечно юные и бессмертные, дивно прекрасные и благородные создания, не знающие болезней. Они очень мудры и обладают невообразимыми магическими талантами и огромными богатствами; все вещи, созданные в их жилищах, невероятно красивы и превосходны по искусству работы, а принадлежащие им животные несравненны; они владеют дивными магическими артефактами, а музыка их превосходит все, что может представить человек, и если она сладостна, многие из слышавших ее людей умирают от восторга, а если печальна - то от грусти. Земли сидов - обетованная земля, страна, "где нет ни смерти, ни невзгод. Там ... длится беспрерывный пир, которого не надо готовить, — счастливая жизнь вместе, без распрей... царит лишь одна правда, ...нет ни старости, ни дряхлости, ни печали, ни горести, ни зависти, ни ревности, ни злобы, ни надменности."
"до старости все там юны.
Сладчайшие теплые реки текут в том краю,
любые там вина и мед,
благородны там люди без всяких изъянов,
без похоти и без греха там зачатье"
Сиды считались не просто волшебными созданиями, но полубожествами или божествами. А в скеле "Плавание Брана, сына Фебала" проявляется стремление отождествить сидов с чистыми духами вроде ангелов. Многие легендарные герои ирландского эпоса - вроде Кухулина, Финна мак Кумала и сына Финна Оссиана - считались потомками сидов; читать дальше?
* * *

Подобные или похожие представления о сидах/эльфах сохранялись в Ирландии, Уэльсе, Англии вплоть до 17-го в. (Тема "сиды в британской культуре" тоже очень интересная, но про нее я что-нибудь напишу, когда про артуриану писать буду). Принятие католичества мало повлияло на эти представления. Конечно, можно было встретить упоминания о том, что эльфы/сиды сродни дьявольским силам - иногда эльфов ассоциировали с инкубами, соблазняющими женщин, например. В то же время, как и говорилось выше, порой эльфов/сидов ассоциировали и с ангелами. А часто эльфы/сиды и их потомки попросту вели себя в художественных произведениях как добрые христиане. В остальном же легенды и художественные произведения о благородном, мудром, дивно прекрасном, обладающем несказанными богатствами и магическими силами народе, среди потомков и учеников которых были легендарные герои, знаменитые поэты и т. п., хотя некоторые представители вышеупомянутого народа и были способны на разные подлости, - это представление осталось прежним. (Среди самых известных художественных произведений, упоминающих эту тему, можно вспомнить "Рассказ Батской ткачихи" Чосера и "Королеву фей" Спенсера, о которых я тоже много слов напишу потом. Примечательно, кстати, что и то, и другое произведение связано с именем короля Артура, и в этом нет ничего удивительного - тема эльфов/сидов довольно тесно связана с различными произведениями артурианы). Однако начиная с конца 16-17 века в Британии появляются и новые тенденции, благодаря которым прежнее представление об эльфах и сидах было к 20-му веку почти забыто.

Читать дальше?
* * *

Мнение ирландцев о сидах в Новое время и в 19-м веке тоже сильно изменилось по сравнению с существовавшим в древности и в средневековье, во многом напоминая существующие в остальной Европе тенденции. Связано это было, скорее всего, с исторической судьбой Ирландии. Если подчинение норманнской династии почти никак не отразилось на жизни страны, то начиная со времен Елизаветы ситуация была уже другой - Ирландия оказалась на положении провинции, где доминирующий статус принадлежал английскому языку, английским чиновникам, протестантской религии, английской знати. Коренных ирландцев депортировали на запад острова; на восток переселялись англичане. Старые рукописи не переписывались, искусство бардов забывалось, кельтская культура подверглась заметному влиянию новых британских тенденций. Это влияние легко заметить, если, например, сравнить средневековые скелы о Мидире и Этайн с более поздней версией, где Мидир оказывается нехорошей бякой, злонамеренно похитившей чужую жену, или прочитать сочиненную не ранее 16-17 в. скелу "Преследование Диармайнта и Грайне", в которой Финн, Оссиан и вся фиана предстают никчемными подлецами, которых с легкостью побеждает смертный Диармайнт. Конечно, старые традиции забывались не так-то легко - даже в поздних скелах для спасения Этайн потребовалась помощь мудрого друида, а Диармайнт смог победить фиану лишь благодаря помощи своего воспитателя-сида. Но тем не менее к 19-му веку в Восточной Ирландии старый эпос и прежние представления о сидах уже почти полностью исчезли, превратившись в подобия английских сказок и поверий, а предания Западной Ирландии также заметно изменились по сравнению со средневековьем. Книга леди Уайльд "Легенды, заговоры и суеверия Ирландии" содержит много историй о Волшебном народе. бытовавших в Ирландии в 19-м в., и, если их систематизировать, можно понять, какими были представления о сидах в Ирландии 19-го в., а также и заметить, что они сильно изменились по сравнению со средневековьем, но изменились все же далеко не так сильно, как в Англии 19-го в.

Во-первых, читать дальше?

@темы: Мифология, мистика, легенды, Европа

21:08 

Средневеково-эльфийское, по мелочи

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В рамках "разгребания черновиков"...

В культуре народов Западной и Северной Европы (а точнее - кельтских и германских народов) заметное место занимают предания и легенды, связанные с Волшебным народом, называемым сидами/эльфами/альвами, а также литература, где вышеупомянутые эльфы/альвы/сиды упоминаются. Благодаря некоторым наидостойнейшим людям во френдленте у меня появился интерес к этой теме, но она настолько грандиозная, что написать что-то мало-мальски подробное и внятное у меня возможностей сейчас нет. Так что пусть пока будут хотя бы короткие заметки в качестве "направления для будущего ликбеза".


Существуют свидетельства, что в ранней культуре германских народов к эльфам (альвам, альбам) относились как к высшим и, безусловно, благим созданиям. В средневековых германских языках существительные elf и albs использовались как первый элемент в личных именах. Таковы древнеанглийские имена Эльфвинэ (Ælfwine, «друг эльфов»), Эльфрик (Ælfric, «эльфийски могущественный») и Эльфрида, Альвард (Ælfweard) и Альвару (Ælfwaru), «эльфийские защитники» и т. п. В современном английском языке распространенным является одно из таких имен – Альфред (Alfred, др.-англ.Ælfrēd, «советник эльфов»). Примерами таких имен в немецком языке могут быть имена Альбрехт, Альфарт и Альфер, а в исландском – имена Альвхильдур и Альвдис. Другие используемые в личных именах слова, означающие сверхъестественных созданий, означают почти исключительно языческих богов, и это позволяет предположить, что в ранней культуре германских народов отношение к эльфам напоминало отношение к божествам.
В написанной исландским скальдом, прозаиком, историографом и политиком Снорри Стурлусоном «Младшей Эдде» (начало 13-го в.) рассказывается о том, что на небе, в обители богов среди великолепных дворцов находится и обиталище светлых альвов ( ljósálfar ) - Альвхейм. Есть также и темные альвы (døkkálfar ), живущие в земле и весьма искусные в разных ремеслах. «…у них иной облик и совсем иная природа. Светлые альвы обликом своим прекраснее солнца, а темные – чернее смолы». Там же говорится и о том, что норны – богини, наделяющие судьбой – происходят от альвов, богов и карлов. В эддических песнях альвы упоминаются как неизменные спутники богов, когда речь идет о делах мира и войны. В «Младшей Эдде» говорится также: «На южном краю неба есть чертог, что прекраснее всех и светлее самого солнца, зовется он Гимле….Говорят, будто к югу над нашим небом есть еще другое небо, и зовется то небо Андланг, и есть над ним и третье небо – Видблаин, и, верно, на том небе и стоит этот чертог. …Он устоит и тогда, когда обрушится небо и погибнет земля, и во все времена будут жить в том чертоге хорошие и праведные люди Но ныне обитают в нем, как мы думаем, одни лишь светлые альвы». А кеннингом солнца было слово álfröðull (на русский, как правило, переводится как «светило альвов»). В общем, светлые альвы в скандинавской мифологии предстают как живущие на небесах спутники богов, дивно прекрасные, живущие в «обители праведных», которые продолжат жить и после всемирной катастрофы Рагнарек, и в чем-то ассоциируемые с солнцем. Темные альвы уступают им, но они талантливы в ремеслах, и ни разу не упоминается, чтобы они кому-нибудь причинили зло.
Примечательно, кстати, что Снорри Стурлусон был христианином, и Исландия на момент написания «Младшей Эдды» давно уже была христианской. Возможно, в описании чертога Гимле можно увидеть некий «симбиоз» христианских и языческих верований. Можно, кстати, заметить, что в целом в средневековой христианской традиции и в произведениях эпохи Возрождения отношение к эльфам/альвам/сидам было двояким.


читать дальше

@темы: Мифология, мистика, легенды, Европа

17:39 

Нэко-ками-сама

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
31.01.2018 в 15:49
Пишет AnnetCat:

Это невозможно было не унести!

31.01.2018 в 14:09
Пишет daily_kitten:

Поклоняйся мне
изображение
via tenshineko

URL записи

URL записи

@темы: Фото и картинки, Растения и животные, Не свое, Япония

17:37 

Подслушано в Григориане, часть 4-6 (избранное)

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Очередной подборкой профессорского юмора делится студентка Папского Григорианского Университета Анастасия Подлиняева.


Кардиналы выбрали его Папой в надежде, что он скоро умрет. Ничего подобного, из вредности он дожил до ста лет.

«Вперед, на Аквитанию!» — сказал король. Но никто, конечно, и пальцем не пошевелил. В этих железных кастрюлях вообще было неудобно шевелиться.

О вашем знании латыни свидетельствует уже одно то, как вы прочитали имя этого Папы… Иоаннес Икс Икс И… лучше бы я оглох, прежде чем это услышал…

Пора учить все-таки латинские числительные. А то "Папа Иннокентий Палка Палка Палка" уже как-то режет уши.

Посмотрите на этот купол! Какая работа, какое изящество! Насколько же грандиозный этот купол! Он настолько грандиозный, что я даже забыл, почему начал про него говорить…

— «Рома Капут Мунди»
— Капут вам на экзамене будет..

Когда станете настоятелями, помните одну важную вещь: церкви строятся на обещании богатых и деньги бедных…

читать дальше?

@темы: Не свое, Нарочно не придумаешь

19:41 

Об артуриане всяческой и разной. Часть первая.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Началось все с того, что я просто хотел написать о сравнительных впечатлениях от "рыцарских романов" из "Мабиногиона" и романов Кретьена де Труа. Но упорка - такая упорка... В общем, одних только записей о произведениях, созданных "до Кретьена", будет, наверное, не меньше четырех, и по объему они будут не меньше этой. Но будет это, когда меня перестанет кушать реал, а пока опубликую только то, что приведено в более-менее читабельный вид, себе на память. ) Надо же потихонечку черновики "разгребать" хоть иногда. )

Предисловие


Произведений чисто валлийского или бретонского происхождения, в которых упоминались бы сам Артур и его соратники, крайне мало, причем все известные в наше время художественные произведения, где упоминаются сам Артур и его сподвижники, сохранились исключительно в рукописях, написанных позже, чем были сочинены произведения Васа, Гальфрида Монмутского и Кретьена де Труа.

Для этого могло быть несколько причин. Одна из них - в целом низкая сохранность средневековых литературных произведений. Например, из повестей и романов японской эпохи Хэйан до нас дошла примерно десятая часть; некоторые уцелели только в пересказах, а о многих вообще известны лишь названия. Написанные на среднеанглийском романы о сэре Гавейне сохранились, как правило, только в одном экземпляре. В единственном же экземпляре сохранились и упоминаемые в записях ниже жития святых. «Тристан» Кретьена был утерян (и Гастон Парис в своей работе, опубликованной в 1902 г., вообще отрицал его существование), а сочинения о Тристане Беруля и Тома сохранились лишь в отрывках. Рукописей «Ивейна» Кретьена де Труа, записанных на протяжении примерно 150 лет – с конца 12-го в и по начало 14-го - сохранилось примерно семь – не самое впечатляющее число. И это легко понять. Во-первых, писчий материал был довольно дорог, во-вторых, массовая грамотность населения отсутствовала как класс, в-третьих до появления книгопечатания создание каждого экземпляра книги требовало многих часов – или многих дней - человеческого труда, значит, требовало определенного досуга – то есть наличие литературы в современном смысле слова зависело от существования образованных знатных людей, (причем знатных людей, посвящающих время не только войне, судопроизводству, политике, охоте, пирам и прочим увеселениям, но и литературе) или образованных придворных при дворах знатных людей либо наличия обеспеченных монастырских обителей. В этом плане ситуация в Уэльсе и Бретани заметно отличалась от ситуации в Ирландии. Ирландия могла в темные века по праву гордиться ролью «светоча учености» - в страну приезжала учиться знать из Западной Европы – так, король Нортумбрии Альдфрит, царствовавший в 7-м в., учился в Ирландии и даже писал стихи по-ирландски. Другие выдающиеся ирландцы известны в истории как учителя и просветители Европы. Ирландский монах Алкуин стал другом и секретарем Карла Великого и в Экс-ля-Шапель основал первую школу грамматики на имперских землях. И прославленные Клемент и Альбин, два ирландца, одаренные выдающимися способностями и ученостью, помогали императору не только обучать народ, но и основать школу для знатных людей внутри его собственного дворца. В Ирландии были многочисленные монастырские скриптории; литературные традиции в стране к 11-му веку были давними и развитыми, насчитывая несколько веков. А вот Уэльс, ставший последним приютом и бастионом отступающих бриттов южной и центральной Британии, изначально был населен наиболее дикими и воинственными племенами. Как следствие, монастыри в этих землях в первом тысячелетии н. э. были немногочисленны, давняя и развитая литературная традиция, большие города и многочисленные школы отсутствовали, а местная знать была в большинстве бедной и не интересовалась литературой. Бретань тоже высокой массовой грамотностью населения похвастаться не могла. В итоге процент образованного и располагающего средствами и досугом населения в этих землях в 6-11 вв. был очень низким, что предполагает небольшое количество письменных памятников в целом и очень малое число литературных работ о короле Артуре и его сподвижниках в частности.

Помимо этого есть еще и «в-четвертых»: читать дальше?

Таким образом, в Британии и Бретани сложилась ситуация, при которой людей, у которых были возможности записать художественные произведения об Артуре и всех-всех-всех было мало, желания записывать эти произведения у большинства из них не было, а вероятность сохранности подобных рукописей, даже если они и существовали, была низкой. И с учетом всего этого нет ничего удивительного, что «догальфридовские» и «докретьеновские» упоминания об Артуре встречаются исключительно в житиях и исторических сочинениях, а самые ранние известные в наше время рукописи с художественными произведениями на эту тему датируются 13-м веком и предположительно являются копиями несохранившихся рукописей 11 века, причем записанные в них произведения порой являются художественно несовершенными или напоминают «шпаргалки». Наоборот, в подобной ситуации начинает казаться удачей, что хоть какие-то произведения сохранились и благодаря им можно составить представление о том, какими были представления об Артуре и его соратниках в Британии и Бретани в 1-м тысячелетии н. э.
* * *


"Догальфридовские" жития святых и исторические хроники


Много слов

Но хотя Уильям Малмсберийский и свидетельствует о многочисленных посвященных Артуру и его соратникам художественных произведениях, известные в наше время произведения весьма малочисленны, повествовательных сюжетных произведений среди них крайне мало, а установить точное время создания этих произведений, довольно сложно, поскольку они, как правило, долгое время бытовали в устной форме, прежде чем быть записанными. Но об этом я уже как-нибудь потом напишу. ))

@темы: Про литературу, Мифология, мистика, легенды, Ликбез, Историческое или вроде того, Европа

Yellow submarine #6

главная