• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Историческое или вроде того (список заголовков)
23:07 

Осколки памяти.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вчера было девятое мая. День, когда вспоминают войну. О том, какой след оставила в памяти людей эта война, говорит то, что многие до сих пор называют ее просто "войной". Не Великой Отечественной. Не Второй Мировой.
Просто войной. И всем понятно, о чем идет речь. Вспоминают в этот момент не Афган и Чечню, не войны со шведами, турками, татарами и т. д., и т. п. - сколько их было в прошлом тысячелетии? - а именно эту Войну. Но людей, которые помнят о ней, остается все меньше. Умирают от старости и болезней даже люди, которые тогда были детьми. Но у каждого из нас наверняка должен быть хоть один небольшой осколочек памяти - памяти наших родных и близких, переживших войну. И эту память нужно сохранить. Иначе все, что у нас останется - "патриотические" боевики и триллеры в стиле голливудской бодяги.
А я знаю очень мало. И виноват в этом только я. Вечно есть какие-то "более важные дела" - вплоть до поваляться на диване перед телеком. Сейчас запишу хотя бы несколько мелочей. Возможно, это послужит пинком на будущее.
Моя бабушка родилась в январе сорок второго года. Ее отец ушел на фронт в сорок первом году и не вернулся - погиб под Сталинградом. Ее маму, мою прабабушку, вместе с другими односельчанами эвакуировали из села при наступлении немцев. Потом в течение нескольких месяцев шли позиционные бои, и стало ясно, что на этом участке немецкое наступление сорвалось. В тех местах все еще стояли кордоны наших войск, не пропускающие местных жителей обратно - это считалось слишком опасным, ведь никто не знал, как может обернуться ситуация, но люди как-то умудрялись возвращаться домой - зима была суровая, сорокаградусные морозы, и эвакуированным нелегко жилось. Прабабушка завернула дочку-младенчика в пуховый платок и тоже пошла в свое село. Был такой мороз, что девочка буквально закоченела и уже не дышала. Прабабушку остановил кордон - "Ты что, сдурела, куда идешь, да еще с ребенком". -"Дочка у меня померла", - ответила прабабушка. - "В родном селе похоронить ее хочу". Солдаты посмотрели на личико ребенка - посиневшее, без дыхания - и прабабушку пропустили. А когда она добралась до жилья, малышку отогрели, и она опять отошла, задышала.
Дедушке, когда началась война, было три годика, а когда закончилась - восемь. Его отца забрали в лагерь как раскулаченного. Прабабушка могла бы отказаться от мужа - она была из батраков, и к ней бы хорошо отнеслись после этого, но она этого не сделала. В военные годы растила двух сыновей и ждала мужа - верила, что его реабилитируют. (Впоследствии так и вышло). Она работала в поле почти до ночи, на трудодни им выдавали по горсточке необмолоченного зерна, из которого еще надо было смолоть муку, но чаще его просто варили и ели. Мальчики из села, такие, как дедушка, слишком маленькие, чтобы работать, охотились на сусликов - лили в норки воду и, когда выскакивал рассерженный мокрый суслик, били его палками. Сусликов жарили и варили, это было одним из способов прокормиться. Ведь даже полусгнившую картошку с уже убранных полей собирать запрещали - возле поля ходил сторож и разгонял ребятишек плетью. А если во время жатвы подбирали несколько колосков, за это "расхищение народного имущества" могли приговорить - и порой приговаривали - к расстрелу.
Дедушка умер. И больше я с ним про то время никогда не поговорю. Когда-то мне это казалось забавной историей, почти сказкой. Сейчас... А еще я виноват перед ним. Виноват, что так мало был с ним рядом, пока он не умер. Но об этом не здесь.
А еще я виноват перед одной женщиной. Она - не моя родственница, но когда я учился в институте, заботилась обо мне как почти никто из родных - искренне и от всей души. Я пообещал ей, что напишу рассказ или стихи на основе ее воспоминаний и опубликую, чтобы люди смогли их прочитать. Черновик уже есть. Но я так и не удосужился за четыре года переписать это набело и опубликовать. Потому что у меня, видите ли, были разные трабблы и заморочки, а потом полная жопа моральная и депрессия. А если без отмазок - потому что я сволочь ленивая. :) То, что случилось с семьей этой женщины - тогда еще четырехлетней девочки - произошло с сотнями тысяч таких же семей. И, если честно, когда я вспоминаю эту историю во всех подробностях, у меня комок в горле. И материться охота.
читать дальше
Это и гораздо худшее было с миллионами других людей. И были люди, работавшие, едва не умирая от голода. Были беременные женщины, простаивавшие на военных заводах по две-три смены у станка и засыпавшие, упав в золу, там же, на работе. Были двенадцатилетние мальчишки, вкалывавшие не хуже взрослых мужчин. Были "под танк с гранатой" и "остановить любой ценой", грудью на амбразуру, "Умираем, но не сдаемся", "Иду на таран" - японским камикадзе было у кого учиться. Все это было в реальности. Будь это фальсификацией или подвигом из-под палки, спьяну, под дулами заградотрядов, как сейчас иногда говорят - никогда не удалось бы одержать победу в этой войне. Это был подвиг миллионов людей, десятков и сотен народов, живших в СССР. Но при мысли об этом я чувствую, скорее, не гордость, а злость и боль. Ибо героизм любого народа - неизбежная плата за тупость, бездарность и подлость правителей.

@темы: Наша жизнь, Много мыслев, Историческое или вроде того, О важном

13:01 

Мольер, ребята, - это актуально!

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вспомнилась парочка историй из жизни великого драматурга. Вот эта, на мой взгляд, наилучшим образом может ответить на вопрос " Как будет в России приводиться в действие закон об оскорблении чувств верующих и что будет считаться оскорблением религиозных чувств?"
Итак, Франция XVII века - эпоха короля-Солнце Людовика XIV. Духовная жизнь во Франции находится под контролем "Общества святых даров". Эта религиозная организация, которой покровительствует набожная королева-мать Анна Австрийская, представляет из себя гибрид религиозной полиции и иезуитского ордена и влияет практически на все - вопрос о дуэлях, интимная жизнь знатных супругов, положение протестантов в стране. Были даже случаи сожжения за вольнодумство. В это время состоялась премьера комедии Мольера "Тартюф" - сюжета о лицемере, который, притворяясь истово верующим, использует религию для прикрытия своих грязных делишек. По требованию церкви и "Общества святых даров" король запретил комедию как "безбожную и оскорбляющую благочестие". Спустя неделю после запрещения "Тартюфа" при дворе сыграли пьесу "Скарамуш-отшельник". Скарамуш "молился" пятиэтажным матом, совершал непристойные телодвижения и т. п. Выходя с премьеры, король сказал принцу Конде:
- Хотел бы я знать, почему это люди, которых так возмущает комедия Мольера, ни слова не говорят о "Скарамуше"?
На это Конде ответил:
- Это потому, что комедия о Скарамуше высмеивает небо и религию, до которых этим господам нет никакого дела, а комедия Мольера высмеивает их самих; этого они перенести не могут.

За достоверность этого анекдота не ручаюсь. Но это неплохой урок для критиков, ящитаю.
Однажды, когда на сцене играли комедию Мольера о муже-рогоносце, на сцену ворвался некий дворянин со шпагой и кинулся к Мольеру:
- Кто автор? Ты автор?! Защищайся, сцуко, сейчас я тебя заколю, как цыпленка! :duel:
Мольер: - А в чем, собственно, дело?
- Эта пьеса - оскорбление лично для меня! Меня в ней полным идиотом выставили!
- :wow2: Да с чего вы взяли, что пьеса про вас?
- Да вся Франция поймет, что это про меня! Это ж пьеса о человеке, которому жена рога со всеми встречными-поперечными наставляет.
- Но ведь это не значит, что пьеса - про вас.
- Да вся Франция знает, что моя жена любому дает, даже ноги раздвинуть просить не надо. Ясен хрендель, что пьеса - про меня. Защищайся, ракалья! :horns2:

И просто цитата:
"... ничто так не действует на людей, как изображение их недостатков. ... Порицание люди сносят легко, но насмешки они не выносят. Быть дурными они согласны, но быть смешными они не хотят".
Пожалуй, это было актуально во все времена. Сцуки и сволочи частенько бывают в тренде, и таким людям бесполезно пытаться что-либо объяснять с точки зрения этики и морали. А вот поржать... поржать иногда помогает. Еще Сервантесом доказано. :)

@темы: О важном, Нарочно не придумаешь, Историческое или вроде того, Европа, Про литературу

21:40 

Свидетель эпохи, так сказать

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вчера в диалоге двух пожилых товарищей услышал интересную вещь: якобы первый в мире сотовый телефон изобрели для Брежнева в воронежском институте связи. Дорогой и любимый Леонид Ильич хотел, путешествуя по всем странам мира, иметь возможность разговаривать с нужными людьми в СССР. У нескольких десятков или сотен людей в Советском Союзе были такие телефоны, но когда дело дошло до запуска их в массовое производство, получилось ... как всегда в Советском Союзе. Теперь не знаю, что бы почитать/посмотреть по теме, чтобы понять, правда это или нет. С одной стороны, товарищ - почетный президент шахматной федерации области, в таких вещах, наверное, разбирается, как теленок в мясе. С другой стороны, он с бывшим генералом КГБ знаком, который в свое время этот институт связи курировал. Мало ли...
Но речь, собственно, не об этом. А о его собеседнике. 70 лет, заслуженный лесовод РФ, родился и вырос в глубинке, выдает такое, что не знаешь, стоять или падать. Цитирую без комментариев.
"Дети деревенские (в 1940-е) ходили в школу в любую погоду по пять-восемь километров, подкладывали солому в обувь и шли. Кстати, говорили, что это спасло страну в годы Великой Отечественной войны - русские солдаты с детства привыкли к долгим пешим переходам в суровых погодных условиях, а немцы - нет"
"Мы тоже в свое время курили. Я тоже до пяти лет курил, потом бросил. Потом цигарку в рот не брал"
О 50-х: "Если сено или солому таскаешь, это считается не трудодень, а одна пятая трудодня. Пять дней работать надо было, чтобы трудодень получить. 6 копеек стоил трудодень, а бокал пива - 42 копейки"
"Мы учиться любили. Дома приходилось вкалывать - дров наколи, воды натаскай, в соседнее село за керосином в лавку сбегай, козу и корову подои, скот выпаси... Поэтому в школу любили ходить и ходили с радостью. Как начинаешь учиться - половина домашней работы с тебя снимается, только учебой занимаешься"
"В Сибири в 18 лет (1961 год) работал. С транспортом проблемы, звонишь диспетчеру: - "Лошадь на завтра на 6:00 к подъезду." В шесть утра выходишь, дашь ей сена - и поехал."
О 70-х
"Надо в Москву в командировку поехать, завтра же. А тогда все по блату было. Прихожу за билетами, билетов нет. Я к начальству, так и так. Мне - "Все нормально, счас позвоним". Позвонили, говорят мне - "Подойдешь к кассе, имя свое назови". Подхожу, представляюсь, мне - "Заходи в боковую дверь, счас все сделаем." Народ возмущаться начинает, мне неудобно, но тогда так - или стесняешься, или едешь. Еду, думаю - "Хорошо все-таки наша система работает". Приезжаю в Москву... а из Москвы тоже уехать надо! Я на вокзал - билетов нет. Стою в очереди, вижу, люди в боковую дверь заходят. Я возмущаюсь! "Что за система у нас, думаю, гнилая, все на блате!" ))
И особо умилившее
"Приходит бабуська в райком, жалуется, что на ее улице газа нет. Печку, говорит, до сих пор дровами топить приходится, как не в городе живу. Ей отвечают: - Женщина, у нас на улице, где кэгэбэшник живет, до сих пор газа нет. А для вашей улицы в эту пятилетку газ не запланирован."

@темы: Наша жизнь, Нарочно не придумаешь, Историческое или вроде того

18:38 

О блокаде

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Это обычный рассказ. В нем нет уникальных исторических фактов или шокирующих деталей. Обычный рассказ девочки-подростка, каких было десятки тысяч в блокадном Ленинграде. Я просто опубликую его здесь, ничего не меняя. Просто для себя. Чтобы помнить.

«Когда началась война, мне было тринадцать лет. Наша семья жила в городе Ленинграде. В сентябре 1941 года получили хлебные карточки (талоны) на хлеб, на одного иждивенца 125 граммов хлеба в день. Хлеб был сырой — похож на серую глину, но он всегда казался нам вкусным. Каждый день утром в шесть часов утра я ходила занимать очередь за хлебом. Магазин открывался в девять утра, когда привозили хлеб. В остальное время там были пустые полки. Принесенный хлеб отец делил на всю семью из пяти иждивенцев. Каждый кусочек хлеба делили еще раз пополам и пили с подсоленной кипяченой водой утром и в обед. Ужина у нас не было. Остальное время лежали на кровати или на стульях ближе к окну, которое было без стекол и забито фанерой. Остеклена была одна форточка. Вместо электричества пользовались самодельной коптилкой. Ждали первое число следующего месяца, когда сможем получить талоны на хлеб. Каждый день вздрагивали от оглушительных взрывов дальнобойных снарядов. Радио не работало.
Отец, больной, истощенный, умер в феврале 1942 года голодной смертью. Пролежал в комнате четверо суток. У нас не было сил его поднять и похоронить. На пятые сутки пришел с передовой двадцатилетний старший брат, которого отпустили из части на три часа попрощаться с отцом. Брат с сослуживцем сколотили гроб для отца, отвезли его на кладбище и вернулись в часть. Вскоре брат погиб на фронте.
Наступало холодное время. Вода в общей колонке замерзла. За водой приходилось ходить с ведром на Финский залив. Там была прорублена узкая лунка, и набирать воду в ведро можно было только кружкой. Сначала я приносила домой по пол-ведра воды. Дальше по трети ведра, а когда уже сил не было, набирала снег в ведро во дворе. Приходилось его разогревать несколько раз у печки, пока не появится вода.
2 мая 1942 года умер еще один мой старший брат от голода. Лежал дома третьи сутки с нами в одной комнате. На следующий день я, истощенная тринадцатилетняя девочка, повезла брата на кладбище на взятой у родственников колхозной тележке. Мама не могла это сделать, была очень слабой, боялась, что с кладбища не вернется. Расстояние - примерно два километра. Я привезла на кладбище умершего брата и увидела рядом с церковью большую кучу мертвых людей, лежащих вниз лицом, раздетых до нижнего белья. К этой куче прислонили маленького мальчика, лет пяти, голенький, с открытыми глазами. Я стояла несколько часов возле этой кучи — не хватало сил снять брата с тележки. Потом одна женщина помогла мне его положить среди умерших от голода людей.
По дороге впереди меня ехала подвода, запряженная лошадью. Везла на санях бочку, которая при сотрясении на дороге упала на бок, и из нее потекло что-то. Выскочили люди из дома с мисками и бидонами, и стали на дороге набирать грязный снег и то, что было разлито. Подхожу и я, взяла в руку мокрый грязный снег. Когда снег растаял, в руке ничего не осталось, кроме грязных капелек. Привезла обратно тележку.
Когда немцы начинали стрелять из орудий, а это было каждый день, мы вместо бомбоубежища уходили к родственникам, которые жили в полуподвальном кирпичном доме. Бывало, сидишь и ждешь с мамой и младшей сестренкой, когда закончится стрельба, бывало, и до утра просидишь. И только утром уходили домой. По дороге попадались воронки от взрывных снарядов, а поверх воронки лежали части человеческих тел вместе с землей.
8 мая 1942 года умерла от голода моя пятилетняя младшая сестренка. 12 мая 1942 года умерла от голода мама. Утром следующего дня соседи предложили: «Давай мы отвезем на кладбище твоих маму и сестренку, а ты взамен отдашь нм их хлебные карточки». Я согласилась и отдала им карточки. А могла бы пользоваться, хотя бы несколько дней до конца месяца, хотя бы по одному кусочку хлеба иметь. Но в тот момент вообще трудно было думать.
На следующий день я пошла на базар. Какой-то мужчина продавал буханку хлеба за тысячу рублей, полбуханки — за пятьсот. Другой мужчина продавал мелкую рыбешку. Есть в ней было почти нечего — кишки, чешуя да колючки по бокам. Одна молодая девушка купила этой рыбы и стала грызть ее сырой, не отходя от прилавка. У меня было слишком мало денег. Я не смогла купить еду.
После рынка пришла домой и пошла проведать свою одноклассницу, она жила в другом подъезде дома. Когда я пришла и открыла дверь, то увидела, что на кроватях лежит ее мать мертвая и рядом моя подруга, одноклассница, тоже мертвая. Умерли от голода. Живых в комнате не было никого. На следующий день утром подъехала машина грузовая. Вышли из машины две девушки, и спрашивают — есть ли в доме покойники. Я рассказала про подругу и ее маму.
Добрые люди пристроили меня на минный склад подсобной рабочей, где я получала 250 г. хлеба в день. На работе, когда хотелось есть, пили технический глицерин. (Его употребляли для смазки тех деталей глубинных мин, куда вставляли взрывное устройство.). Он был приторно сладким и одновременно очень горьким.
Блокада Ленинграда была снята 27 января 1944 года. Но до 1947 года еще сохранялись карточки на хлеб.»

@темы: О важном, Историческое или вроде того

19:48 

Бывает.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Это рассказал мужчина, который в 1985-1987 году строил в Афганистане аэродромы. С афганской армией сотрудничал, учил, как взлетно-посадочные полосы строить, и хорошо знает места от Ферганы до Джелалабада.
"В начале войны у афганцев были ружья кремневые и пистолеты, а потом уже появились советские автоматы и другое оружие. В нашей части были собственные электроподстанции. Новый год считали как бы дважды - и по нашему календарю, и по Хиджре. Шутили из-за этого, что в 14-й век попали... Передвигаться в колонне с грузом было опасно - афганцы то в "зеленке" засели, то в горах. Я на равнине вырос, среди гор ездить страшно. Много там людей полегло. Наша колонна называлась именем кавалера ордена Красной Звезды Балакирева. У нас потерь было мало - мы плиты для аэродрома перевозили, строительное оборудование. Разговаривали со стариками в аулах, и "духи" понимали, что мы построим - и это у них в стране останется. А вот на "ливняках" (колонны с топливом, с транспортом) ребята гибли."

И еще одну вещь мне рассказала сотрудница соцзащиты о парне, который был ранен в голову во время первого чеченского конфликта. Он служил в войсках МВД, и в БТР, в котором он ехал, попал снаряд. По воле судьбы, не пострадал никто, кроме того парня. Сейчас у него проблемы с речью, ходить уже несколько лет не может, лежит в кровати, одна рука парализована. В этом году ему операция предстоит. Этот парень был награжден орденом Мужества. Так вот, по словам сотрудницы соцзащиты он рассказал ей, что ранили его, когда МВД-шники поехали боевикам оружие продавать, а те не поняли, что к чему (или просто те, в БТРе на другую группировку нарвались?), ну и по БТР снарядом зафигачили. Женщина, когда мне это рассказывала, плечами пожимала. - Верить или нет - не знаю, - говорит. - С одной стороны, человек в голову ранен, не вполне адекватен. С другой - в таком состоянии и рассказывают о том, о чем "здоровый на голову" бы смолчал.

Счас часто говорят "На войне как на войне". Но представляют при этом какую-то условно-схематическую абстрактную войну. А война - реальная война - сложная штука на самом деле.

@темы: Наша жизнь, Историческое или вроде того

22:38 

Синдзю - самоубийство влюбленных.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Обычай синдзю ("тайные уголки души") - самоубийства влюбленных, которые не имеют возможности соединить свои судьбы, получил в Японии особенно широкое распространение в начале 17-го века и был воспет в литературе как проявление истинно верной любви. Уже в середине 18-го века обычай был осужден как аморальный. В годы Кёхо (1716-1736) судья Оока Этидзэн-но Ками заметил, что если иероглифы, составляющие слово "синдзю", прочесть в обратном порядке, то получится "тюсин" - "верность", а было бы абсурдно называть совместное самоубийство мужчины и женщины на любовной почве верностью. Поэтому впредь он приказал называть такие самоубийства аитаидзини - "смерть по совместному соглашению". Если влюбленные не оставляли записок с изложением причин смерти, их смерть не рассматривалась как самоубийство и не осуждалась законом. В противном же случае женщину, если она оставалась жива, переводили в касту парий. Когда жив оставался мужчина, его предавали смертной казни. Особенно строг был закон к представителям неравных классов и сословий, совершивших попытку совместного самоубийства. В этом случае более жестокое наказание ждало оставшегося в живых представителя высшего класса, будь то мужчина или женщина - не важно; нарушителя/нарушительницу общественных устоев предавали смертной казни.
Совместные самоубийства совершали порой куртизанки-юдзё вместе со своими возлюбленными. Происходило это по многим причинам, но главными являлись невозможность построить семейное счастье и финансовые трудности. (Если семейное счастье зависит от возможности выкупить контракт любимой женщины и оплатить ее долги, ничего удивительного в этом нет. Плюс вопросы статуса - я уже не говорю про "жениться" - в хороших семьях, по-моему, наложниц предпочитали брать из приличных семей. А финансовая независимость на уровне "пошлю нафиг семью/клан" была далеко не у всех. Поэтому..)
Коидзуми Якумо в своей книге "Блики незнакомой Японии" приводит очень интересный пример синдзю.
В прежние времена жил хатамото по имени Фудзиэда Гэки, вассал сегуна. ( Хатамото - это было круто. Они могли ездить верхом, не опускались на колени перед паланкинами госанкэ - кланов, родственных Токугава, - и могли повернуться к ним *опой. И они были выше всех остальных разрядов самураев :) ) У него был доход в 5000 коку риса в год ( 750 тонн (!) риса. Для сравнения: среднему человеку хватит одного коку - т. е 150 кг в год) - большие деньги по тем временам. Но он влюбился в обитательницу Есивара по имени Аягину и захотел на ней жениться. Когда сюзерен приказал ему выбрать между долгом и чувствами, любовники тайно пробрались в фермерский дом и совершили самоубийство. Память об этом событии сохранилась в популярной песне, где говорится :
Кими-то нэяру ка госинкоку тору ка
Нан-но госэнкоку-то нэё

(Еще раз оказаться рядом с ней или иметь 5000 коку?
На что мне эти коку? Я хочу быть с ней)
В периоды Гэнроку (1688-1704) и Сётоку (1711-1712) синдзю куртизанок и их клиентов стали в Эдо настолько популярны, что дзёроя (публичные дома) были вынуждены выставлять тела мужчин и женщин на три дня на мосту Нихомбаси. Затем неприкасаемые-эта хоронили их. Тех, кто совершил синдзю, хоронили как собак. Их руки и ноги были связаны вместе, а тела, завернутые в циновки, сбрасывали в общие могилы. Японцы верили, что после этого духи умерших не будут посещать дома, где они закончили свой земной путь - считалось, что у животных нет привидений.
(по Б. Лаврентьеву, Джозефу де Бекеру )

@темы: Ликбез, Историческое или вроде того, Япония

18:56 

"От Эдо до Токио": о крестьянах, самураях и кровной мести в эпоху Токугава

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Читал книжку "От Эдо до Токио и обратно". Многое об эпохе Токугава было знакомым, но тысячу мелочей прочитал впервые в этой книжке. Например, раньше я не знал, что крестьянскую жену рекомендовалось гнать из дома за хождение по храмам, а крестьяне не имели права настилать деревянный пол в домах. Или что кровная месть была обставлена различными бюрократическими процедурами, и ронины из Ако, по ходу, прославились именно благодаря тому, что наплевали на всяческую бюрократию :). Не знал, как должен был вести себя самурай во время ливня или в туалете. )) Не знал, что токугавская полиция имела право проверять прямо на улицах нижнее белье горожан на предмет соблюдения закона об ограничении роскоши :-/ (и при необходимости изымать у нарушителей нижнее бельё; представил процесс :facepalm: ). В общем, я себе кое-что из этой книжки скопировал в порядке ликбеза.

О крестьянах
Запретов было много. Крестьянин не имел права бросить или продать свой надел (указ 1643 года), не мог разделить его между наследниками по своему усмотрению (указ 1673 года). Крепостного права, как в России, в Японии не было, но элементы привязки земледельца к земле присутствовали. Относительно того, на каком поле что лучше сеять, также было свое предписание. Регламентировали и быт: чай и сакэ считались напитками аристократическими, поэтому ни употреблять их, ни покупать крестьяне не имели права. То же и с табаком. Курили в то время японцы очень много, но крестьян и здесь ограничили, объяснив, что пользы от табака никакой, а вреда целых три: ущерб здоровью, пустая трата денег и опасность пожара. Поэтому табакокурение также попало под запрет, хотя его не очень-то соблюдали: “Для японца чай и табак после пищи дороже всего на свете; он вечно сидит с трубкою и запивает чаем. Японцы даже ночью часто встают на несколько минут, чтобы покурить табаку и выпить чашку чаю” [Головнин, 1816].
Среди многих запретов бакуфу, адресованных крестьянам, выделялся запрет на употребление риса. Крестьяне составляли абсолютное большинство населения страны, поэтому вопрос был важный. Рисом оплачивалась государственная и воинская служба, и объем его потребления имел первостепенное значение для общественной стабильности. читать дальше Даже широко распространенные в то время этикетные подношения из виду не упустили: подробно описали, что можно, а что нельзя принимать в качестве подарков.

О самураях
Осознание своей сословной избранности прибавило самураям аристократизма. Они должны были выходить на улицу, полностью приведя себя в порядок (бритый лоб и лицо, положенная самураю прическа, два меча на поясе). Военный авторитет предшествующей эпохи Ходзё Соун (1432–1519) наставлял своих вассалов: “Появляться на людях растрепанным и невежливо, и некрасиво” [Ходзё, 1999]. При заранее оговоренной встрече с высшим по рангу нужно было сменить высокие деревянные сандалии гэта на низкие соломенные дзори. Бегать или даже быстро ходить по улице самураям запрещалось. Передвигаться следовало всегда с достоинством, даже в минуты общей паники. Ускоряться можно было только в экстренных случаях: пожар, землетрясение, полученный приказ, вооруженная схватка, задевающая твою честь. Непогода к особым случаям не относилась, и бегать, например, от внезапного ливня или укрываться под зонтиком самураю не полагалось. Заходить в непогоду в чужие дома, конечно, тоже. При ходьбе нельзя было размахивать руками. Впрочем, это требование было общим для высших сословий: энергичная походка с резкими движениями рук считалась в токугавской Японии плебейской. В архивах замка Эдо сохранилась запись о том, что охранник из службы тайного надзора однажды заметил бегущих по коридору троих самураев. В замке к нарушениям относились особенно строго. После того, как выяснилось, что уважительных причин для бега не было, нарушители получили предписание уйти из жизни общепринятым воинским способом.
читать дальше

О дресс-коде
читать дальше

О кровной мести
24 марта 1860 года в результате заговора был убит Ии Наосукэ, главный государственный советник бакуфу. Все восемнадцать участников этого акта кровной мести имели во внутренних карманах кимоно заранее написанные объяснения. В них были изложены цели и причины нападения на второго человека в стране.
Токугавское законодательство признавало и разрешало кровную месть. Однако мстить следовало с соблюдением строгой процедуры. Во-первых, это могли делать только лица воинского сословия и только младшие за старших: вассал за господина, дети за родителей или старших братьев или сестер — но не наоборот. Старший по званию не мог мстить за своего подчиненного, а отец — за сына. Это, в общем, соответствовало конфуцианским правилам. В виде некоторого отклонения допускалась месть старших детей за гибель младших братьев или сестер, если у них не было наследников. В реальности же круг отмщаемых был гораздо шире: в него входили учителя и наставники, друзья, возлюбленные. Но первое место занимали все же близкие родственники: из 126 зарегистрированных в столичной хронике случаев кровной мести 110 относятся к этой категории [Акэда, 2003].
читать дальше
(с) Александр Прасол. "От Эдо до Токио и обратно: культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава"

@темы: Ликбез, Историческое или вроде того, Япония

21:32 

И вновь ист. анекдот по-корейски

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Распутство короля Ёнсана (правил с 1495 по 1506 г.) не знало границ. Например, он подсылал евнухов и дворцовых слуг к женам сановников. И если ему сообщали, что женщина хороша собой, он вызывал ее во дворец и без стеснения разглядывал (что в те времена по отношению к женщинам, если они не служанки или певички, считалось откровенным хамством - все равно что сейчас в ванную к незнакомой женщине вломиться.) Затем начинал женщину лапать, и, если она сопротивлялась, грубо насиловал ее. Жене одного министра и вовсе приказал переехать к нему во дворец - "для постоянного пользования". В то время, если мало-мальски привлекательную женщину вызывали во дворец, она испытывала ужас и смятение.
Жена одного конфуцианского ученого тогда не знала себе равных по красоте. И вот ей передали приказ явиться к государю во дворец. Обычно женщины, получая такой приказ, очень пугались, кричали и плакали, будто шли на казнь. А жена ученого была спокойна. Она не проявила ни страха, ни растерянности. Согласно этикету, она красиво подкрасилась и причесалась, надела новое нарядное платье и предстала перед королем. Королю она сразу понравилась, и, обрадованный, он велел ей подойти поближе. Но что это? Как только прелестная нарядная женщина приблизилась, в нос короля ударила такая вонь, что он едва не задохнулся.
- Фу! Мерзость! - заорал король, плюясь и прикрывая нос веером. - Да эту бабу и близко подпускать нельзя! Немедленно гоните ее отсюда! - приказал он слугам.
Так женщина избежала позора. А дело было вот в чем - после того, как в дом к ней пришли государевы слуги, она догадывалась, что ее вызовут во дворец. Поэтому взяла и сгноила два куска мяса. А собираясь во дворец, привязала тухлятину под мышки. Поэтому от нее и исходило такое зловоние. Все родственники и односельчане были в восторге от ее ловкой выдумки и говорили, что ее надоумило само Небо. ))

@темы: Корея, Историческое или вроде того, Разные разности

14:17 

Про Маэстро

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Талантливого актёра и режиссёра, который родился 85 лет назад в селе Знаменском (Славянский район), но вскоре оказался в Краматорске, откуда и отправился покорять кинематографический мир, до сих пор помнят и любят. Секрет популярности прост: он делал кино для людей и о людях.

Спектакли на веранде
В Краматорске Лёня окончил 6-ю школу и впервые вышел на сцену - местного ДК им. Ленина (в Старом городе). В годы войны вместе с семьёй уехал в эвакуацию - на Алтай, в Барнаул. Насмотревшись фильма "Истребители" и киноверсии о героизме Валерия Чкалова, с детства мечтал о небе. Этому поспособствовало открытие в Краматорске аэроклуба. Дважды Быков поступал в авиационные военные училища, приписав себе годы. В первый раз - неудачно: его выдало явно мальчишеское лицо и невысокий рост. А весной 45-го пробился-таки во 2-ю спецшколу военных пилотов. Но её вскоре расформировали - война закончилась...
- Вот тогда у него и родилась идея усесться за штурвал истребителя в кинофильме. А ленту он сам же снимет в качестве режиссёра, - говорит директор музея истории Краматорска Наталья Волошина. - Его душу охватила вторая, дремавшая в нём мечта - стать дипломированным актёром.
Впрочем, у отца были другие представления о надёжности мужской профессии, и он настоял, чтобы сын после седьмого класса поступил в Краматорский машиностроительный техникум.
- Быковы жили в посёлке Прокатчиков, - вспоминает подруга юности Леонида, Любовь Шило, с которой он вместе учился в техникуме. - Отец Лёни, Фёдор Иванович, выстроил дом с большой верандой. Она часто служила сценой и зрительным залом, а простыня - занавесом на семейных спектаклях, которые придумывал и ставил смешливый Лёня. Тетя Мэри - сестра его матери - умела и любила петь, а юный режиссёр, очевидно, от неё усвоил важность музыки, характерной для его будущих фильмов. А вот чувство юмора взял от отца. Участник гражданской войны, честный рабочий человек, тот ценил шутку и был непререкаемым авторитетом в семье.
Волошина уверяет, что ранние режиссёрские опыты - лишь одно из множества мальчишеских увлечений растущего таланта.
- Он хорошо играл в шахматы, гонял с парнями тряпичный мяч в жарких футбольных баталиях, часами пропадал на Казённом Торце, загорая и удя рыбу, - показывает редкие фотоснимки Наталья Евгеньевна. - В нашей экспозиции об этом напоминает удочка для подлёдного лова, которую ему подарили друзья.

Семья Быковых. Барнаул, зима 1941 года. Слева направо: только что призванный в армию глава семьи Фёдор Иванович, Леонид, его мама Зинаида Панкратовна, соседка и сестра Луиза.


300 граммов хлеба и озорные перемены
читать дальше
Стал режиссёром... своих похорон
К весне 79-го уже были отсняты на видеоленту и прошли оценку критиков две части его последнего фантастического сатирического фильма "Пришелец-73" по повести Евгения Шатько.
- Быков был задействован на полную катушку: он и автор сценария, и режиссёр, и исполнитель главной роли инопланетянина Глоуза, - говорит Волошина. - Картину, по оценке коллег, ожидал успех, но судьба распорядилась иначе... Есть свидетельские показания, что во время съёмок Леонид писал... сценарий своих предстоящих похорон на имя друзей: Николая Мащенко и Ивана Миколайчука.
- Я видел это письмо, - говорит Клещ. - Оно было написано на клочке бумаги, таков был стиль Лёни. Сверху было начертано: "А если это конец…"
И начиналось оно со слов: "Я уйду в ближайшее время, чувствую, что больше не протяну". Среди напутствий были такие слова: "...Пусть кто-то один скажет слово "прощай", и всё. Не надо цирка, называемого почестями. После этого "дерболызните" кто сколько может. А потом пусть 2-я эскадрилья врежет "Смуглянку" от начала и до конца. Иначе я встану из гроба и уйду от вас".
И над его гробом действительно пели "Смуглянку"...
Трагический финал на автостраде
читать дальше
Ну и ссылку на сайт имени Быкова кину, пригодится: http://www.leonid-bykov.ru

@темы: Не свое, Ликбез, Историческое или вроде того

23:49 

Чан Ок-Чжон: доспехи из травы, "Жизнь ради любви" и первый корейский роман

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Как известно, если долго читать чьи-либо дневники, рано или поздно "научишься плохому". И, читая хотя бы несколько месяцев AnnetCat, практически невозможно воздержаться от просмотра хотя бы одной корейской дорамы с изложением в дневнике впечатлений по ходу просмотра. :D (Кстати, несколько видеодисков, включая этот сериал, я купил впервые за год. И всего за год посмотрел где-то 10-12 фильмов и аниме, причем в основном после НГ и отрывками. Вот так сидишь перед видиком, кушаешь спокойно, по улице ходишь - без головокружения :ura: - и понимаешь, как много все-таки маленьких радостей в жизни. :) Итак, сериал "Наложница", он же "Чан Ок Чжон: Жизнь ради любви". (Jang Ok-jung, Living by Love)

Был снят в 2013 году в Южной Корее. 24-серийная дорама повествует о юности Чан Ок-Чжон, которая впоследствии получила имя Чан Хи-Бин и стала одной из самых знаменитых наложниц династии Чосон. Она, как рассказывает англо-вики, "заслужила дурную славу из-за своей жажды власти и безжалостных интриг, а затем была приговорена к смерти". Сюжет дорамы основан на "дамском" романе Чо Юн-Ми (Choi Jung-mi), опубликованном в 2008 году. В нем легендарная наложница предстает молодой женщиной, занимающейся дизайном модной одежды и созданием косметики. (Кстати, продюсеры приняли во внимание, что исторический король Сукчжон был на 5 лет моложе Чан Ок-Чжон, поэтому на роль глав.героя-короля пригласили актера, который был на пять лет моложе, чем исполнительница роли легендарной наложницы. :) "Я и мой персонаж похожи, поэтому эта роль была мне близка, хотя буквально каждый пытался отговорить меня от ее исполнения", - рассказывал исполнитель роли короля Сукчжона).
( Подробности - в англовики:en.wikipedia.org/wiki/Jang_Ok-jung,_Living_by_L... )

Начиная смотреть сериал, я этого еще не знал, иначе слова "дамский роман" заставили бы представить определенную картинку и, вполне реально, отложить куда подальше коробочку с диском. )). И насчет впечатлений мне сперва повезло. Ибо о Корее я не знаю почти ничего (прочитать урывками несколько повестей, романов и сборников рассказов не значит что-либо знать о стране). Я банально не знал, когда происходят события сериала, кто все эти люди на экране и что будет дальше. В общем, самое подходящее состояние для начала просмотра. С одной стороны, Западную партию с Южной не путаешь и чем жена от рабыни и наложницы отличается, знаешь, с другой - исторических и культурологических ляпов не замечаешь, да и интересно, что дальше будет. Итак, впечатление от первой половины сериала (в порядке просмотра):
* "Если это историческая корейская дорама, то действие происходит при династии Чосон, а главный злодей - министр"(с) - справедливое мнение.
* Члены королевской семьи обязательно путешествуют в сопровождении всего двух охранников. Оба два охранника умирают в первую секунду нападения, после чего член королевской семьи спокойно и лично захерачивает полтора десятка бандитов своей верной корейской сабелюкой. Вопрос - на хрена охранников с собой брать? Разве что как индикатор нападения - если упали, стрелами утыканные, значит, засада или что-то вроде того. :)
* Легкое прихренение при упоминании доспехов из бумаги. Сперва думал - ошибка переводчика, оказалось и правда - было такое :) :

"Считается, что бумажные доспехи изобрел в танский период некий Шан Суйдин. Тогда они использовались для защиты обычных людей, но во времена династии Сун их официально признали как дешевую, но практичную форму защиты. В 1040 г. командование войск, остановившихся в Гуаннане и Хуэйнане в провинции Аньгоу, велело изготовить около тридцати тысяч комплектов бумажных доспехов и затем распределить среди гарнизонов. Обе упомянутые местности славились своим производством бумаги.Бумажным доспехам отдавали предпочтение в Южном Китае во времена Мин, где гарнизоны защищали побережье от нападений японцев. Лучшими считались доспехи из Кореи, они особенно ценились китайцами и японцами за прочность и износоустойчивость. Сшивавшиеся вместе десять или пятнадцать слоев считались лучшим средством защиты. Рассказывают, что они выдерживали даже мушкетные пули.
читать дальше
В «Пяти церемониях» доспехи описаны следующим образом:
«Доспех из киновари – изготавливался из железных пластинок, соединенных вместе с помощью кожаных ремешков (чешуек), раскрашенных серебристо-желтым с добавлением киновари (Скорее всего, такая методика была распространена в Древнем Китае, вот почему на фигурках Вэйской и Танской династий с помощью белой краски изображали оружие.)
Оружие в форме листа ивы – из кусков сыромятной кожи свиньи, а не из железа, окрашивалось в черный цвет (Чешуйчатые доспехи из необработанной кожи относятся к старейшей разновидности доспехов. Нелакированные чешуйки из кожи, относящиеся к III в., были найдены Стейном в Ние в китайском Туркестане).
Бумажные доспехи – изготавливались из переплетенных бумажных веревок, также красились черным (Предположим, что это было платье, сотканное или сложенное из бумажной нити).
Железная кольчуга - читать дальше
Из книжки "Доспехи народов Востока":fanread.ru/book/7429024/?. Почитаю на досуге. ))

Много-много впечатлений

Кстати, о дисбиливах (и анахронизмах), периодически мелькающих в сюжете с умирающими обоснуями на руках. Они в сюжете имеются, куда же без них.
Например

Но в целом сюжет смотрибельный вполне. :) Некоторые фразы в нем - такие хорошие штришки, рисующие атмосферу.
* Министры, обсуждая королевский указ: - Давайте хотя бы притворимся, что выполняем его, на первое время.
*- Король влюблен в придворную даму, Ваше Величество.
- Из какого она ведомства? Из какой фракции?
* Самый опасный человек - тот, который ничего не желает.
* - Чем ты занимаешься?
- Встречаюсь с кисэн (что-то вроде корейского аналога гейш), сочиняю с друзьями стихи, любуясь цветами. В общем, выполняю обязанности принца Дон Пёна. ))

Об исторической же Чан Ок-Чжон (она же Чан Хи-Бин) мне удалось найти следующее:
читать дальше

Кстати, в некотором роде именно благодаря этой женщине появился первый роман на корейском языке и вообще первый роман в истории корейской литературы. :) читать дальше

Как уже говорилось выше, в корейской истории и культуре не очень разбираюсь, так что за исправления и дополнения спасибо скажу. :)
А еще я заинтересовался королем Сукчжоном и королевой Инхён (о последней я даже читал, хоть и напрочь об этом забыл, корейскую повесть, написанную где-то в 18-м - начале 19-го века, где королева очень милая и пушистая. а главная злодейка - угадайте, кто :D ). В общем, я извиняюсь перед ПЧ, но, возможно, продолжение следует. ))

@темы: Про кино, Корея, Историческое или вроде того, Про литературу

20:23 

"Чан Ок Чон", часть два: "корейская Золушка", анекдоты и ранги наложниц.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Впечатления от второй половины сериала. ))
Во-первых, смотреть дорамы не в одиночку гораздо интереснее. Поскольку это становится поводом для хорошего гонева и "анекдотов домашнего приготовления". Примерно таких:
Глав.героиня беседует с родными: - Брат, дядя, вы меня совсем не навещаете. Приходите ко мне только тогда, когда очередную должность и поместья выпрашиваете.
- Вот-вот. Приходим двадцать раз на дню каждый день, а ты еще и недовольна. :(
* * *
Король, беседуя с Дон Пёном: - Дядя, я тебе полностью доверяю. Еще с детства. В детстве ты вообще для меня самым близким человеком был... после волнистого попугайчика.
* * *
- Добрый день, это чиновник Мой Кум. Нельзя ли его пристроить в придворное ведомство?
- Да пожалуйста. У нас в министерстве две палаты, по китайскому образцу. И названия китайские: палата Сунь Тем и палата Дай Нам. В какую его пристроить?
* * *

Читать дальше?

Кстати, о дисбиливах:
- Королева бесплодна; то, что она бесплодна, можно определить, прикоснувшись к пульсу; бесплодие - один из семи пороков жены, за которые муж вправе с ней развестись; о бесплодии королевы знает или догадывается весь дворец; ее возвращают в королевские покои и вновь провозглашают супругой (???).
- Король не может раздобыть свидетельство того, что министры не хотят признать его сына наследником, иначе как имитировав состояние "при смерти". (Доклады и прошения трону уже отменили, да?)
- Роман "Скитания госпожи Са по югу" называют любимым романом женщин на рынках. Это ж как просвещение должно было распространиться, чтоб рыночные торговки в 17-м веке романы читали?
- Глав.героиня искренне верит, что вбивая колышек в сердце куклы вуду, можно вылечить кого-то от болезни. ( :wow: )
Мелочи уже не считаю. Но самая выбешивающая наименее верибельная из натяжек - это рабское происхождение главгероини. В итоге глав.героиня устраивает истерику из-за того, что королева хочет усыновить внука наложницы и сделать его государем; сын рабыни, он же брат ГГ становится министром; ГГ объявляется государыней, а ее сынок наследником! В то время, как реальной наложнице ранга бин из низшего сословия по имени Дон И пришлось-таки отдать своего сына на воспитание королеве, чтобы он мог считаться членом королевской семьи. Когда после смерти сына наложницы Чан сын наложницы Чо стал королем, ему пришлось столкнуться с сильной оппозицией знати, которая сказала "Не хочем прияти робичича" :D или что-то в этом роде. Даже когда его правление упрочилось, он очень болезненно воспринимал упоминание о происхождении своей матери.

Дон И, еще одна из персонажей сериала, в реальности, кстати, была весьма интересной личностью. Ее называли "корейской Золушкой" из-за самого невероятного и единственного в истории династии Чосон "карьерного взлета" - от девчонки-водоноса, дворцовой рабыни, до наложницы первого ранга.
Она вошла во дворец в семь лет. Будущая любимая наложница происходила из класса чонмин, к которому относились представители "нечистых" профессий (мясники, шаманы, сапожники, проститутки, "корейские гейши" кисэн, колдуны и т. д.). Именно из их числа набиралась имеющая, по сути, рабский статус прислуга для знатных семей и короля. Чонмин не имели права сдавать экзамены и, соответственно, становиться государственными служащими. Жили они в отдельных районах - своеобразных "гетто", и представители "чистых" сословий избегали вступать с ними в брак.
Неизвестно, как До И познакомилась с королем. Существует романтишная история, которую, вывернув наизнанку, показали и в дораме:
Много слов об идеальной наложнице Чо Сук-Бин ))

Кстати, о рангах королевских наложниц (себе на предмет не запутаться).
Титулом "благородная королевская супруга" назывались наложницы корейских королей с начала первого тысячелетия. При династии Чосон наложницы четырех высших рангов считались членами королевской семьи и были по статусу ниже королевы, но выше наложниц и придворных дам более низких рангов (от 5-го высшего до 9-го низшего). У каждого из рангов было два разряда - высший и низший. Наложницы именовались следующим образом:
читать дальше
К рангу бин король или королева могли добавить приставку, характеризующую девушку, и эта приставка становилась как бы ее новым именем (так было с теми же Хи-Бин - "Прекрасной наложницей первого высшего ранга" и Сук-Бин - "Чистейшей наложницей первого высшего ранга")
Придворные дамы пятого высшего ранга - сан-гун (상궁 or 尙宮 ) и сан-юй (상의 or 尙儀 ) прислуживали непосредственно членам королевской семьи и руководили какими-либо ведомствами, отвечавшими за жизнеобеспечение дворца. Их статус во многом зависел от того, какому члену королевской семьи они прислуживали и каким ведомством заведовали. Например, придворная дама, служившая королеве, считалась выше, чем придворная, прислуживавшая принцу, принцессе или наложнице. Если король высказывал расположение к сан-гун, она могла стать королевской наложницей. Оставаясь в пятом ранге, они считались не членами королевской семьи, а наложницами в ранге сан-гун. Также у них могли быть собственные придворные дамы-сан-гун, прислуживавшие им.

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Про кино, Корея, Историческое или вроде того

22:59 

Ойран, лингвистика и вишни Ёсивара

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Японцы, как известно, народ вежливый и поэтичный. Настолько вежливый и поэтичный, что даже к такой не очень неделикатной и не очень поэтичной части общественной жизни, как проституция, равно как и к людям, связанным с этим промыслом, подходил тактично и деликатно. И это проявлялось в первую очередь в лингвистике. Естественно, в русском языке тоже есть эвфемизмы вроде "веселого квартала" или "квартала красных фонарей". Но японцы не были бы японцами, если бы не подошли к выбору эвфемизмов со всей серьезностью. :D

Так, например, выражения юдзё-мати или дзёро-мати (квартал куртизанок) использовались преимущественно в разговорной речи. В официальной же речи говорили о кэйсэй-мати - кварталах "сокрушительниц крепостей" (от слова кэйсэй - "разрушенный замок). Выражение это, как и многие другие, пришло из Китая. Впервые его по преданию произнес Янь-нянь, брат жены императора У-ди (II—I вв. до н.э.) госпожи Ли. Описывая необыкновенную красоту госпожи Ли, он сказал «Раз взглянет — и сокрушит город, взглянет второй раз — и покорит страну». Или, если в стихах:
"Кто с красавицей в битве сравнится?
Хоть стоит она в поле одна,
Взглянет раз - город ей покорится,
Взглянет вновь - покорится страна"
((с) не помню откуда :D ).
Потом выражение обросло разными оттенками - например, стало обозначать роковых красавиц, которые губили царства, потому что государи или полководцы, увлекшись ими, забывали править страной или командовать войсками. В общем, кэйсэй-мати - квартал роковых красавиц, женщин исключительной красоты. (Следует признать, что часто этот термин соответствовал действительности). А начальник веселого квартала назывался кэйсэймати-нануси.
Впоследствии в обиход вошло слово карюкай (яп. 花柳界 ) - "мир ив и цветов". Токийская гейша начала 20-го века Кихару Накамура считала, что этому названию веселые кварталы обязаны пейзажами одного из них - старого Ёсивара в городе Эдо/Токио: "Как только вы проходите через огромные черные ворота и оказываетесь в Ёсивара, перед вами открываются выстроившиеся в ряд на главной улице чайные домики. Посередине улицы тянутся вперемешку ивы и вишни, между ними высятся огромные каменные фонари. Я полагаю, что название "карюкай" ведет свое происхождение отсюда. Позже я слышала о "цветочном квартале" - ханамати (яп. 花街 ), но я думаю, это более современное название. Мы довольно часто прибегали к понятию "квартал ив и цветов", но никогда не говорили просто о цветочном квартале."
Не знаю, насколько верно это предположение, но, судя по изображениям Ёсивара на картинах и открытках,название вполне оправдано.

(Хиросигэ, "Закат у ворот квартала Ёсивара)


Вроде, и вишни есть, и ивы, и фонари.))


Также дзёро-мати называли «лицензированными кварталами» (го-мэн но отё) в противоположность "нелегалам", работавшим без правительственной лицензии. Как видим, существовало множество способов не отвечать на вопрос "Что ты делал вчера?" банальным "по проституткам шатался". :D

Кстати, появление слова ойран, согласно одной из легенд, тоже связано с цветами. В 20-м веке ойран стали называть только высокооплачиваемых куртизанок-юдзё из Токио. До этого это было слово-эвфемизм, используемое в присутствии куртизанок, чтобы не травмировать их тонкую душевную организацию, называя их собственно куртизанками или проститутками (дзёро). читать дальше

Вышеупомянутые деревья вишни, посаженные в Ёсивара, заслуживают отдельного внимания - "это старинный красивый обычай" (с) :D читать дальше

@темы: Япония, Лингвистическое, Ликбез, Историческое или вроде того

16:43 

Раньше я не знал, что...

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
* Гейши и майко никогда не показывают зубы при улыбке, потому что по сравнению с покрывающим лицо гримом даже самые белоснежные зубы покажутся желтыми.
* В Корее при правлении династии Чосон хорошим лекарством при отравлении или желудочно-кишечных заболеваниях долгое время считалось, извиняюсь, г*вно, смешанное с водой. Эффективным способом лечения считались и шаманские заклинания. Часто людям от такого "лечения" становилось еще хуже.
* В средневековой Индии девочек (по крайней мере, девочек из хороших семей) полагалось выдавать замуж до начала у них менструального цикла. Супруг не вступал с ней в любовные отношения до полового созревания - маленькая супруга жила на женской половине, училась у других женщин семьи разным женским премудростям и играла в куклы. :) Считалось, что "когда минует детство - что за жизнь девушке в отцовском доме без мужа? Если же в отцовском доме достигает девушка зрелости и начинаются у нее крови, то отворачиваются от нее родные и родичи, ибо нечистой становится она, и избранный будет зваться мужем нечистой" (с). Такие обычаи не являются чем-то исключительным в мировой практике. Например, в Древнем Риме нормальным брачным возрастом для девушки считались 12 лет.
Ничего удивительного, что мужчины по гетерам ходили и наложниц содержали. Нужно быть очень преданным мужем, чтобы постоянно играть с девятилетней женой в куклы и рассказывать ей сказки на ночь, даже не помышляя о занятиях любовью с взрослой женщиной. :D А были, наверное, и семьи, где молодая жена играла в куклы со свекровью и золовкой - ну там, прежняя жена свекра умерла, он снова женился. )) Зато маленькие жены своих мужей вряд ли сильно ревновали, если они после визитов к гетерам им игрушки и вкусненькое приносили. :) Наоборот еще раз сходить просили наверняка.
* Хатты - это не только фантастическая раса, населявшая Татуин, но и вполне реальное германское племя - одно из крупнейших, - неоднократно воевавшее с римлянами.
Найдите десять отличий :)


* Слово "хобот" раньше в русском языке означало... "хвост". :) Впоследствии это значение сохранилось в диалектах. )) Представляю - приехал Афанасий Никитин в Индию, смотрит на слона и думает - то ли у животного хвост из головы растет, то ли это задница с глазами. :)
* В римском праве преступления, которые карались смертью, либо лишением свободы или гражданства, назывались caput (букв. "голова" ). Такова же этимология русского слова "уголовные" - "преступления. за которые отвечаешь головой". )

@темы: Историческое или вроде того, Лингвистическое, Разные разности

17:17 

О благородных кабальеро, любви, кастрюлях, благодарных зрителях и прочем. )

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Парочка занятных историй от Лопе де Вега. )

Как-то один кабальеро завел обыкновение беседовать по ночам со своей дамой, а она была не из тех, кто откроет не являющемуся родственником или женихом мужчине двери своего дома. (Потому и общалась она с кабальеро только выглядывая в окно или выходя на балкон, что для знатной испанки той эпохи тоже было весьма компрометантно). И стала на них глазеть соседка, жившая через улицу; получилось так, что они не могли больше беседовать, а она - спать. Тогда кабальеро прихватил с собой пращу для метания камушков и, притаившись за углом, стал их метать наудачу, целясь в окно соседки. Тогда любопытная соседка, рассудив, что этак она, пожалуй, рискует окриветь, но в то же время не в силах побороть в себе желание подслушать, о чем говорят влюбленные, и подсмотреть, как они себя ведут, надела на голову кастрюлю и в таком виде высунулась наружу. Камешки стали попадать в кастрюлю, производя такой грохот, что он перебудил всех соседей, и любовникам волей-неволей пришлось разлучиться. :D

Сочинив пьесу "Взятие Маастриха", при ее постановке Лопе де Вега поручил роль одного офицера какому-то невзрачному актеришке. После представления великого драматурга отвел в сторону некий идальго и с весьма раздраженным видом заявил, что тот не имел права поручать эту роль плюгавому и трусливому актеру, ибо брат его был весьма мужественным и красивым человеком. А посему сеньор де Вега должен либо передать роль другому актеру, либо встретиться с этим идальго в отдаленной аллее Прадо (естественно, при шпаге), где он будет ждать сеньора де Вега с двух часов до девяти вечера. Не желая безвременно погибнуть или кого-нибудь прирезать во имя столь, несомненно, важных вещей, как кастинг на второстепенные роли, Лопе де Вега передал роль офицера другому актеру и попросил его на сцене держаться молодцом. В результате тот идальго тоже поступил как молодец и прислал автору-режиссеру подарок. :D

Один крестьянин на старости лет забыл молитву "Верую", которую все католики читают на латыни, а не на родном языке, и не мог прочесть ее наизусть. Деревенский священник сказал крестьянину, что не сможет отпустить ему грехи, пока тот не прочитает "Верую". Крестьянин был добрым католиком и не мог обходиться без исповеди. А еще он с детских лет обладал благородной застенчивостью. И потому, ни к кому не желая обращаться с просьбой обучить его этой молитве, опасаясь вдобавок нарваться на человека, который сам в ней не силен, он пустился на хитрость. Через два дома от него находилась церковь, и вот старик садился у порога своего дома, и, когда дети, окончив уроки, проходили мимо него, он показывал им монетку и говорил: "Это получит тот из вас, кто лучше других прочтет "Верую". Каждый читал молитву, и старику столько раз пришлось ее выслушать, что он запомнил ее наизусть, заслужив право называться добрым христианином. )))

Ну и парочка фраз с милыми формулировками:
"Дама достаточно благородного происхождения, но недостаточно благородного поведения".
"Если человек сражается с противником один на один, то он сражается, но если он имеет дело с двумя или тремя противниками, то сражаются они, а он только обороняется".

@темы: Разные разности, Про литературу, Историческое или вроде того, Европа

12:46 

А в Японии 17-го века....

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
* считалось, что дети, зачатые в ночь дня Крысы, обладают "неверным сердцем". Поэтому обычно в эту ночь супруги избегали близости.
* дорога, ведущая к веселому кварталу Шимабара в Киото, вьется среди рисовых полей. Осенью, когда созревал рис, в поле, спасая посевы от птиц, ставили пугало, надевали на него старую плетеную шляпу и умело прилаживали к нему бамбуковую палку. Однако коршуны и вороны, привыкшие изо дня в день видеть широкополые соломенные шляпы с выжженным на них клеймом какого-нибудь веселого заведения, принимали пугало за гуляку и нисколько не боялись. Обнаглевшие птицы осмеливались даже садиться на шляпу, будто это не пугало, а какой-нибудь искатель любовных приключений. :)
* жители Киото, в отличие от остальных японцев, были освобождены от необходимости падать ниц при виде даймё (в т. ч. и процессии даймё).
* в замках князей и придворных было особое помещение - на случай землетрясения или грозы. Крышу трехэтажного дома выкладывали медными пластинами, на потолки натягивали завесу, в углах вешали мальвы, плотные шторы в изобилии пропитывали особыми благовониями, предохраняющими от молнии. Стоило сверкнуть молнии, госпожа входила в это помещение, вокруг нее располагались прислужницы и принимались читать "Сутру Каннон".
* у тогдашних японцев был высокий уровень грамотности (от эпохи Эдо осталось множество дневников, которые вели самые простые крестьяне). Правительство также способствовало распространению книги. Токугава Иэясу, основатель сёгуната, говорил: "Как может человек, далёкий от Пути Познания, должным образом управлять страной? Единственным способом приобщения к знаниям служат книги. Посему издание книг есть первый признак хорошего правителя".

А еще в средневековой Японии светлячки считались душами умерших. Есть такое аниме, "Могила светлячков", очень хорошее, но очень грустное и нервотрепное. ((( Так вот там эта тема обыграна. :)

@темы: Япония, Разные разности, Историческое или вроде того

20:25 

А в России в 18-м веке...

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Иностранцы, находившиеся в Москве, имели обыкновение каждый год 1-го мая праздновать за городом наступление весны. Когда при Алексее Михайловиче их перевели в Немецкую слободу, они выбрали для этого праздника рощу в Сокольниках. (Кстати, Сокольники так назывались, потому что там обучали царских ловчих соколов). Русские, приходившие сперва из любопытства посмотреть на развлечения иностранцев, со временем сами начали принимать в них участие, и праздник 1-го мая сделался народным. В начале 19-го века старики по-прежнему называли этот праздник немецким.

В первой четверти 18-го века, когда общественная жизнь в российском обществе только начинала проявляться, старики, справедливо полагая, что выход женщины в свет - важнейший шаг в ее жизни, считали обязанностью отмечать день ее совершеннолетия особым торжеством. Девушка до 16-летнего возраста носила на одежде на заплечьях крылышки, видом похожие на бабочкины. Когда ей исполнялся 17-й год, читать дальше?

До царя Алексея женщины ввели в России затворнический образ жизни. При нем и в правление Софьи они получили более свободы, но свобода эта была очень ограничена. Стоило девице сказать несколько слов чужому мужчине, не родственнику, чтобы навсегда потерять доброе имя. Решительный переворот в положении женщин последовал с воцарением Петра Первого. Прообразом первых светских собраний можно считать празднества в честь приёма иностранных послов. 19 февраля 1699 г. в Лефортовском дворце состоялась прощальная аудиенция бранденбургского посла, куда впервые были приглашены женщины. Очевидец этого праздника, секретарь австрийского посольства Иоганн Корб сообщает в своём «Дневнике путешествия в Московию»: «Этот день сильно ослабил суровость обычаев русских, которые не допускали доселе женский пол на общественные собрания и весёлые пиршества; теперь же некоторым было позволено принять участие не только в пиршестве, но и последовавших затем танцах». Для России XVIII в. это было грандиозное новшество, ведь раньше без разрешения мужа жена не могла показываться на людях, а хозяин дома выводил свою супругу и детей к гостям в знак глубокого уважения. Еще в 1700 г. царь начал устраивать общественно-увеселительные мероприятия, но они не вызывали радости у большей части привилегированного сословия, и знать старалась под разными предлогами их не посещать, пока в 1718 г. Пётр I не издал специальный указ, касающийся ассамблей (от франц. assemble — «собрание»). Двадцати четырем государственным сановникам предписано было иметь у себя раз в зиму ассамблею, то есть осветить и отопить, по крайней мере, три комнаты, накормить и напоить гостей, иметь музыку для танцев и отдельный покой для слуг. Ассамблеи начинались с наступлением осени, заканчивались в Великий пост. Посещали их дворяне обоего пола по указу, купцы и ремесленники - по собственному желанию, с единственным условием - быть прилично одетыми. Духовенство появлялось на ассамблеях в качестве зрителей, с правом не участвовать в забавах.

"Ассамблеи слово французское, которого на русском языке одним словом выразить невозможно, но обстоятельно сказать: вольное; в котором доме собрание или съезд делается не только для забавы, но и для дела; друг друга видеть и о всякой нужде переговорить, также слышать, что где делается, притом же и забава. А каким образом оные ассамблеи отправлять, то определяется ниже сего пунктами, покамест в обычай войдёт.
1. В котором дому имеет ассамблея быть, то надлежит письмом или иным знаком объявить людям, куда всякому вольно придтить, как мужскому полу, так и женскому.
2. Ранее 5 или 4 часов не начинать, а далее 10 пополудни (10 часов вечера) не продолжается.
3. Хозяин не повинен гостей ни встречать, ни провожать, ни подчивать; но токмо повинен несколько покоев очистить, столы, свечи, питьё, употребляемое в жажду, кто попросит, игры, на столах употребляемые.

Читать дальше?

@темы: Ликбез, Историческое или вроде того

23:03 

Забавности по-староитальянски

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Из сборников новелл:

Некий человек, отправляясь в паломничество, оставил своему приятелю триста золотых, сказав ему: "Я отправляюсь в путь, и одному Богу известно, что со мной станет. Если я не вернусь, отдай их на помин души моей. А если вернусь к назначенному сроку, ты дашь мне из них столько, сколько пожелаешь. "
Уехал паломник, вернулся к назначенному сроку и попросил отдать ему деньги. Приятель ответил "Повтори уговор." Паломник повторил его в точности. "Отлично сказано, - ответил приятель. - Так вот, я желаю вернуть тебе десять монет, а остальные двести девяносто оставлю себе." Паломник стал возмущаться, говоря: "Это бессовестно! Ты отнимаешь у меня все мое состояние обманным путем". А приятель отвечает сладким голосом: "Я поступаю с тобой честно, а если тебе что-то не по нраву, пусть на рассудят в синьории". Паломник подал иск. Судьей тогда был Скьяво из Барри. Он выслушал спорщиков, произвел расследование и сказал тому, который присвоил деньги: "Верни двести девяносто монет паломнику, а он тебе отдаст те десять монет, которые ты ему возвратил. Ведь уговор был: "Отдашь столько, сколько пожелаешь". Поэтому двести девяносто монет, которые ты пожелал, отдай, а десять оставь себе."

Когда епископ Альдобрандино жил в своей епархии, случилось ему оказаться за одним столом с монахами. И был среди них один, который с аппетитом ел луковицу. Епископ, поглядев на него, сказал своему слуге: "Пойди к этому монаху и скажи, что я охотно поменялся бы с ним желудком". Слуга сказал, что ему было велено. А монах ответил: "Пойди и скажи мессеру - "Я верю, что желудком он со мной поменялся бы, а вот епископским саном и доходами от него - навряд ли".

Гонелла, придворный шут, умудрился чем-то досадить маркизу Феррарскому Обиццо да Эсти. То ли он совершил какой-то проступок против маркиза, то ли тот просто хотел подшутить над Гонеллой, но синьор да Эсти приказал Гонелле не оставаться на его земле, пригрозив, что иначе шуту отрубят голову. Гонелла отправился в Болонью, нанял там повозку, купил ко всеобщему удивлению земли и наложил ее в повозку, а затем, столковавшись с возницей о цене, направился к дворцу маркиза Обиццо. Маркиз, увидев Гонеллу, изумился и сказал: "Разве я не говорил тебе, чтобы ты не смел появляться на моей земле? А ты приезжаешь ко мне в повозке. Что это значит? Ты ни во что не ставишь меня?" И он приказал своим слугам схватить шута. Гонелла ответил: "Синьор мой, ради Бога выслушайте меня и будьте ко мне справедливы, и велите казнить меня, если я не исполнил ваших повелений". Заинтересованный маркиз сказал слугам: "Погодите, не трогайте его. Посмотрим, как он будет оправдываться". И Гонелла ответил: "Синьор, получив ваше повеление, я немедленно отправился в Болонью, купил там болонской земли, и нахожусь сейчас на ней, а не на вашей и не на феррарской". Услышав это, маркиз мог сказать только: "Живи где хочешь; я признаю, что проиграл в этом споре." Он подарил шуту новый костюм и после того случая стал ценить его больше прежнего.

И парочка с детства любимых сказок. Потому что они не только для детей, но и для взрослых. ))

О "стране советов"

О способности к компромиссам )))

@темы: Историческое или вроде того, Европа, Анекдоты, Разные разности, Про литературу

12:15 

Об обычаях веселых кварталов и "культурном отдыхе" Шинсена

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В Шинсене, как известно, интересные люди служили, особенно в качестве командиров. И мне, естественно, хочется узнать о них побольше - как работали и дрались, отдыхали и влюблялись. Знаю я о них очень мало, но, возможно, то, что я знаю о стране и эпохе, поможет что-то понять и в людях (а заодно и что-то новенькое о стране и эпохе узнать). Начну с "отдыхали и влюблялись". :)
Первым делом напишу о Яманами и о Сайто, потому что то, что известно об их любовных историях, очень похоже. )) О Яманами известна буквально пара фраз - встречался с тэндзин Акесато из веселого квартала Шимабара; ей был примерно 21 год, она не была сказочной красавицей, но была утонченной и изысканной. Перед сэппуку за ней сбегал Нагакура, и она попрощалась с Яманами, плакая у окна дома Маэкавы. Причем сам факт того, что Акесато была в природе, вызывает у людей сомнения, потому что в 1867 году ее имя в списках Шимабары не значилось. О Сайто тоже известен самый минимум - встречался с таю по имени Айо из Шимабары, о которой больше ничего не известно. Возможно, в 1867-м году она стала гейшей в Гионе. Поговаривают, что когда Сайто был в группе Ито, он уделял некоей гейше из Гиона - предположительно, той самой бывшей таю - не меньше внимания, чем заданию. Самый минимум, казалось бы, но из этого минимума многое можно выжать. )
___

Сперва пара слов о том, была ли Акесато на самом деле. читать дальше
* * *

Для начала несколько слов о том, кто такие, собственно, таю и тэндзин. Так назывались куртизанки первого - высшего и, соответственно, второго ранга в веселых кварталах Киото и Осаки. (В веселом квартале Ёсивара в Эдо куртизанки первого и второго рангов в эпоху Бакумацу назывались соответственно ёбидаси и тюсан, а слово "ойран" в те годы было просто вежливым названием куртизанок). О классификации куртизанок я напишу в другой раз подробно, когда сам в ней лучше разберусь; скажу лишь, что в сложной "табели о рангах" веселых кварталов даже после упрощения системы в годы Мэйдзи было девять классов куртизанок, а в эпоху Бакумацу их наверняка было больше, и таю и тэндзин находились на вершине лестницы. Они принадлежали к первоклассным заведениям, принимали дорогих - в прямом смысле слова - гостей в парадной гостиной веселого дома. В отличие от куртизанок более низких рангов, которые демонстрировали себя гостям, сидя на веранде перед решеткой, таю, тэндзин и, кажется, куртизанки третьего ранга проводили время в своих комнатах или прогуливались вечерами по главной улице веселого квартала.

Куртизанки "средней руки". В предоставляющих их заведениях решетки были в виде узких белых вертикальных планок; в веселых домах низшего сорта решетки были горизонтальными



Веселый квартал Симмати (Шиммати, Шимначи), Осака. Куртизанки высокого ранга на улице. Поскольку нарядные красавицы в сопровождении прислуги были ярким зрелищем, люди собирались на них поглазеть ))

Много слов и картинок. Читать дальше?
Что же, исходя из знания реалий эпохи, можно сказать об Акесато-тэндзин и об Айо-таю - будущей гейше Гиона?
1. Читать дальше?
* * *

А прежде чем продолжить разговор о Сайто и Яманами, скажу несколько слов о не менее мной любимых Кондо и Хиджиката. ))
читать дальше
* * *

А сейчас вернусь к не менее дорогим моему сердцу, но немного подзабытым Сайто и Яманами. :)
читать дальше

Примечания

@темы: Япония, Шинсенгуми, Много мыслев, Историческое или вроде того, Есть вопрос

17:02 

Соц.соревнование по-самурайски ))

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Те, кто жил во времена СССР, еще помнят, возможно, применявшиеся в те времена способы социальной стимуляции - например, портреты ударников на Доске почета и портреты отстающих на Доске позора (в одной советской книжке я прочитал, что Доска почета была красной, а Доска позора черной). Были также карикатуры или похвальные статьи в стенгазете и прочие нематериальные способы стимулирования труда. Но, оказывается, такие способы применялись не только большевиками в двадцатом веке, но и самураями в эпоху Хэйан. :)

В 1080-х годах два брата-акробата - представители провинциальной знати, живущие на северо-востоке острова Хонсю, в земле Муцу, не поделили между собой земли, и один из братьев напал на поместье второго и перебил его семью. Правитель земли Муцу (который и распределил между ними изначально земли) выступил против поступившего не по-братски товарища с войсками и осадил его крепость. В ходе затянувшейся осады произошло много всего.
"Сколько дней уж осаждали крепость, а она все не поддавалась. Чтобы воодушевить воинов, военачальник определил "Места храбрецов" и "Места трусов". Каждый день он решал, кто доблестно сражался, и усаживал их на "Места храбрецов", а тех, кто трусил - на "Места трусливых". Чтобы не попасть на "Место трусливых", все сражались отчаянно, но мало кто заслужил занимать "Места храбрецов". Из прославленных же воинов военачальника в этих боях отличались трусостью пятеро, и о них даже сложили стих:
Кабура но ото
Какидзи тотэ
Мими о фусагу
Ко но мото
Кисити, Такасиро,
Кудодзо,
Коси-но-Такигути,
Суэсиро
-
Чтоб не слышать
Свиста стрел,
Зажимают уши
Храбрецы:
Кисити, Такасиро,
Кудодзо,
Коси-но-Такигути,
Суэсиро.
Суэсиро - это Суэвари Сиро Корэхиро. Он очень стыдился того, что о его трусости сложили стихи, и сказал:
- Сегодня решится, кто трус, а кто храбрец! - съел гору риса с сакэ и вышел на бой. Как и говорил, выехал вперед - тут же стрела попала ему в шею, и он погиб. Из разрубленной стрелой шеи полез съеденный им рис, ничуть не изменившийся. Не было таких, кто не насмехался б над ним. А военачальник, услышав об этом, опечалился и сказал:
- Когда человек, не имеющий мужества, вдруг решит проявить храбрость и выйдет на бой - непременно с ним такое случится! Съеденная еда у него в живот не идет, а застревает в глотке. Он все-таки трусил!"
( "Записи о трехлетней войне в краю Осю", перевод В. Онищенко)

В общем, лишний раз убеждаюсь - ничто не ново под луной. )) И те, кто устраивал соцсоревнования на предприятиях и учреждениях в Советском Союзе, тоже не придумали ничего нового - все давно уже придумали до них. :)

@темы: Япония, Нарочно не придумаешь, Историческое или вроде того

16:51 

"Гнездо порока и разврата", политика сегуната, мистические пожары и прочие разности)

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
История веселого квартала Ёсивара (Йошивара) в городе Эдо (нынешний Токио) неразрывно связана с историей сегунской столицы. Соответственно, в ней есть и зарисовки времени и нравов, и даже истории в стиле кайданов. Поэтому я решил хотя бы вкратце здесь об этом написать.

До начала 17-го века город Эдо был довольно захолустным городком, и ни о какой регламентации расположения публичных домов и домов свиданий, как и о прочих радостях жизни больших городов, там даже не слышали. Веселые дома были разбросаны по всему городу; исключение составляли улицы (или районы) Кодзимати хаттёмэ и Камакурагаси, где располагались группы примерно по 15 веселых домов, принадлежавших "понаехавшим" из Киото или провинции Суруга, а также Янагимати (Утиянагамати), где было примерно 20 домов, принадлежавших местным уроженцам. Все изменилось, когда в 1603-м году Эдо стал резиденцией бакуфу - правительства сёгунов - и политико-административным центром Японии.читать дальше в 1612 году некий Сёдзи Дзинъюэмон сделал представление правительству, где рассказывал, как благотворно веселые кварталы повлияют на нравственность самураев и простонародья и помогут в борьбе с противниками режима. Его вполне можно назвать зарисовкой из жизни тех времен (некоторые моменты оттуда меня прямо умиляют :D ), так что я его здесь процитирую:
" В Киото и в Суруге, а также в других плотно населенных и оживленных местах (числом более 20) в соответствии с древней традицией и прецедентами были устроены официально разрешенные кэйсэймати. Тогда как в Эдо, который с каждым днем становится все более оживленным и многолюдным, нет официального юдзёмати (квартала куртизанок). В результате такого положения дома терпимости в большом количестве разбросаны по всему городу, по всем направлениям. Это по целому ряду причин пагубно влияет на общественную мораль и благополучие..."
Далее перечислялось, какую пользу принесет властям и обществу создание официального лицензионного квартала:
"1. Сейчас дело обстоит следующим образом. Когда гость приходит в публичный дом, он может нанять для своего развлечения юдзё сообразно своему вкусу и предаваться наслаждению и блуду независимо от его положения, благосостояния, а также рода деятельности. читать дальше
2. Также следует законодательно запретить похищение детей в этом городе, потому что к такой практике похищения и сманивания девочек из родительских домов прибегают порочные и беспринципные негодяи.читать дальше
3. В стране сейчас мир, но, поскольку покорение провинции Мино произошло не так давно, по стране скитается множество ронинов, ищущих возможности совершить злодейство. читать дальше
В общем, "дозвольте открыть веселый квартал ради защиты невинных девочек от порочных негодяев, улучшения общественной морали и борьбы с противниками дома Токугава". :laugh: Я чуть слезу умиления не пустил. :rotate: Вполне вероятно, что чиновники сёгуната, сию петицию прочитав, тоже восплакали от умиления. Так или иначе, спустя пять лет, в 1617-м году, она была удовлетворена. Дзинъюэмон, назначенный начальником веселого квартала, поручился, что за пределами квартала не останется ни одной проститутки ни в Эдо, ни в окрестностях, а в случае обнаружения о таких женщинах будет немедленно доложено властям любым держателем заведения в веселом квартале (что, в принципе, объяснялось не только заботой об общественной морали, но и банальной борьбой с конкуренцией). Также он получил от чиновника-бугё инструкцию со следующими правилами:
читать дальше
Больше всего мне здесь нравится обязанность обитателей веселых кварталов выполнять пожарные и полицейские функции. Юдзё ты можешь и не быть, но гражданином быть обязан, в общем. :laugh:

Для выполнения благих дел, перечисленных в петиции (а также и других, не столь благородных :D) власти предоставили низину Фукиятё, которая в те годы представляла из себя попросту обширное болото, заросшее травой и тростниками. Дзинъюэмон деятельно взялся за работу - осушил болота, насыпал землю и обнес все забором. Спустя год квартал, занимавший 2 квадратных тё (2,4 га), заработал, хотя работы по насыпке улиц продолжались и спустя полдюжины лет. Место было в память о тростниках, раньше росших здесь, переименовано в Ёсивара - (Тростниковая равнина), но позже название стали записывать другими иероглифами, изменив на Ёси-вара (Равнина счастья).
Спустя 44 года, в декабре 1656, чиновник-бугё вызвал к себе старейшин (тосиёридомо) квартала Ёсивара и сообщил, что участок, занимаемый "Равниной счастья", понадобился властям для застройки, и публичные дома должны переехать. Взамен власти готовы были предоставить на выбор один из двух участков земли в удаленных от города местах. Владельцы публичных домов подали жалобную петицию, сообщая, что они столкнутся с огромными неудобствами и денежными потерями при переезде в другой район, ущерб понесут и другие "заинтересованные круги". Однако прошение позволить веселым домам продолжать свое нелегкое дело на прежнем месте не было удовлетворено, и старейшины попросили отдать им участок земли возле Нихон Цуцуми, а также выделить из общественных фондов деньги на переезд.

Набережная Нихондзуцуми (Японская плотина) была построена по приказу Токугава Иэясу в первой половине XVII века. После переезда Ёсивара на новый участок набережная вела к входу в квартал. Справа в гравюре Андо Хиросигэ уже видны крыши квартала и кроны деревьев, окружающих его. Рядом с воротами квартала росла ива, которая называлась «Микаэри янаги» («Ива прощального взгляда»): покидая на рассвете Ёсивара, гость мог бросить прощальный взгляд (микаэру) на охранную будку и иву рядом с ней.
читать дальше

А второго марта 1857 года начался великий пожар годов Мэйрэки (Мэйрэки тайка).

Он стал самым опустошительным в истории Эдо. Огонь бушевал три дня с редкими перерывами - пожар удавалось потушить, но через несколько часов он вспыхивал вновь в другом районе. За 53 часа две трети столицы выгорели дотла. Огонь уничтожил тогда более 160 усадеб удельных князей, 770 усадеб хатамото, 350 храмов и более 48 тысяч городских домов. Почти полностью сгорел и недавно реконструированный замок Эдо. В огне по подсчетам современных историков погибли 108 000(!) человек (для сравнения - в годы Второй Мировой на Японских островах от бомбежек погибло 104 000 человек). И хотя у пожара были вполне естественные причины - в городе три месяца не выпадало дождя и снега, реки обмелели, деревянные дома перенаселенной столицы высохли - о причинах пожара существует мистическая история, в которой, как водится, упоминается влюбленная девушка (как же без этого :)).

Читать кайдан? )

Этот пожар уничтожил исторический облик старого города, его изображений почти не осталось. После перестройки городской пейзаж существенно изменился, а квартал Ёсивара переехал к дамбе Нихонцуцуми, где и остался. И квартал, и весь город стали такими, какими их знают японисты по многочисленным повестям и гравюрам.

Город Эдо. Мост Рёгокубаси


Уличная сцена в квартале Ёсивара. Окурума Масанобу )1686 - 1764)

@темы: Япония, Мифология, мистика, легенды, Историческое или вроде того

Yellow submarine #6

главная