Записи с темой: про кино (список заголовков)
17:08 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
О фильмах и сериалах, цитаты из флуда:

- Главная героиня дорамы не всегда права; иногда она просто прихренела.

- Из инструкций для продюсеров и режиссеров: "Поп-айдол - это не только гламурное личико, но и нехилый гонорар, заплаченный за показ этого личика в сериале при отсутствии попыток актерской игры".

- На самом деле с течением времени общее качество фильмов не меняется - так же, как и десятилетия назад, есть качественные и никудышние. Разница только в том, что в съемочный процесс добавляются новые технологии.
О научно-техническом прогрессе синематографа, вкратце: "Фигня на ваших экранах! Теперь и в 3-D!" х)


- У меня сложилось впечатление, что в древности и в средневековье самой богатой страной был Китай, Корея - так, средненько, а в Японии вообще жили очень бедно.
- Это не совсем так. читать дальше?

________


Про сериал "Летопись трех царств: повесть о Чумоне" - немного цитат из флуда и "юмора домашнего приготовления"

- А сейчас отважный вождь повстанцев обнял свою любимую. О, теперь и его любимая обняла его. А теперь они поцелуются... нет, они в кадре не поцелуются. Но ребенок у них и так появится, без поцелуя. Потому что это корейская дорама.

Первый советник - военачальнику: - Верховная жрица сказала мне, что мы должны убить женщину Хэмосу и его сына-младенца ради блага нашего царства Пуё. Поэтому иди, убей их - и будет все по фэн-шую.
Военачальник: - :conf2: А при чем тут фэн-шуй?
Первый советник: - А при чем тут благо Пуё?

читать дальше?


Если же говорить про "Повесть о Чумоне" (2006-2007) серьезно - пока я смотрю только первые серии, и пока сериал вполне оправдывает высокие рейтинги в Южной Корее и международном прокате: довольно высокобюджетный, яркий и красочный, динамичный, атмосферный, с запоминающимися и разными нешаблонными персонажами, вполне качественный в том, что касается "технических" деталей. И если не слишком прикапываться к разработке персонажей, актерской игре и отдельным мелким деталям постановки - а я прикапываться не хочу, - то смотреть нравится. А про впечатления в подробностях напишу потом и много. )

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Про кино, Дальний Восток

13:27 

О дорамах несерьезно-2

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Как показывают экранизации, стандарная "манга для девочек" и здравый смысл несовместимы. При попытке совместить в сценарии сюжет манги и здравый смысл, как правило, страдает и то, и другое.

- Это стандартная среднестатистическая дорама, на разработку второстепенных персонажей сценарист тут болт с пробором положил, как и положено...
- Как положено, на всех персонажей положено.
- Да, к сожалению.

При просмотре дорамы "Скандал в Сонгюнгване"
- Да когда же уже хоть что-то происходить начнет? Персонажи уже десять серий, как говорится, не мычат, не телятся.
- Если бы кто-то из персонажей начал мычать, а потом отелился, - это была бы самая оригинальная дорама в истории дальневосточного синематографа. х)
- Да х)

На ту же тему:
- Сколько человек здесь в Сонгюнгване учатся?
читать дальше?

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Про кино, Дальний Восток

10:29 

lock Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
16:28 

О китайских полнометражках

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Уже четыре месяца активно знакомлюсь с китайским синематографом. Смотрю не только сериалы, но и полнометражки. Многофлуда о впечатлениях и фильмах в целом буду записывать потихоньку. )

Жертвоприношение (2010)
* * *
Приключение императора/ Dragon and Phoenix Inn (2010)
* * *
"Война невест" - американский (2009) и китайский (2015) фильмы

@темы: Про кино, Китай

21:18 

lock Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:45 

Блестящая авантюра/Cruel Romance

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Хотелось в мае почаще писать в сети, но реал сказал "ага, счас", и пришлось прислушаться. ( Тем не менее на просмотр сериалов времени хватает, так что первая за две недели запись будет про сериал.

Среди сериалов, которые я начал смотреть этой весной, китайская дорама "Блестящая авантюра", на мой вкус, - не самая лучшая, но и далеко не самая худшая. Впечатления от просмотра довольно противоречивые - были эпизоды, которые я пересматривал несколько раз, и эпизоды, которые я проматывал или смотрел "сквозь фейспалм", но, так или иначе, некоторые персонажи или ситуации заинтересовали, заставили о чем-то задуматься или вызвали определенный эмоциональный отклик, так что здесь будет парочка записей с "многаслов" о сериале. )

Сюжет сериала "Блестящая авантюра", он же "Жестокая романтика" (<錦繡緣-華麗冒險> ), показывавшегося на китайских телеэкранах с 3 по 26 марта 2015 года, основан на романе-бестселлере "Судьба Цзинсю". Основной сюжетной линией является, как легко понять, судьба Жун Цзинсю - дочери сельского врача, которая после убийства ее родителей приезжает в 1932 году в Шанхай, чтобы узнать об убийцах. После чего в нее, как и положено в среднестатистической дораме, влюбляются все мужчины-персонажи младше 40+ лет. Причем один из них - мафиозный босс, второй - японский разведчик-маньяк, третий - инфантильный мальчик-колокольчик из влиятельной и богатой семьи, а четвертый понял, что тут надо в очереди стоять и ему не светит, и быстренько свалил в туман (почти С ). Х)) Искренне и самозабвенно главгероиню любит только мафиозный босс по имени Цзо Чжэнь, которого она встречает в первой серии. В сущности, большая часть сюжета половины сериала строится на том, как главгероиня из-за людской подлости или по своей инициативе сталкивается с проблемами и опасностями, а главгерой Цзо Чжэнь ей помогает и ее спасает. Пережив вместе много опасностей, забавных моментов и мылодраматических ситуаций, главгероиня понимает, что любит главгероя; но быть счастливыми вместе им пока еще не суждено... Вторая сюжетная линия описывает судьбу Ин Минчжу - сводной сестры главгероини, рожденной от наложницы, и главной антагонистки сюжета со сложной судьбой. Пакости, которые Минчжу делает главгероине, пакости, которые делает главзлодей по отношению к Минчжу, и ее отношения с различными мужчинами занимают значительную часть сериала. Однако, хотя центральной темой сериала являются взаимоотношения двух женщин с мужчинами и между собой, в нем нашлось место и для изображения социальных реалий старого Шанхая, а выясняются отношения посреди экономических, криминальных, шпионских и т. п. интриг, скандалов, разборок и расследований (иногда все это было вполне реалистично изображено). Так что жанровую принадлежность сериала мне проще всего охарактеризовать словами "приключенческая мелодрама с элементами боевика, комедии, детектива и криминальной драмы".


Сериал был коммерчески успешным и был среди лидеров телевизионного рейтинга в Китае, занимая второе место всю первую половину 2015 года. Он был экспортирован в США, Малазию, Тайланд, Индонезию, Канаду, Южную Корею и некоторые другие страны. На мой личный вкус, в нем есть как достоинства, объясняющие высокие рейтинги, так и недостатки, заметные даже не слишком взыскательным взглядам. И о том, и о другом (а также немного об истории съемок) я сейчас ниже напишу. )


Много слов и немного поп-музыки

@темы: Про кино, Китай, Впечатления

15:10 

О дорамах несерьезно

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вместо рецензии на половину известных мне дальневосточных сериалов:
Здравый смысл: - Блин, это какой-то пиндрец!
Жизненный опыт: - Нет, это просто дорама, смирись.

Все известные мне сейчас фильмы и сериалы с Хуан Сяо Мином делятся на две категории: 1. Мне очень жалко персонажей, потому что с ними происходит всякая фигня. и 2. Мне очень жалко себя, потому что я смотрю эту фигню.
И это не только к сюжетам с Хуан Сяо Мином относится, кстати

У госпожи Мисиль из дорамы "Королева Сондок" было три сына от трех разных мужчин. А у наложницы Лань Цзе из дорамы "Ледяная фантазия" был всего один сын, но она не знала, от какого из трех мужчин он родился.
Эта бурная личная жизнь персонажей дорам )


И из комментариев к дорамам:
- А сейчас начнется народная китайско-корейская забава - стояние на коленях перед дворцом. (с)

- Если в каждой серии будут показывать торс главгероя - я точно досмотрю эту дораму до конца. (с)

@темы: Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Про кино, Дальний Восток

13:49 

Ким Су Ро

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Первая из дорам-"котозахвостов", как понятно по заголовку, - "Ким Су Ро". Дорама повествует об исторических событиях 1-го в. н. э. и полулегендарном правителе Кымгван Кая - одного из государств Конфедерации Кая - Ким Суро, объединившем родоплеменные общины Кымгван Кая в единое государство. Повествует дорама об этом несколько своеобразно, на мой вкус, но это уже - "на вкус и цвет", как говорится. )

Исторически земли Кая, расположенные в нижнем течении реки Нактонган и имевшие доступ к морю, были торговым перевалом на пути следования товаров из Корейского полуострова в Японию и Китай и другие земли. Земли Кая славились производством железа и изделий из железа, которые были главным предметом экспорта. (И то. и другое, надо отдать сериалу должное, показано в дораме).
В 1-м в. н. э. 9 родоплеменных общин объединились в единое государство Кымгван Кая. Объединение это связано с именем родоначальника каясских Кимов и первого правителя Кымгван Кая - Ким Суро. О жизни этого человека известно больше из легенд, чем из исторических хроник. Легенды же приписывают ему божественное происхождение, 150 лет царствования и супругу-индийскую княжну Хо Хванок, тоже согласно легендам отличавшуюся несказанным долголетием и родившую Суро десять сыновей и двух дочерей. Также согласно легендам именно Суро объединил 6 протогосударств Кая в Конфедерацию Кая с центром в Кимхэ. В настоящий момент в Кимхэ находятся предполагаемые гробницы Суро и его супруги княжны Хо, являющиеся туристическими достопримечательностями (более подробно об этом можно почитать, например, здесь ). Кстати, потомком легендарного Суро был полководец Ким Юсин, ставший, к слову, несравненно более легендарной личностью, чем его пра-пра-пра... )) (В дораме изображение всего вышеописанного ограничивается пока тем, что старейшин общин перерезали еще в первой трети сериала по приказу старейшины-плохиша, и никто и слова против не промолвил. Ну а Кымгван Кая ... до конца сериала 10 серий осталось, но пока об этом и речи нет, и пока что у меня создается впечатление, что сведется все к тому, что в последней серии главгерой разрулит отношения с мамой и сводным братом, отношения с бывшим другом-плохишом, разрулит любовный треугольник, а потом появится перед зрителями в короне, и на экране появятся субтитры "дорогие зрители, вы же учебники по истории Кореи читали, так что вам все понятно, да?" х) )


Кстати, о впечатлениях

В общем, с учетом вышесказанного, а также того, что бюджет, актерская игра и разработка второстепенных персонажей в сериале, конечно, не худшие, но и самыми лучшими не назовешь, пока не знаю - досматривать или нет. Если и досматривать, ИМХО, то ради того, чтобы узнать, как там историческо-легендарную матчасть покажут.
Кстати, легендарная матчасть там, на мой взгляд, довольно интересная, но о ней я позже напишу, когда познакомлюсь чуть получше. А пока - еще несколько слов о впечатлениях, на этот раз - в виде "хулиганства" рифмованного. )) (Зарифмованного, кстати, не всегда Х) ).

Юг Кореи из морей
Доставать привык царей.
Мальчик в шелковых пеленках?
Забирай его скорей!

читать дальше

@темы: Схулиганилось, Про кино, Корея, Историческое или вроде того, Впечатления

15:54 

"Королева Сондок": матчасть. Часть четвертая

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Дополнение к предыдущей записи: о том, кому что было можно и нельзя в королевстве Силла.

Попытки регламентации быта населения в зависимости от социального статуса, если верить "Самгук саги", предпринимались в Силла с начала 1-го тысячелетия н. э. Еще в 144-м году был «издан указ, которым воспрещалось употребление в народе золота, серебра, жемчуга и яшмы». (Подразумевается, видимо, простонародье).

Во времена двадцать третьего вана Попхына (514-540) впервые для жителей шести силласких общин (пу/-бу) установили систему одежды, цвета которой обозначали степень знатности или низкого положения:
"Ван Попхын (514-540) установил, что с чина тхэдэгаккан до чина тэачхан (5-й ранг) полагается одежда фиолетового цвета; с чина ачхан (6-й ранг) до чина кыпчхан (9-й ранг) - одежда темно-красного цвета вместе с дощечкой из слоновой кости для записи распоряжений короля; чинам тэнэма (10-й ранг) и нэма (11-й ранг) - одежда зеленого цвета; от чина тэса (12-й ранг) до чина сонджоджи (17-й ранг) - одежда желтого цвета. (Имеется в виду одежда, которую чиновники носят на службе).
Чинам ичхан (2-й ранг) и чапчхан (3-й ранг) полагается головной убор из парчи (кымгван); чинам пхаджинчхан (4-й ранг), тэачхан (5-й ранг) и кымха - головной убор темно-красного цвета (пигван). Чинам сандан тэнэма и чогви тэса к головному убору полагались шелковые ленты (чоён)".

Таким образом, к 7-му веку определенные разграничения уже сложились. В 834 г. ван Хындок (826-836) объявил указ: “Люди делятся на высших и низших, а места (должности) - на почетные и презираемые. Поэтому звания не одинаковы и существуют различия в одежде. Но нравы постепенно испортились настолько, что простой народ также состязается в расточительстве и роскоши, превыше всего ценя драгоценности из заморских вещей и презирая простоту вещей местного производства. Поэтому церемонии сословного порядка во многом пришли в упадок. Нравы и обычаи пришли к варварскому состоянию. Вот почему я осмелился обратиться к древним установлениям и объявить этот ясный указ. Если кто-либо осмелится нарушить его, тот непременно будет наказан!”
Сетования на порчу нравов, упадок церемоний и ссылка на древние установления, вполне возможно, являются не просто фигурой речи, и приведенные ниже правила «Кому что можно и кому что нельзя» являются хотя бы отчасти описанием быта и законодательства не только в объединенном Силла, но и в Силла эпохи позднего Троецарствия. Так или иначе, процитирую текст. (Чтобы представить себе особенности быта разных сословий в Силла, стоит помнить о том, что все, что запрещено представителям более «низких» сословий, позволено представителям более высоких).

Одежда, обувь и аксессуары


Повозки и конская упряжь


Посуда и утварь


Жилища

Главные старосты деревень (чинчхонджу) в провинциях приравнены в правах к чинам сословия одупхум, а обычные старосты деревень (чхачхонджу) приравнены в правах к чинам сословия садупхум".
__________

В «Королеве Сондок» можно увидеть различные детали, отражающие особенности социально-бытового устройства силланского общества и порой рассказывающие о ситуации в сюжете. Например, использование «дефицитных» в Силла материалов и изделий из них, будь то драгоценные металлы, некоторые натуральные красители и т. п., было жестко ограниченно – и это можно увидеть в дораме: читать дальше?

@темы: Про кино, Ликбез, Корея, Историческое или вроде того

15:52 

"Королева Сондок": матчасть. Часть третья

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
И немного о впечатлениях )

Становление королевской власти и власти рода Кимов, ранги, сословное деление


Становление королевской власти в Саро-Силла проходило в несколько этапов:

1) До конца I в. до н. э. правители Силла назывались косоганами и чхачхаунами. Именно так именуются первые полулегендарные правители Силлы, упомянутые в исторических сочинениях, - Хёккосе (57-3 гг. до н.э.) и Намхэ (4-23 гг. н.э.).
Слово косоган указывало на главу рода и военного руководителя, а термин чхачхаун - на шамана/жреца или распорядителя различных церемоний жертвоприношений. Титулы косоган и чхачхаун на начальном этапе формирования Силла нередко применялись по отношению к одному лицу. Это означало, что глава рода мог одновременно быть военным руководителем и выступать религиозным лидером. читать дальше?

_______

Так к середине 6-го века постепенно сложилась политическо-социальная обстановка, показанная в дораме.
Правящим родом был род Ким, только представители этого рода могли занимать трон. Второе по значимости место занимал род Пак, откуда происходило большинство королевских жен и наложниц.

Существовало деление служилого сословия Силла на 17 рангов (сложилось к началу VI в., ко времени правления короля Попхын-вана (514-539) ). Высшим был первый ранг, низшим – семнадцатый, каждому рангу соответствовали определенные должности; каждой из должностей и рангов соответствовали свои должностные пожалования и привилегии.
Цитирую Самгук саги:
«Первый из них назывался ибольчхан <некоторые называют ибольган, или убольчхан, или каккан, или какчхан, а иногда - собархан или собурхан>. Второй назывался ичхокчхан <некоторые называют ичхан>. Третий назывался чапчхан <некоторые называют чаппхан или сопхан>. Четвертый назывался пхаджинчхан <некоторые называют хэган или миган>. Пятый назывался тэачхан; Шестой назывался ачхан<некоторые называют ачхоккан или ачхан (в другом написании)>, в этом чине различались степени от чуначхана до саджун ачхана. Седьмой назывался ильгильчхан <некоторые называют ыльгильган>.Восьмой назывался сачхан <некоторые называют сальчхан или садольган>. Девятый назывался кыппольчхан <некоторые называют кыпчхан или кыппоккан>. Десятый назывался тэнама <некоторые называюттэнамаль>, в этом чине различались степени от чун-дэнама до куджун-дэнама. Одиннадцатый назывался нама <некоторые называют намаль>, в этом чине различались степени от чуннама дочхиль-джуннама. Двенадцатый назывался тэса <некоторые называют ханса>. Тринадцатый назывался саджи <некоторые называют соса>. Четырнадцатый назывался кильса <некоторые называют кеджи, некоторые называют кильчха>. Пятнадцатый назывался тэо <некоторые называют тэоджи>. Шестнадцатый назывался соо <некоторые называют сооджи>. Семнадцатый назывался чови <некоторые называют сонджоджи>.»

Помимо деления на ранги в Силла существовала своя уникальная система сословного деления, именовавшаяся колъпхум, что дословно означает «качество кости», т. е. «качество рода», «качество происхождения».

читать дальше?

Аристократические сословия были замкнутой социальной структурой. Практически единственным способом повысить свой социальный статус был брачный союз, причем не только для женщин, но и для мужчин - в силланском обществе сохранялись некоторые матриархальные традиции, и мужчина мог считаться частью рода жены. Так, каясские Кимы, как и говорилось выше, получили статус «истинной кости» благодаря родству с королевским родом Силлы. Потомок принцессы из Тэкая Мунно, как рассказывалось в дораме, тоже вошел в сословие чинголь благодаря браку с дочерью Кочхыльбу, принадлежавшего к «истинной кости» - других путей в ряды элиты в силланском обществе попросту не было ни для простонародья, ни для аристократии покоренных народов.
Сословный статус человека мог быть и понижен из-за различных причин – читать дальше?

___________

В общем, к 6-му-7-му вв. в Силла сложилась социальная обстановка, которую хорошо охарактеризовал Альчхон своей фразой: «Король Чинхын был великим человеком – он привлекал к себе на службу людей по их достоинствам и способностям, а не по их положению. Господин Мунно стал хвараном, когда еще не принадлежал к сословию чинголь, генерал Сольвон – низкого происхождения, а госпожа Мисиль – просто женщина». И действительно, подобные поступки могли показаться очень необычными в Силле эпохи Троецарствия – общественное устройство в государстве было жесткоиерархичным и построенным на дискриминации, и некоторые поступки персонажей и их взаимоотношения можно понять, только зная об этом.
Много слов о впечатлениях

@темы: Про кино, Ликбез, Корея, Историческое или вроде того, Впечатления

21:15 

"Королева Сондок": о впечатлениях несерьезно.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Анекдоты, цитаты из флуда, песня переделанная. )

Хвараны, отправленные препроводить Чхыльсука в столицу, внимательно приглядываются к одетому в холщовую одежду мужчине.
Сокпум: - Ты думаешь, этот ободранец и есть Чхыльсук?
Почжон: - Это легко проверить. Я внезапно атакую его ударом в спину. Если это Чхыльсук, то он с легкостью парирует или блокирует мой удар.
Сокпум: - А если это не Чхыльсук?
Почжон: - Если это не Чхыльсук, то таким ударом я зарублю его насмерть.
Сокпум: - ?
Почжон: - Если это не Чхыльсук, то и пес с ним!
На самом деле этот момент - не совсем стеб, потому что в дораме поступили именно так. Просто вслух это не обсуждали.

Тот же эпизод. Чхыльсук, окружающим его хваранам:
- Дайте мне уйти. Я не хочу убивать вас.
Почжон: - Погибнуть в бою с вами - честь для любого хварана, Чхыльсук-ран.
Сокпум: - Да, Чхыльсук-ран. Вы - легенда среди хваранов. Умереть от вашего меча...
Ученики-хвараны: - Э-э, Почжон-ран, Сокпум-ран, умереть от меча - это, конечно, круто, но, может, мы у господина Чхыльсука просто попросим автографы, а?
А вообще, шутки шутками, но эпизод с нападением на Чхыльсука - один из тех, благодаря которому я сериал до середины досмотрел. И поставлен, на мой взгляд, здорово, и актерская игра отличная, и ситуация "цепляющая". Ну ладно, о серьезном потом напишу.


О взаимоотношениях в королевской семье:

Главный евнух: - Ваше величество, скоро в столицу прибудет ваш внук Чхунчху. Это столь радостное событие! Он наверняка уже так вырос. Наверное, он вам уже по пояс.
Король: - Да нет, он мне похер.

читать дальше?

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Про кино, Корея

21:13 

"Королева Сондок": флудерское о дорамах

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Досматриваю дораму "Королева Сондок". Второй раз за два месяца. )) Вот так получилось. )

(Для личной статистики - за три с половиной года я начал смотреть 27 южнокорейских и китайских дорам. Из них 11 бросил смотреть после 1-й или 3-й серии, 3 дорамы досмотрел до 8-й или 13-й серии и бросил, а две тянутся, как кот за хвост, и я не знаю, досмотрю ли их до конца. Из 8 полностью просмотренных, в т. ч. и понравившихся, дорам это - первая дорама, которую я смотрю повторно (причем некоторые эпизоды пересматриваю по три или 4 раза) - и вообще первый в жизни лив-экшн сериал, который я пересматриваю сразу после завершения просмотра).
Причем впечатление от просмотра было довольно противоречивым - первые три серии заинтересовали и хорошо "зашли"; начиная серии с четвертой на экран время от времени хотелось смотреть сквозь фейспалм и/или просмотр бросить, но все время были какие-то моменты, благодаря которым хотелось продолжать просмотр. И так было до 30-й серии, а потом оно как-ак затянуло. )) В общем, сейчас я читаю Курбанова и "Самгук саги" на русском и "Самгук юса" на английском и думаю, можно ли найти в сети "Хваран сеги" на английском. )) А еще я сопоставляю этот сюжет со "Звездными войнами" и книгами Толкина, с мюзиклами ВМ и "Камелот", потому что есть много поводов для сопоставления разных сюжетов и персонажей: отношения "учитель-ученик", тема "что значит быть настоящей элитой или быть ылиткой", принцип изображения действительно сильных бойцов и раскрытия характеров персонажей через детали боевки, изображение конфликта очень правильного персонажа и антагониста... В общем, если меня не "съест" реал, тут будет время от времени появляться разный флуд по теме или записи о силланско-каясской матчасти. )

Несколько слов о впечатлениях. Персонажи и их взаимоотношения получились такими, какие мне вообще никогда до сих пор не встречались в южнокорейских дорамах - даже в понравившихся -, да и вообще в поп-культуре встречались редко. В этом плане это самый оригинальный из увиденных мной за три с половиной года южнокорейский сериал.

Например, второстепенные персонажи... О второстепенных персонажах мне проще всего юмористическим кроссоверным драбблом рассказать:
Прибегают Ынкей из дорамы "Прислуга" и Чжон Чжон и Симмён из дорамы "Возлюбленный принцессы" в дораму "Королева Сондок" и говорят:
- Здрасьте! Мы будем у вас жить! Это же в вашей дораме второстепенные персонажи становятся красивыми, знатными, талантливыми и благородными крутыми бойцами?
- Нет. В нашей дораме красивые, знатные, талантливые и благородные крутые бойцы становятся второстепенными персонажами. )

В общем, многие второстепенные персонажи и антагонисты в сюжете получились, на мой вкус, такие, что по сравнению с ними большинство главных-положительных из знакомых мне сюжетов кажутся никудышними вообще. И при этом главгерой и на их фоне выглядит очень достойно и уважение вызывает (оказывается, люди, которые могут настолько правильную и сильную личность реалистично сыграть, не только у меня во ф-ленте есть :) ). И это далеко не единственный понравившийся момент. Так, это первый известный мне дальневосточный лив-экшн сериал и один из немногих знакомых сюжетов, где "забавные напарники" выглядели действительно забавно. )) И при этом эти "забавные" были не просто ожившими манекенами с функцией "корчить рожи" - у них были свои таланты, мечты и цели, любовь и привязанности, проблемы; они могли страдать и умирать так же, как и эпические герои, или стать сановниками и офицерами, пользующимися уважением в обществе. Еще пара слов о впечтлениях


Пара слов о двух людях, работавших над сериалом, себе на заметку:
читать дальше?
Разумеется, сами по себе цифры в рейтингах для меня значат не больше личного вкуса, но с дальневосточными дорамами совпало так, что 4 понравившихся дорамы высокорейтинговыми являются, а у трех дорам, которые мне вообще никак, рейтинг ниже плинтуса был. Поэтому, думаю, "Чумона" при случае стоит посмотреть, и "Шесть летящих драконов" со сценарием Ким Ён Хён - тоже.



Кстати, в англоВики пишут, что сериал был замешан в скандале - сценаристов обвинили в плагиате парочки идей из некоего мюзикла, который так и не был поставлен на сцене. Так что... при просмотре мне такие аналогии в голову не приходили, но когда я прочитал "мюзикл", представился мини-глюк, связанный с разговором Ким Юсина и королевы в пятьдесят какой-то серии (где его о связях с каясской группировкой Покьявэй спрашивали). С музыкой из мюзикла "Камелот" (рифмы тоже частично оттуда )) ):

читать дальше?

@темы: Корея, Про кино

13:16 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Продолжаю смотреть "Королеву Сондок". Просмотр, само собой, без стеба не обходится. )

Король: - Госпожа Мисиль мне не дает...
Сольвон (любовник Мисиль): - Гы-гы, лошара
Король: - Госпожа Мисиль мне не дает править государством.
Сольвон: - А зачем вам, ваше величество, государством править? Мужчина не этого должен от женщины хотеть, а от госпожи Мисиль - тем более.

Король, жалуясь приближенным: - Я не могу отобрать власть в государстве у Мисиль! Что я только не пробовал - на танцовщиц любуюсь, вино пью, вкусно ем, на жизнь вам жалуюсь... Ничего не помогает. (((
Тэдын Ыльче: - Ваше величество, а вы политикой заниматься не пробовали?
Король: - Я не сторонник настолько радикальных методов...

читать дальше?

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Про кино, Корея, Анекдоты

13:58 

Вторая любимая дорама "про попаданцев"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Из-за грызучего и надкусывающего реала редко пишу о понравившихся сюжетах. Так что сегодня напишу.

Дорама "Принцы и принцессы на каждом шагу" Х)) На самом деле ее русское название - "Поразительное на каждом шагу", просто принцы и принцессы там встречаются гораздо чаще чего-то поразительного х) Но это сюжету совсем не во вред, по-моему ))

Действие дорамы происходит в Китае начала 18 в, в эпоху правления манчжурской династии Цин. В это время (точнее, в 1704 год) попадает главгероиня, современная образованная 25-летняя женщина, чья душа из-за несчастного случая оказывается в теле ее воплощения в прошлой жизни - юной манчжурской аристократки, принадлежащей к семье одного из принцев, с которой в ту эпоху тоже случился несчастный случай. Ей предстоит на собственном опыте узнать, что такое судьба женщины в старом Китае, как выглядят семейные неурядицы высшей знати, борьба за власть и интриги императорского двора и что значит жить в обществе с жесткой иерархией в условиях монархического абсолютизма, когда даже несколько слов могут поставить под угрозу не только твою жизнь, но и жизнь твоих близких. Разлученная - как она опасается, навсегда - с родителями и друзьями, оторванная от привычной жизни девушка должна приспосабливаться к этой обстановке и постоянно скрывать свою истинную сущность, не имея возможности искренне поговорить ни с обретенными в прошлом близкими и друзьями, ни с любимым человеком. Она стремится избегать каких бы то ни было действий, способных повлиять на окружающее ее общество, - ведь даже один неосторожный поступок может изменить историю. Однако ведущая спокойную и размеренную жизнь юной аристократки и придворной дамы главгероиня все же становится свидетельницей и вольной или невольной участницей происходящих в императорской семье интриг и борьбы за власть. И, терзаясь из-за того, что она знает, но не может изменить трагические судьбы людей, ставших ее близкими и друзьями, она в конечном итоге узнает, что именно нескольких сказанных ею неосторожных слов стали причиной этих трагических судеб; из-за этих нескольких слов история борьбы за власть в императорской семье и стала такой, какой ее знают в наше время.
* * *

Время, в котором оказывается главгероиня, - годы правления императора Канси, считающиеся у китайцев "золотым веком", "эпохой великой Цин". Канси - не личное имя, а девиз правления, означающий "Процветающее и лучезарное" ( 康熙 ). Императоров обычно звали по девизу их правления; личное имя императора - Сюанье (кит. 玄燁 ), годы правления - 4 мая 1654 — 20 декабря 1722. Он вступил на престол в шестилетнем возрасте, самостоятельно правил с 25 лет, ознаменовав этим конец борьбы придворных клик за власть при императоре и над императором. Умелый администратор, умный политик и хитрый дипломат, Канси сконцентрировал в своих руках всю власть. Он непосредственно руководил «шестью ведомствами» и сам решал важнейшие вопросы. 61 год правления Канси — рекордно длинный срок в китайской истории, однако в истории он известен не только этим.

читать про правление Канси?
___________

Канси побил рекорды не только по срокам правления, и детей у него было больше, чем у любого другого императора династии Цин. Многие из них умерли в детстве или в юности от болезней, до взрослого возраста дожили 24 сына и 12 дочерей. В подобном числе детей нет ничего удивительного, учитывая, что всего у императора было 64 супруги.
Естественно, эти женщины не были равны между собой по статусу: принцип "чин чина почитай", иерархическая система "старший-младший" и нэоконфуцианская идеология пронизывали все сферы китайской жизни, включая и императорский гарем. Причем внимание вопросам гаремной иерархии уделялось в Китае с давних времен - еще в сочинении "Ритуалы Чжоу" (2-й век до н. э.) описывалось устройство государева гарема, а когда на смену власти династии Хань пришло Троецарствие, члены небезызвестной правящей семьи Цао наряду с другими делами занялись... правильно, реорганизацией устройства императорского гарема. Х) Потому как порядок должен быть всегда и во всем, и на ложе новоявленного Сына Неба в том числе х)
Система гаремной иерархии в правление династии Цин была одной из самых простых в истории Китая. читать об императорском гареме в эпоху Цин и именах сыновей Канси?
* * *

"Вторую порцию матчасти" по теме и кое-что о создании сериала себе на память запишу позже, а пока - немного "юмора домашнего приготовления", чтобы не забыть:

Император отдает распоряжения принцам: - Приказываю вам всемерно и всеми усилиями бороться с коррупцией. Всех взяточников и всех, получающих "откаты", надлежит казнить без оглядки на их национальность, титулы и чины.
Грустные Второй и Девятый принцы: - Отец! Мы так любим тебя. Мы на все готовы ради тебя. А ты... ты смерти нашей хочешь. :(

читать дальше?

@темы: Про кино, Ликбез, Китай, Историческое или вроде того, Анекдоты

18:44 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Посмотрел фильм 47 ронинов (Chushingura - Hana no maki yuki no maki) за 1962 год.

В японском синематографе верных ронинов, судя по всему, помнят и любят - например, кино- и телефильмов с 1941 по 2000-е сняли больше полудюжины, а самый первый черно-белый немой фильм о них вообще сняли в 1916-м году. Ну а я впервые что-то на эту тему посмотрел, и фильм понравился. Талантливая актерская игра всех исполнителей, качественно поставленные поединки, достойный бюджет со всеми вытекающими - например, много красивых и качественных декораций, - большое внимание к деталям костюма и антуража, разным моментам постановки - тому, как разные персонажи двигаются, например. Плывущие по воде мимо раскидистых ив фонарики в праздник О-Бон, цветущая весенняя сакура, поединок в заснеженном дворе, изящный внутренний садик с золотыми рыбками и т. п. И сценарий тоже, в целом, понравился. Не могу сказать, что этот сюжет стал одним из вообще самых любимых, но фильм, на мой вкус, красивый, и посмотреть его стоило.
Очень понравились разные детали, отражающие особенности общества и эпохи правления сёгуна Цунайоси в начале 18-го в. Разная длина шлейфов парадных одеяний разных персонажей, отражающая разницу их статусов. То, как горожане кланяются паланкину, в котором несут собаку сегуна. Времяпровождение в веселых кварталах - с шутом-хоканом, куртизанками и девочками-майко, с песнями и танцами. Работа ремесленников, делающих циновки. То, как персонажи-самураи опускаются на колени, увидев каллиграфический свиток, написанный принцем из императорской семьи, - каллиграфия довольно корявая, но простым самураям, удостоенным чести узреть начертанное высочайшей дланью потомка Аматэрасу, подобает взирать на эти письмена не иначе как на коленях. То, как встревожился ремесленник, когда самурай из клана Асано пообещал сделать харакири прямо в его мастерской, если у него откажутся принять заказ, - ведь оскверненить помещение кровью и смертью считалось пагубным, даже если не думать о таких последствиях, как сплетни, вред репутации, бдительное внимание чиновников к месту смерти самурая и вероятная враждебность друзей и родичей убитого. Вцепившиеся в петли внутри каго курьеры с затычками в ртах - при очень быстром движении в дешевых паланкинах трясло так, что можно было из них вывалиться, голова кружилась и мутить начинало... И т. д.
С историческими документами по этой теме я, как легко понять, незнаком. Но трактовка событий в этом фильме, на мой взгляд, получилась интересной - удалось благодаря всего лишь нескольким моментам рассказать историю не о "самурайском самурайстве", а о самурайском вежестве и благородстве.Еще несколько слов
___________

Несколько цитат из флуда при просмотре, себе на память:

- И что сейчас происходит в фильме?
- Ойси Кураносукэ поклялся бросить...
- Пить сакэ и ходить по веселым кварталам?
- Нет, бросить вызов сегунату.
- А бросать пить и к куртизанкам ходить он, видимо, не собирается.
- Похоже, бросить вызов сегунату было гораздо проще, чем бросить пить и ходить к куртизанкам. х)
- Видимо, да. х)

- Какой богатый "набор" оружия в этом поединке - мечи, нагинаты, копья, боевой молот...
- С боевой наковальней по крайней мере никто не пришел.

- Хэппи-энд по-японски: убили Киру и все массово совершили сэппуку.
___________

И немного стебчика

@темы: Про кино, Япония

17:40 

Великая Тан-гем, она же Жемчужина дворца ))

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Пишу о сериалах. )) Первый сериал, о котором напишу, был вообще-то посмотрен больше года назад (и материалы о нем из англо-вики благополучно лежали в черновиках все это время), но написать о нем, думаю, все-таки стоит, потому что он по-прежнему остается одной из трех любимых на этот момент корейских дорам. ))

Дорама "Великая Тан Гем" (Hangul: 대장금; hanja: 大長今; RR: Dae Jang-geum; MR: Tae Chang-gǔm), также известная под названием "Жемчужина дворца", вышла на экраны в сентябре 2003 года. Основой сюжетной линии является полная многочисленных перипетий судьба умной, сильной и принципиальной женщины по имени Тан Гем, придворной королевской кухни, а затем - королевской медсестры. История главгероини основана на судьбе подлинной исторической личности - первой женщины в истории Кореи, ставшей королевским придворным врачом, и единственной получившей подобный статус за более чем полтора тысячелетия. (Даже в современной Южной Корее личным врачом президента, как правило, является мужчина) В обществе, где социальная и половая дискриминация были законодательно зафиксированной нормой жизни и считались частью идеологии и духовными устоями общества, женщина по имени Тан Гем благодаря своим выдающемуся таланту, знаниям и высоким моральным качествам получила право именоваться "Тэ" - "Великая", стала чиновником третьего ранга и королевским врачом - история почти неслыханная в Корее и дающая прекрасный повод снять сериал.

Сюжет разворачивается в Корее в годы правления короля Сенчжона (1457–1494), Йонсан-гуна (1494–1506) и короля Чунчжона (1506–1544). В эпилоге показаны время правления короля Инчжона (1544-1545) и начало правления короля Мёнчжона (1545-1567), а события последней сцены происходят примерно в 1550-м году. Другими словами, сюжет дорамы охватывает значительный временной пласт, начиная с молодости родителей главгероини и заканчиваясь, когда сама Тан Гем - уже женщина в расцвете лет. В сериале так или иначе упоминаются или показываются многие исторические события той эпохи - казнь матери Йонсан-гуна и особенности его правления; государственный переворот, благодаря которому король Чунчжон сменил на троне своего сводного брата Йонсана, проблемы с японскими пиратами и борьба с ними, отношения с Китаем, регентство королевы Мунчжон... Персонажи сериала не вершат исторические судьбы страны, но становятся вольными или невольными участниками исторических событий и исторических процессов, и это так или иначе влияет на их судьбы, принося иногда радость, а иногда - большое горе.
Впрочем, в центре внимания в сюжете - не какое-либо конкретное историческое событие, а сама жизнь корейского общества конца 15 -16 в. Судьбы придворных дам - женщин, проводящих всю жизнь во дворце, служа Сыну Неба и его семье, под страхом суровых наказаний не имеющих права покидать дворец без особого разрешения, под страхом смертной казни не имеющих права на личную жизнь - их сердце и тело могут принадлежать только государю, если, конечно, он вспомнит об их существовании и удостоит их вниманием. Жизнь дворца, взаимоотношения королевской семьи, нравы чосонского чиновничества - как правило, далекие от идеальных. Особенности традиционной корейской медицины и тонкости королевской придворной кухни во всей их сложности и разнообразии. Жизнь ссыльных на Чеджу, особенности внешней и внутренней торговли, работа "королевского дендрария", специфика средневековой корейской судебно-законодательной системы. И даже даосская магия! ))) Все это показано в сериале ярко, красочно, с вниманием к деталям, с высоким бюджетом, и частью этой жизни является жизнь родителей главгероини и ее самой - обычной по статусу женщины, судьба которой тем не менее оказывается то и дело вплетена в хитросплетение интриг, экономических и политических интересов самых разных людей - от богатых торговцев до министров. А еще в сюжете поднимаются вопросы, многие из которых и для современных российских и корейских зрителей вполне могут быть актуальными. Еще несколько слов о впечатлениях

Режиссером картины был Ли Бён-хун (впоследствии снявший вторую из трех моих любимых корейских дорам, "Дон И", - тоже о женщине, достигшей вопреки своему происхождению невероятных для средневековой Кореи высот,сохранив свои принципы. Кстати, это заметно - идеи сюжета, так же как и художественные принципы, вроде внимания к исторической и культурологической атмосферности и бытовым деталям, являются общими для двух дорам. А один из актеров, игравший в "Жемчужине дворца" главного мужского персонажа, офицера Мин, в "Дон И" тоже играл главную мужскую роль - короля Сукчжона, и получил таким образом моральную компенсацию за то, что в предыдущей роли он ни с одной из придворных дам под страхом смертной казни подержаться за руку не мог Х))) )
Основная музыкальная тема сериала, песня "Онара" (오나라 ) написана на старокорейском. читать дальше?

Сериал был невероятно популярен среди корейских зрителей - его среднестатистический зрительский рейтинг составлял 46.3%, а самый высокий рейтинг при просмотре - 57.8%, что делает его одной из 10 самых высокорейтинговых корейских дорам всех времен. Финансовый успех тоже был более чем впечатляющим: сериал, на съемки которого потратили 15 млн. долларов США, был впоследствии экспортирован в 91 страну и заработал в мировом прокате 103.4 миллиона долларов США, став одним из главных факторов поддержки "Корейской Волны" и роста популярности корейской поп-культуры у мировой аудитории. В 2003-2004-м гг сериал получил награды за лучшие сценарий и режиссуру. Некоторые актеры также были награждены.


Благодаря дораме "Жемчужина Дворца" в Южной Корее также появился первый посвященный дораме тематический парк (Dae Jang Geum Theme Park; 대장금 테마파크 ), где были собраны почти все восстановленные и обновленные декорации, использовавшиеся при съемках фильма, а также часть костюмов и реквизита. Парк, занимающий площадь 2000 кв. м., расположен в Долине Культуры Янчжу (?, Yangju Culture Valley), и его рекомендуют для посещения приезжающим в Корею зарубежным туристам как часть культурной программы. В парке можно познакомиться не только с историей съемок и сюжетом дорамы, но и с особенностями жизни королевского чосонского двора и корейской культурой в целом. Для туристов предусмотрено много развлекательных программ: они могут покататься в корейском паланкине, примерить традиционные корейские костюмы, поиграть в га ма (метание стрел в большую вазу), испытать на собственном опыте одно из наказаний для средневековых корейских преступников - порку, позабавляться стрельбой из лука и т. п. Для тех, кто хочет узнать больше о показанных в дораме корейских традициях существуют специальные дополнительные развлекательные программы. Также в парке есть выставочные комнаты, где можно в подробностях рассмотреть блюда королевской кухни и наряды королевской семьи.
Существует официальный сайт парка на разных языках - английском, японском, китайском и корейском. Здесь можно увидеть декорации и реквизит для съемок и прочитать различную информацию по теме.


Интересные факты о съемках. (Есть парочка спойлеров)


В 2007 году на основе дорамы был создан сценический мюзикл под названием "Великая Тан Гем". несколько слов о мюзикле


В дораме показаны многие исторические личности - Ёнсан-гун, король Чунчжон, королева Мунчжон, наложница Ли (в сериале - подруга главгероини). Но об исторических прототипах персонажей, о жизни придворных дам королевского чосонского двора, о блюдах королевской кухни и о некоторых впечатлениях от дорамы я напишу позже. А пока запишу несколько анекдотов по мотивам дорамы, потому что ну какой же просмотр без стеба ))

Анекдоты

@темы: Разные разности, Про кино, Корея, Впечатления, Анекдоты

18:07 

"Рыцарь королевы Инхён"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Ни разу за полтора года не писал о просмотренных корейских дорамах, хотя посмотрел (или хотя бы начал смотреть) довольно много сериалов. Буду потихоньку "исправлять ситуацию". )

Одна из самых понравившихся дорам - "Рыцарь королевы Инхён". 16-серийный сериал о современной Южной Корее и о Корее эпохи Чосон и о любви сквозь время и пространство.
Сначала я, если честно, не ожидал, что эта дорама понравится или покажется интересной. Как оказалось, ошибся. )) Сериал был посмотрен за три вечера, причем когда не было серий с озвучкой, брат (недолюбливающий субтитры из-за плохого зрения) с субтитрами смотрел, потому что не хотелось пропускать эпизоды. Впрочем, обо всем по порядку. )


Сериал начинается в эпоху Чосон при короле Сукчжоне. (Время, любимое сценаристами и знакомое тем, кто смотрел сериалы "Наложница" или "Дон И"). И король Сукчжон, и королева Инхён, и Чан Ок Чон присутствуют в сюжете в качестве второстепенных персонажей и изображены в соответствии с исторической традицией. А главным героем является молодой ученый-конфуцианец Ким Бун До (или Пун То, точно не помню). Молодой человек в лучших традициях корейской классики и некоторых дорам совмещает в себе воспитанность, образованность и воинские умения; он стал чиновником, заняв первое место на государственных экзаменах, - а это вам не хухры-мухры. А еще он - наследник очень знатной семьи, пострадавшей (погибшей) во время репрессий над сторонниками королевы Инхен. Сам юноша тоже является ее сторонником и готов рисковать жизнью, чтобы ее доброе имя было восстановлено и она вернулась во дворец. Рисковать жизнью ему приходится, но благодаря влюбленной в него кисэн и волшебному талисману отправляется он из-за этого риска не на тот свет, а в Сеул 2012 года, где встречается с главгероиней.
Главгероиня - молодая начинающая актриса, милая, добрая и энергичная. У нее есть роль королевы Инхен в сериале, благодаря которой она может стать популярной. У нее есть практичная - иногда излишне практичная - подруга-менеджер. У нее есть бывший бойфренд - звезда экрана, избалованный всеобщим вниманием нагловатый и эгоистичный мужчина, который не прочь стать не только бывшим бойфрендом, но и нынешним. Попаданца-янбана-политического заговорщика, способного путешествовать во времени, в ее жизни еще не было, но это упущение сценаристы легко исправляют. )


Просмотр, как уже говорилось выше, оказался захватывающим и интересным. Разумеется, без приколов при просмотре не обошлось, потому что ну какой же просмотр без стеба. )
Например, в самом начале сериала главгерой скачет на быстром коне, пока в углу экрана стремительно мелькают секунды, минуты, часы, годы, - вроде как ГГ движется наперегонки со временем из 17-го века в 2012-й год. Наконец он перепрыгивает верхом на коне под градом копий и стрел через ограждающую двор стену... и переносится в другое время. Мы, естественно, не упустили повод пошутить:
- Док, я купил у манчжуров туркменского жеребца! Я назвал его Дэлориэн! Смотрите, какой красавец!
- Прекрасно, Марти! Теперь ты должен разогнать его до скорости 300 миль в час.
- :-(
- Иначе путешествие назад в будущее будет невозможно.

Или другая ситуация - бывший бойфренд главной героини начинает вести себя с ней по-хамски. Спрятавшийся в квартире главгероини главгерой не выдерживает и из своего "укрытия" обливает его водой. Мы:
- А вот сейчас будет церемония знакомства. Главгерой: - Не смей грубо вести себя с женщиной!
Бывший бойфренд: - А ты, нахрен, кто?
- Ким Бун До. :china:
- :wow: Кто-кто?!
- Кто-кто! Янбан в пальто! В ханбоке, в смысле.


Но по большей части мы шутить забывали, потому что сериал правда оказался увлекательным и понравился. Почему понравился - сейчас по пунктам напишу.

Много слов о впечатлениях ) (есть несколько спойлеров) )

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Про кино, Корея, Впечатления

15:25 

Эпоха Хуйан х))

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Раз уж записываю на память разное-флудерское, то и один разговор о дорамах и аниме запишу. )

- В "этих ихних интернетах" иногда полезные рекомендации "что посмотреть" можно найти, а иногда такое прочитаешь... Например, читаю в каком-то блоге список фильмов и анимэ про эпоху Хэйан. Знаешь что там в списке было? Аниме "Внук Нурарихена".
- О.0. Ага, 50 серий о школьниках, живущих в двадцать первом веке.
- Из них 10 минут про 19-й век, примерно три серии про конец 16-го века и примерно 30 минут о событиях эпохи... то ли Хэйан, то ли Камакура, так сразу не поймешь. Сюжет про Хэйан, что уж там.
- Ну, может, люди видят, что часть персонажей на экране не в джинсах-футболках, а в "средневековых шмотках типа кимоно". А иногда вообще все в "типа кимоно". Да еще храмы и усадьбы старинные все время показывают. Значит, аниме про эпоху Хуйан... Эпоху Хэйан, оговорочка.
- Да ладно, все нормально. Я многие аниме и фильмы помню - такие... жанр "антиисторический или околоисторический сюжет", режиссеры и сценаристы в порочащих их в глазах потенциального потребителя связях с реальностью не замечены - так про них смело можно сказать, что они все... м-м... про эпоху Хуйан. Причем вне зависимости от того, про какую страну и эпоху снимали.
- Ага, я такие помню. Что-то с чем-то.
- Ну, персонажей в таких сюжетах смело можно "что-то с чем-то" называть.... Слушай, это же практически готовая аннотация к куче сюжетов:
Жанр: антиисторический
Время действия: эпоха Хуйан
Главные персонажи: Что-то с Чем-то...

И вот после этого снизошел на нас, как говорится, гон, и мы быстренько придумали краткий сюжет такой дорамы. х)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: текст под катом содержит "дальневосточные имена и названия", которые при прочтении могут звучать нецензурно. Если вам это неприятно, то лучше его не читать.

@темы: Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Схулиганилось, Про кино, Про аниме, Дальний Восток

19:42 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
На днях вспоминали мы с братом мини-сериал "Сегун" (1980 г).
(Содержание сериала вкратце:
Сюжет очень напоминает фильм "Последний самурай", а именно: бородатый иностранец попадает в очень для него чужую, очень варварскую, дикую и странную киношную Японию, кое-чем напоминающую Японию реальную, где и убеждается, что Япония - странное место, а японцы, как правило, жестокие варвары, но определенная романтика во всем этом есть. Поскольку попадает иностранец в Японию в самый разгар политического противостояния и незадолго до военного конфликта, то значительная часть японцев тут же забывает о политике и предстоящих военных действиях, а равно и о том, что контактов с иностранцами было уже до хрена, и начинает носиться с иностранцем, как барышня с расписным веером, обеспечивая ему положенную главгерою-гэйдзину при посещении Японии культурную программу. В обязательную культурную программу входят любовь знатной японки, переодевание главгероя в хакама, обучение его фехтованию, а также атака отряда ниндзя. (Японские ниндзя всегда стараются атаковать целыми отрядами. Ну, по крайней мере когда речь идет о том, чтобы главгерою культурную программу обеспечить х)) ). Существует также и произвольная культурная программа (вроде наблюдения за казнью). После некоторого числа приключений главгерой остается в Японии надолго, если не навсегда.)
Эта история рассказывается в восьмичасовом красочном мини-сериале с приличным бюджетом и хорошей актерской игрой. В последний раз мы смотрели его уже довольно давно, поэтому вспоминали, в основном, определенные моменты. Ну, как вспоминали... В основном, это были разные шутки по теме. Кое-что из этих шуточных "зарисовок" я здесь на память запишу. ))


Сидит Джон Блэкторн в японской ванне, она же фуро, моется, жизни радуется. Вдруг проскальзывает к нему в комнату госпожа Тода Марико, снимает одежду и голая залезает к нему в фуро.
Блэкторн: - :-( Э-э...
Марико: - У нас в Японии свои традиции, Анджин-сан. У нас принято, что каждая жена даймё залезает голой в ванну к незнакомому бородатому гэйдзину и всячески за ним ухаживает. Давайте я вам спинку потру... Еще кое-что потру...
Блэкторн: - :pink: Варварская страна!
Марико: - А еще я примерная католичка. У нас принято проявлять любовь к ближнему вот такими способами.
Блэкторн: - Вот же суеверные развратные еретики!
Марико: - Мне бы хотелось побольше рассказать вам об обычаях нашей страны и традициях нашей веры. Пойдемте в спальню, я вам все объясню.
Блэкторн: - Э-э... пойдемте.
Слуги, подслушивая возле спальни: - Слушай, может, скажем этому бака-гэйдзину, что у нас в Японии жены дайме перед незнакомыми людьми из-за ширмы не появляются и из-за веера не выглядывают, а примерная замужняя католичка в наше время даже к мужу в постель в рубашке до пят ложится?
- Да ну нафиг.
...
Спустя некоторое время в доме Блэкторна появляется лорд Тода и заявляет: - Анджин-сан? Я знаю, что ты спишь с моей женой! Так что счас я буду делать тебе сэппуку.
Блэкторн: - :horror2: Мне нельзя делать сэппуку! Я же не самурай!
Тода: - Ничего подобного. Тебя наш лорд Торонага, да дадут ему будды и ками побольше ума и нормальную фамилию вместо этой, самураем сделал.
Блэкторн: - Но послушайте, здесь какая-то ошибка! Жена японского дайме при постороннем мужчине из-за ширмы не покажется, из-за веера не выглянет; примерная католичка в наше время даже к мужу в постель в рубашке до пят ложится. Неужели вы думаете, ваша супруга стала бы вот так внаглую ко мне лезть? Эта женщина наверняка просто выдает себя за вашу жену. Сейчас вы на нее посмотрите и сами в этом убедитесь. Марико, дорогая, иди сюда.
Марико выходит. Блэкторн: - Ну как? Это ваша жена?
Тода: - А я знаю?! Я же свою жену только за ширмой, за веером и ночью в спальне видел. - (подумав) - Так, женщина, пойдем в спальню. Там будет понятнее.
Спустя некоторое время Тода выходит из спальни, завязывая пояс хакама. Блэкторн: - Ну как, это ваша жена?
Тода: - Не разобрал. То ли жена, то ли кто-то из наложниц, то ли кто-то из придворных дам жены, то ли кто-то из придворных дам наложниц, то ли кто-то из служанок жены, то ли кто-то из служанок наложниц. Но определенно моя. Так что впредь смотри у меня! - (разглядывая Блэкторна) - И что она только в тебе, борода ты гэйдзинская, нашла?
читать дальше?

@темы: Про кино, Схулиганилось, Юмор, стеб и им подобное, Япония

16:43 

Неудачные кадры из "Игры престолов" - 6 сезон

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез


О сложных отношениях Тириона с незнакомыми названиями и обо всем остальном. )

@темы: Видео, Нарочно не придумаешь, ПЛиО и "Игра престолов", Про кино

Yellow submarine #6

главная