• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: про мультфильмы (список заголовков)
20:03 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Продолжаю разгребать черновики. На этот раз совсем-совсем старенькое - шуточная зарисовка о том, каким было бы свидание с девушкой у представителей разных сюжетов и жанров. х)

Классический диснеевский мультфильм.
Сегодня ты ко мне явилась в дом
И мне пропела "Я люблю" с порога.
Пропела "Мне пора, я ухожу" потом,
А я спел "Подожди еще немного"
читать дальше?


Классический боевик о супергероях.
Ты заявилась к генералу Зло,
Ты разнести пыталась его базу,
И стала ты заложницей - вот, блин, не повезло!
На твое счастье я явился сразу.
читать дальше?


"Изгнанник/Экзайл" и ЛоГГ
Сегодня ты опять ко мне пришла.
Вошла неслышно, мягкими шагами.
Сегодня - вот стриптиз-то - ты без галстука была
И даже пахла, кажется, духами.
читать дальше?

Вообще этот текст длиннее, но дальше все совсем "узкофандомное", так что "публикуется в сокращении". х)

Пойду дальше черновики разгребать. )

@темы: Про мультфильмы, Про кино, Про аниме, Схулиганилось, Стихи

15:36 

"Мулан" - фильм и мультик

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Продолжаю писать о просмотренных за эти месяцы фильмах и аниме. Посмотрел "Мулан" 2009 г (совместные американско-китайские съемки). Точнее, попытался посмотреть, но досмотреть смог только до середины. Впрочем, обо всем по порядку.

Хуа Мулань (кит. трад. 花木蘭, упр. 花木兰, пиньинь: Huā Mùlán) — героиня китайской поэмы, пошедшая на войну вместо своего престарелого отца, несмотря на то, что в армию брали лишь мужчин, поскольку у ее отца не было сыновей. Поэма была написана в VI веке, но первоначальная версия не сохранилась, в отличие от позднейшей версии в сборнике XII века, созданном Го Маоцянем. Был ли у Хуа Мулань реальный прообраз или нет, неизвестно.
В сюжете Мулань выдаёт себя за мужчину и занимает место, которое раньше занимал её отец. Затем император дарует ей государственную должность. После этого она возвращается домой, её навещают коллеги, и они застают её в женской одежде. Финал остаётся открытым.
Специалисты спорят, к каким временам относятся описываемые события: часть склоняется к периоду Северная Вэй (425-445 годы нашей эры), когда северный Китай был под властью захватчиков-кочевников, другие — к времени императора Суй Ян-ди (604-617 годы).
О Мулань и в дальнейшем создавали художественные произведения - так, при династии Мин (1368-1644) о ней написали роман, в правление династии Цин (1644-1911) создали пьесу. В Китае и странах, входящих в ареал воздействия китайской культуры, Мулань является символом красоты, мужества и дочерней почтительности.
Имя «Мулань» означает «магнолия» («mù» означает дерево, а «lán» означает «орхидея»). К имени Мулань часто добавляют фамилию «Huā», что означает «цветок». Также в некоторых источниках ей дают фамилии "Жу" или "Вэй".

Фильм 2009 года был единственным фильмом, который я посмотрел на эту тему. (В Вики прочитал, что есть еще гонконгский музыкальный фильм 1964 г. Lady General Hua Mulan - и все. Так что если кто-нибудь подскажет другие фильмы - спасибо скажу :) ). До этого смотрел только одноименный мультик диснеевский, снятый в 1998 году. И, хотя я и опасался, что фильм сведется к Мулан, вышедшей навстречу вождю гуннов со словами "Мой кунг-фу круче твоего" и полуторачасовой махашке, но надеялся, что фильм окажется умнее и атмосфернее мульта - все-таки "Мультики - это для детей", да и фильм снимался совместно с Китаем, китайцам в теории больше американцев надо...
Что тут сказать... Этот просмотр был неплохим способом опровергнуть стереотипы - мультфильм, на мой вкус, оказался гораздо качественнее фильма.
Во-первых, в мультфильме была красивая качественная музыка. В фильме музыкой не стали заморачиваться вообще.
Во-вторых, атмосферность. В Вики пишут, что в мультфильме были анахронизмы в деталях, но при этом было и множество деталей, воссоздающих мышление китайцев и жизнь страны. Например, каждая девушка знает, что ее долг перед семьей - выйти замуж и рожать сыновей (именно сыновей, дочери не в счет, этот момент не однажды подчеркивается в мультике) - это единственное, что она может сделать, чтобы заслужить почет для своей семьи. Это почитание предков - перед важными делами и Мулань, и ее отец молятся в семейной часовне, прося у предков благословения или совета. Когда войско выступает в поход, работающие на рисовых полях крестьянские женщины перемигиваются с солдатами. А в "Песне бойца" много аллюзий на китайские трактаты по военному искусству. В фильме ничего этого нет. Показывают пятиминутную зарисовочку о том, как бегает по деревне (или городку) нечесаная и немытая девушка; сообщается, что отец научил ее драться, потом она быстренько уезжает в армию, где всем выдают одинаковые доспехи (видимо, штампованные на заводе), и начинаются "простые будни десанта".
В-третьих, масштабность и панорамность. Выполненные в стиле китайских картин пейзажи страны, по которой путешествует войско, Великая Китайская стена, на всем протяжении которой вспыхивают костры при появлении врагов, конная атака гуннов - гигантская живая лавина множеством черных пятен на белом снегу -, гигантская масса людей на площади, в едином порыве падающая на колени перед Мулан - все это было в мульте. (Маленькая деталь себе к сведению - создание Мулан началось в 1994 году, после того, как съемочная группа направила избранную группу художественных руководителей в Китай на три недели, чтобы сделать фотографии и зарисовки местных достопримечательностей для вдохновения, и впитать местную культуру. Создатели фильма решили сделать художественный стиль ближе к китайской живописи, с акварелью и простым дизайном, в отличие от детальности Короля Льва и Горбуна из Нотр-Дама. А среди команды было много людей с китайскими именами и фамилиями). В фильме масштабность свелась к массовке из ста человек и боевым сценам в стиле "мой кунг-фу круче твоего". Ну а если говорить о пейзажных зарисовках - если создатели фильма хотели всех убедить, что северный Китай - пыльное и скучное место, где не увидишь вообще ничего, кроме десятка гуннов и солдатского лагеря, то им это удалось. х))
И, в четвертых, детали, напоминающие о том, что сюжет, вроде как, о высоком и создан по мотивам эпоса и поэмы, которые были в мультфильме, хотя и были "разбавлены" разными типичными для мультика забавностями. Естественно, в мультфильме для семейного просмотра не было сцен жестокости, но все зрители постарше и так все могли понять. Например, когда обезоруженный солдат зажигает сигнальный костер и, глядя в лицо вождю гуннов, говорит "Теперь весь Китай знает, что ты здесь." Взмах клинка... Все понятно, верность долгу перед лицом смерти, все такое. Или отряд Ли Шена входит в сожженную гуннами деревню. Трупов не показано вообще, крови нет, персонажи просто положили возле меча, символизирующего надгробный обелиск, детскую куклу и шлем генерала - и все понятно, долг сына - отомстить за отца, долг солдата - защитить население страны. В фильме было не до героики и лирики. Возможно, там решили изобразить "суровые будни десанта", влияние ужасов войны на человеческую психику и т. п. Вот только для изображения этого неплохо было бы изобразить для контраста мирную жизнь, людей, какими они были до войны, рубилово отснять позрелищней и пореалистичней. Потому что в итоге получилось вообще не очень понятно, о чем и зачем был фильм. То, чего мне в мультике не хватало, я и в фильме не увидел. (

В общем, как-то даже неудобно после просмотра стало. Получилось, что да, для американской мультстудии тема была важнее, чем для китайских синематографистов, участвовавших в съемках. :-( Зато я еще один раз убедился в простой истине. "Драма - серьезный жанр, мюзиклы - несерьезный", "Литература - это искусство, манга - это простая развлекаловка", "Фильмы - это серьезно и для взрослых, а мультики - для детей"... Все это не более чем стереотипы. Нет "умных" и "глупых", "низких" и "высоких" жанров. (Да и, чтобы далеко не ходить, несколько столетий назад театр и художественная проза считались "низким творчеством". А столетие назад "низким жанром" и "потребиловкой для толпы" считался синематограф. Все относительно х)) ). Есть талант и его отсутствие, халтура и профессионализм. А все остальное - не более чем этикетки, порожденные стереотипами.

@темы: Про мультфильмы, Про кино, Много мыслев, Ликбез, Китай

19:15 

Я раньше не знал, что...

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
* Люди, которые озвучивали Минни и Микки Мауса, женаты в реальной жизни

* Алладин (1992) первоначально был срисован с актера Майкла Дж. Фокса ("Назад в будущее"), но продюсерам показалось, что он выглядит слишком молодым, и в итоге образ решили сделать похожим на Тома Круза.

* Принц Филипп, персонаж "Спящей красавицы", был назван в честь Филиппа, герцога Эдинбургского, мужа королевы Елизаветы Второй.

* На первом витраже в начале мультфильма "Красавица и Чудовище" есть надпись на латыни "Vincit qui se vincit", что означает "Побеждает тот, кто побеждает себя"

Источник

@темы: Про мультфильмы, Разные разности

19:11 

"Сейлормун" по-американски

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В 1993 году американская анимационная студия Toon Makers начала работать над "американизированной" версией популярного японского аниме "Сейлормун". Планировалось совместить игровой сериал с анимацией, а главными героинями должны были стать американские школьницы-подростки. Прошел кастинг исполнительниц для киноэпизодов, были разработаны анимационные персонажи, выпущен 17-минутный пилотный эпизод. Планировалось, что сериал будет показан телеканалом FOX в 1994 году, но работа над проектом была прекращена - вместо этого FOX показал дублированный и немного изувеченный американской обработкой японский анимесериал о сейлорвоительницах.

Вот так должны были выглядеть персонажи сериала в американской версии:

- иннеры - "Эндимион"

Вставить картинки с сайта у меня не получается, но, пройдя по ссылке, можно полюбоваться "Эндимионом" со здоровенным деревянным дрыном (видимо, заменяющим меч х)) ), космическим летающим креслом Сейлор-Меркурий и прочими плодами фантазии разработчиков персонажей, а также ознакомиться чуть подробнее с историей несостоявшегося проекта. )

Видеоролик американской версии

Сценарий доставляет отдельно:
читать дальше?

Узнал об "альтернативных сейлорах" благодаря Кеиннари и Мышь Таисья

@темы: Про мультфильмы, Про аниме, Нарочно не придумаешь

17:15 

Продолжая вокально-музыкальную тему...

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
... репощу одну старую, но лично для меня прикольную запись. ))

15.09.2014 в 12:25
Пишет Nikelyna:

Кто надо - поймут :)


:lol::lol::lol:

URL записи

@темы: Юмор, стеб и им подобное, Про мультфильмы, Музыкальное, Видео

17:17 

Увидел в сети сообщество по аниме и мультфильмам.

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Многие на нем или в похожих сообществах наверняка уже были, а я нет. ) Таскаю оттуда всякое по мелочи. )

Например, маленький видеоролик о работе аниматоров над аниме "Сейлормун". Японского не знаю, но все и так понятно. )


Следует сказать, что к работе над аниме аниматоры подошли ответственно. Например, для мужских и женских персонажей разработали сотни костюмов для разных ситуаций и времен года - весенние, осенние, зимние и летние, купальники, повседневная одежда, костюмы для занятий разными видами спорта, кимоно разных стилей, нарядная одежда и т. п.. Большое внимание уделяли также обуви и аксессуарам. Все это разрабатывалось по последним журналам мод того времени, так что для девушек начала 90-х "Сейлормун" была настоящим путеводителем по миру мод. ) Многие из этих костюмов персонажи надевали всего на пять минут в какой-нибудь из серий или даже появлялись в них в чьих-то "глюках" или во сне.


Еще костюмы )

Не избежали внимания аниматоров и кошки

А тем временем режиссер, судя по всему, подбегал к аниматорам с последними выпусками автожурналов и обсуждал, какие тачка и мотоцикл должны быть у того или иного персонажа :)

В принципе, СМ я потащил по принципу "первое, что попалось под руку", потому что глаза разбегались - видно, действительно любит анимацию человек, много всего собрал. Арты, дизайн техники и персонажей, история работы над проектами, несколько книжек и статей по теме, информация об анимационных студиях и музеях, лайнтесты. Причем посвящено все это не только аниме, но и советским и американским мультфильмам. И если часть материалов по аниме у меня уже есть, благо те же "Изгнанник", "Сол Бьянка: Наследие" или "Стальная тревога" у меня на лицензионках, то ради некоторых анимешек, советских и диснеевских мультфильмов я туда точно буду заходить. ) Ведь работа над любимыми проектами интересует меня не меньше самих проектов, и даже не очень интересный сюжет может увлечь, если знать, как он создавался.

Например, так мог бы выглядеть эпизод "Саn you feel the love tonight" из мультфильма "Король Лев"

А так разрабатывали Шер-Хана для советского мультфильма "Маугли"

читать дальше?

@темы: Про аниме, Про мультфильмы

23:51 

"Хранители снов"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Посмотрел. ))
Скорее понравилось, чем не понравилось. )) Старая добрая идея "Сказки существуют, пока в них верят", команда прикольная (ладно, кролик размером с кенгуру и с бумерангом - потому что он живет в Австралии, но почему Санта Клаус ходит в шубе и шапке своеобразного покроя, танцует некую смесь лезгинки с гопаком, в минуты удивления произносит имена российских композиторов и фехтует двумя саблями? Кстати, то, что у него руки в татуировках, больше православной, а не католической традиции соответствует. Это же в ней св. Николай - покровитель моряков, кажется? :) ). И "внутриведомственные разборки" умилили - Пасхальный Кролик, который недолюбливает Санта-Клауса с его Рождеством и Сурка с Днем сурка, например. :D Такие милые, добрые и сработавшиеся ребята. ) И драки динамичные. ) Хотя конфликт злодея и сверхъестественной команды тоже довольно стандартный, и это минус. Но вот чтобы детишки сами пытались защитить свою веру в лучшее - такое в мультах и дет. фильмах редко видел.
В общем, будь я ребенком, этот мульт, скорее всего, понравился бы мне больше. Но настроение все равно поднялось. Очень вовремя - а то 3,14здец со здоровьем, который было начал вещи паковать, вернулся и помахал ручкой - "Хэлло, я здесь", и пришлось сегодня сидеть почти на одном чае и кефире. (( А счас, вроде, всё более позитивно видится. Вспомнилось, как у меня молочный зуб впервые выпал, я ревел, а меня учили, что надо выкинуть этот зуб, но обязательно со словами "Мышка, мышка, возьми себе зубик молочный, а мне принеси костяной" ("Европейское отделение Зубной феи из мульта, да). А потом уже я брата учил, когда у него зуб выпал, и рассказывал, что мышка зубы принесёт, но не сразу, мне же принесла. :)
Это было время, когда на диван приходилось очень старательно карабкаться - сначала наваливаясь пузьком, а потом забираясь с ногами. )) Тогда узенькое пространство под письменным столом между ящиками и ножками письменного стола казалось огромной пещерой, где мы с соседскими детьми свободно размещались втроем или вчетвером. А секретер в наших играх был небоскребом и действительно был для нас небоскребом - чтобы взять книжку с второй полки, приходилось карабкаться на стул. )) Вспоминаю сейчас это и начинаю понимать смысл выражения "под стол пешком ходить". :)
А еще я, когда был в детском садике, был твердо убежден, что вот перейду в старшую группу, и детство кончится. :-) А потом был свято убежден, что вот, я пойду в первый класс - и кончено детство, и взрослая жизнь началась. )) Вспоминаю сейчас - сам удивляюсь. Неужели настолько мелкие дети уже о чем-то думать и рассуждать могут? ))
Так что мульт, в целом, хороший (лично для меня). )

А сов не было. ((

@темы: Про мультфильмы, Про меня

12:03 

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Потихоньку понимаю, что в мире слишком много хороших и просто интересных вещей, которые хотелось бы узнать, посмотреть, прочитать, увидеть. Этот мир - вообще большая и интересная штука. ))
Банально - есть в мире такой писатель как Толкин. А это не просто несколько книг - это огромный пласт мировой мифологии и связанной с ней литературы, от "Кодзики" и "Старшей Эдды" до поэм и романов артуровского цикла, куда ни посмотришь - какая-нибудь ниточка в "Сильм" или ВК вплетена. Это шикарная лингвистическая и литературная игра, ради которой стоит даже прочитать "Утраченные сказания" и сравнить с "Сильмом". Это творчество по мотивам. (я и не знал, что у Анариона столько песен! Слушаю их сейчас, и ощущение уже привычное - "Ценил человека, но недооценивал". Это же не просто "песни по мотивам", это реальное погружение в мир. Тут нельзя слушать нога за ногу, чипсы жуя, тут, если песня хорошая, в каждую строчку вслушиваться надо. И "понравилось/не понравилось" не отпишешься - если по-хорошему писать, то трактат на Н страниц катать надо. Эх, насколько все проще было, когда Анарион для меня просто Сайто-саном из ВМ был. ((( Чтобы восхищаться, мне даже этой одной роли за глаза хватало, а тут вон сколько песен, все прослушать надо (((
И есть такая вещь, как корейская поп-культура и классическая культура - книги, дорамы, попса всякая и т. п. И связано все это, естественно, с историей страны, ее религией и т. п. В общем, выйти на поросшую травой равнину и курить траву до победного. :) В общем, спасибо хорошим людям из числа ПЧ, сетовать на "смотреть/читать нечего" мне долго не придется. :) Забавно только, что даже с моей скучной жизнью, в которой ничего не происходит, я банально не успеваю познакомиться со всем, что мне интересно. Начал "Дон И" смотреть, посмотрел только первые серии - Толкином вштырило. Куча книг куплена год назад, но валяется непрочитанной. Да что там - я банально делаю в дневах записи с опозданием на две недели, на месяц, на полгода. Я до сих пор не записал впечатления о фильмах, просмотренных бог весть когда. Я до сих пор не сделал записей о событиях годовой или полугодовой давности, о том, что зацепило или вытрепало нервы на майских праздниках, или месяц назад, или две недели назад. И сейчас хочется одновременно написать про десяток тем, а я не знаю, какую выбрать. В этом мире слишком много интересного, забавного и крышесносного. Даже в такой скучной жизни, как моя.

А еще я вопреки своим цивильным убеждениям почему-то мечтаю о форумке по 2/3. Или любой форумке с той же мастерской группой. Хотя солидные люди форумки не мастерят, наверное, да и на кой, когда можно в костюмах, с антуражем, пирами, шашлыками и танцами. Но мечтать же не вредно, правильно?

Посмотрел наконец-то мультик "Холодное сердце". Долго с просмотром тянул - думал, будет ерунда какая-нибудь, но мульт неожиданно понравился. Для меня он был на фоне остальной известной мне американской мультпродукции очень оригинальным.
1. Это был первый известный мне диснеевский мультфильм, в котором были сразу две положительные героини-принцессы. (Это сперва вызывало догадки на тему, как им придется делить чувака с оленем и чувака с конем, но потом выяснилось, что сюжет действительно оригинален, и в нем не такое уж важное значение играет наличие достаточного количества принцев на разномастных конях, коней и оленей).
2. Это был первый известный мне сюжет о диснеевских принцессах, где любовь - это не только любовь прекрасного принца, но и любовь родных и близких; где замерзшее сердце способен спасти не только традиционный принцевский поцелуй, но и тепло души тех, кому ты дорог.
3. Это был первый известный мне американский мультфильм про принцесс, да что там - вообще про людей-европеидов, который зацепил; где были и интересные персонажи, и небанальный сюжет, и какие-то идеи. Раньше мне нравились только сюжеты о животных, вещах или монголоидах ("Мулан", "Покахонтас", "Лис и пес", "Бемби", "Спирит", "История игрушек", "Тачки" и т. п.). Как ни странно, в сюжетах о животных и предметах гораздо легче прослеживалась связь с реальной жизнью, с теми вопросами, которые важны именно для людей. Иногда эти истории были действительно драматичны, и я шутил, что американцы абсолютно не умеют мульты про людей-европеидов снимать. Оказалось, ошибался. Сюжет получился вполне жизненным и верибельным - из тех, что смотришь и думаешь "А в жизни так бывает. Только не всегда хэппи-эндом кончается".
4. Это был первый известный мне диснеевский мульт о людях, где у создателей есть ч/ю. (Любимые эпизоды в этом плане - когда главгерои беседуют о мечтающем увидеть лето снеговике "Сказать ему правду? - Думаю, не стоит" и знакомство с этим самым снеговиком "Как зовут этого осла? - Свэн. - А оленя как зовут?"
5. И оригинальный злодей. Он не сильнее и не могущественнее положительных персонажей, он просто лжив и двуличен. Он не хочет злодействовать ради злодейства или еще чего-то, у него простые цели - младшему из детишек нужно сделать карьеру, желательно - хапнуть собственное королевство. И при этом он очень опасен - в силу абсолютной беспринципности, двуличности и эгоизма. Тем, кому что-то дорого, можно сделать больно, этот же чувак в этом плане неуязвим - ему пофиг все и вся, и он пойдет на все, чтобы дорваться до власти. Первый раз такого злодея в Диснее вижу. )))
Дизайн персонажей здесь и в "Рапунцель" вызывают определенный диссонанс - никак не привыкну к большим анимешным глазам при худом, типично диснеевском теле.
А что не впечатлило - это песни в сюжете. И музыка, и вокал, и стихи в дублированном мульте показались заурядными, не из тех, которые слушать просто как песни вне мульта хочется. А про оригинальные версии песен - поскольку их не слышал - сказать ничего не могу.

@темы: Про меня, Про мультфильмы, Разные разности

Yellow submarine #6

главная