лейтенант Немо
Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Чтение интервью, кстати, помогает понять, почему я сериал посмотрел уже четыре раза с озвучкой, и когда дисковод ПК наконец-то починю, собираюсь с субтитрами пересмотреть. Например, команда этого сериала действительно перфекционистски относилась к различным деталям, и некоторые из них я заметил только благодаря интервью. )

(Перевод мой, качество - "для личного пользования" :) )

- Вы всегда думали, что “Kissed by Fire” (в оф. переводе - «Поцелованная огнем», хотя с учетом интервью лучше перевести это название как «Поцелуй огня») - самое подходящее название для этой серии?
- Ага, для этой серии название придумалось раньше, чем для двух предыдущих эпизодов с моим сценарием. Думаю, я это уловил, когда мы снимали дуэль Пса и Берика. Не всегда легко или возможно выделить одну тему, объединяющую эпизод, и я понял что это – наиболее подходящий центральный элемент или образ, если можно так сказать. Разумеется, есть сюжетные линии и диалоги, с ним не связанные, однако есть пылающий меч, воображаемый огонь в сценах с Селисой, дикий огонь и «сжечь их всех» в монологе Джейме и т. п. И это всегда забавно – давать сериям названия, которые знакомы фанатам или захватывают их воображение, я делал так со всеми сериями, основанными на моих сценариях. Думаю, в третьем сезоне таких серий много.

- … Мы потратили чертову кучу времени, придумывая названия для премьерного эпизода третьего сезона.
- Правда? “Valar Dohaeris” («Все люди должны служить», название первой серии 3-го сезона) выглядит как отсылка к “Valar Morghulis” («Все люди смертны», название последней серии 2-го сезона).
- О, да, через какое-то время нам это пришло на ум. Да, оно перекликается с финалом 2-го сезона… и хорошо сочетается с последним моментом, где Барристан возвращается на службу к Таргариенам.

читать дальше?

@темы: ПЛиО и "Игра престолов"