Принято говорить о том, что в произведениях Толкина можно найти отсылки к скандинавской, финской и кельтской мифологии. Но, даже не обладая очень обширными знаниями в области мифологии, легко заметить, что у мифов разных народов много общих черт. И, например, прообраз Валинора - находящейся на Западе обители богов, края бессмертия, не ведающей смерти прекрасной земли, отделенной от мира людей бескрайними морями, куда не дано попасть смертным, и где также находились чертоги Мандоса - обитель мертвых, - можно увидеть в мифах и религиозных представлениях множества народов, не имеющих, казалось бы, ничего общего. )
...в последующие дни посредством путешествий, а также изучения звезд владыки узнали, что мир действительно стал круглым. И потому людские мудрецы говорили, что Прямой Путь все еще существует для тех, кому дано его найти. И учили они, что, пока увядает новый мир, древний путь и тропа памяти о Западе все еще ведут, прорезая невидимым мостом воздух Дыхания и Полета, который искривился, когда стал круглым мир, и, пересекая Ильмен, где смертная плоть не может существовать, приводят к Тол-Эрессеа, а, может быть, и Валинору. И рассказывали на побережьях о мореходах, не вернувшихся из плавания, что по милости судьбы или благоволению валар взошли на Прямой Путь, - говорится в конце "Акаллабет". Говоря словами Толкина, тропа памяти о Западе была исхожена стопами многих народов. Правда, в мифах большинства этих народов это была не совсем тропа. ))
У древних греков были предания, что на далеком западе, за столбами Геракла (Гибралтар), среди беспредельного грозного океана лежат Счастливые, или Блаженные, острова, на которых обитают тени светлых героев, наслаждаясь безмятежным вечным счастье, и земли этих островов называются Елисейскими Полями.
Много слов о разных мифах. Читать дальше?Об этом упоминает Гомер в "Одиссее":
"Ты за пределы земли на поля Елисейские будешь
Послан богами туда, где живет Радамант златовласный,
Где пробегают светло беспечальные дни человека,
Где ни метелей, ни ливней, ни голода люди не знают"
О них писали также Гесиод и другие греческие поэты.
Римляне называли эти края Элизием. Римский поэт Вергилий писал:
Манит нас всех Океан,
Омывающий земли Блаженных.
Найдем ту землю, острова богатые,
Где урожаи дает ежегодно земля без распашки,
Где без ухода вечно виноград цветет
Древние арабы также упоминали в своих сказках и легендах об этих островах, называя их "Вечными" или "Счастливыми" (Джезали эль-Халидад)
______
А "Песнь о Гайавате" помните? Гайавата, культурный герой индейцев, посланец Владыки Жизни, сын владыки западного ветра, внук воплотившейся на земле звезды, говорит в эпилоге:
"Ухожу я в путь далекий,
Ухожу в страну Заката..."
Гайавата обещает вернуться вновь спустя много лет и сталкивает пирогу с прибрежья Верхнего озера (одного из Великих озёр).
"Все на запад и на запад,
Плыл по нем к заре огнистой,
Плыл в багряные туманы,
Плыл к закату Гайавата.
И народ с прибрежья долго
Провожал его глазами,
Видел, как его пирога
Поднялась высоко к небу
В море солнечного блеска -
И сокрылася в тумане...
Люди, леса и волны и разные живые существа прощались с ним и оплакивали его.
Так в пурпурной мгле вечерней,
В славе гаснущего солнца,
Удалился Гайавата...
Отошел в Страну Понима,
К Островам Блаженных - в царство
Бесконечной, вечной жизни.
______
Аваллон (от ирл. abal, валлийск. afal, «яблоко»), в кельтской мифологии «остров блаженных», потусторонний мир, тоже чаще всего помещался на далёких «западных островах». С «островами блаженных» была связана различная символика (стеклянная башня или дворец, дарующие бессмертие чудесные яблоки, которые предлагают населяющие остров женщины, и т.д.).
______
В древнекитайской мифологии на западе находилась страна мертвых, которой правила богиня Си-ван-му, которая ведала небесными карами и пятью наказаниями. В мифах и фольклоре, бытующих на протяжении последних двух тысячелетий, Си-ван-му - Владычица Запада, прекрасная и могущественная богиня, обладательница снадобья бессмертия. Во многих даосских средневековых легендах на западе находится священная гора Куньлунь, обитель бессмертных, где росло дерево бессмертия, дававшее плоды - волшебные персики бессмертия раз в тысячу лет, и другие волшебные деревья. Существовали предания, в которых Куньлунь называли "земной резиденцией" небесного правителя Шан-ди ("верховного владыки", он же Нефритовый император). Считалось, что от остального мира Куньлунь отделяют "малые воды" и огнедышащая гора. Ее рассматривали также как место соединения неба и земли, где поочередно прятались солнце и луна.
На Западе находился и буддийский рай (в амидаизме называемый Чистой Землей). А в одном из славянских преданий упоминалось, что душа человека после смерти превращается в бабочку и улетает на Запад.
____
Заметно, что в большинстве преданий в рай и/или обитель умерших надо отправляться вплавь. Поэтому древние похоронные обряды многих народов так или иначе связаны с лодкой или кораблем. Погребение в лодье зафиксировано у славян, древние кельты несли умершего к месту захоронения посуху в лодке, а когда кораблестроение развилось, в могильные курганы знатных скандинавов вместе с ними закапывали целые корабли.
В общем и частном, в мифологии многих народов идеи плавания в иной мир и находящейся на Западе обители богов были распространены не меньше, чем в Арде Толкина. И Элронд или Галадриэль, узнав, что Гайавата отплыл на Запад, вполне могли бы сказать: "Легкий путь ему к Валинору".