Да, я пытаюсь что-нибудь серьезно написать...Гвиндор сын Гуилина: - Мой король, позволь мне пойти на войну хотя бы с малым отрядом!
Ородрет: - Нет. После дел Келегорма и Куруфина никто в моем королевстве не выйдет в бой по призыву кого-нибудь из сыновей Феанора.
Гвиндор: - Но ведь этот военный союз называется не "Союз Келегорма&Куруфина", а "Союз Маэдроса", мой король.
Ородрет: - Келегорм и Куруфин - сыновья Феанора. Маэдрос - сын Феанора. Понятно?
Гвиндор: - ...
Ородрет: - Объясняю проще - глава рода и семьи за все дела своих родичей и вассалов в ответе. А если он не может их контролировать - то незачем ему главой семьи и рода быть. А военный союз возглавлять и войска всего Белерианда в бой вести тем паче не пристало.
Гвиндор, почти не слушая рассуждающего Ородрета: - Мой король, мой брат в плену в Ангбанде!! Прошу, пойми...!
Ородрет: - Прекрасно понимаю. У меня три брата погибли - двое в бою с врагами и один во вражеской темнице.
Гвиндор: - ...
Ородрет: - Я забил - вот и ты забей.
читать дальше?
465-й Год Солнца, Нарготронд. Двое вассалов Келегорма проходят мимо двери в комнату Лютиэн, которую охраняет Хуан. Один из вассалов:
- О, пес нашего господина разлегся. Интересно, это правда - то, что о нем говорят? Ну, что его подарил господину сам Оромэ, и что он никогда не спит, и что над ним никакое волшебство не властно?
- Не знаю. Я и вовсе слышал, что это не просто собака, а один из пришедших в Арду низших духов в собачьем теле.
- Ничего себе! Так он, может, и говорить умеет?
- Не знаю. А давай попробуем с ним поговорить!
- Давай! Молодец, Хуан. Охраняй красотку для нашего господина днем и ночью, пока лорд Келегорм на ней не женится.
- Ему, верно, не терпится брачные клятвы принести да телесный союз заключить побыстрее, гы-гы.
- Ну, телесный союз можно и до брачных клятв заключить. Кому какое дело-то. х)
- И то верно. А потом наш господин соправителем Дориата и королем Нарготронда станет.. Ты за него рад, Хуан? Чего молчишь?
- Поднимай выше - королем Дориата и Нарготронда. А тогда уже он нас милостями не оставит. Как думаешь, Хуан, хороший из меня военачальник Дориата получится? Как ни посмотри - получше тамошних темных эльфов, сидящих в берлогах, верно? И владения бы побогаче в здешних краях...
- Вот именно. А то такие земли паршивому полу-тэлери из Третьего дома достались, пока мы в продуваемом всеми ветрами Химладе мерзли и дозор держали. И о чем только лорд Маэдрос думал в свое время!
- "О чем думал"... Как с орками воевать, больше он ни о чем и думать не способен. Хорошо хоть наши лорды пока что ума не лишились, о чести рода думать могут. Что скажешь, Хуан?
- Хуан, видно, думает, что рано нашего господина в речах короновать, если Тингол с Ородретом еще живы.
- Сегодня живы, а завтра - кто знает. Финрод здесь совсем недавно на троне сидел, и где он сейчас?... Кстати, где он сейчас? Не загнулся еще в тюрьме? Что о нем слышно? Хуан, ты слышал что-нибудь? (разочарованно) - Почему он все время молчит?
- Потому что слухи, видно, врут. На самом деле это всего лишь пес. Как и о чем с ним можно разговаривать?
Хуан (думает): "А с вами, с козлами, как и о чем можно говорить?"
Маэдрос в Мандосе на суде Намо.
Намо: - Нельяфинвэ Майтимо, сын Феанаро! Велики запятнавшие тебя преступления, и мало у тебя надежды на прощение, и следует тебе долго томиться в Мандосе в воздаяние за свои дела.
Маэдрос: - Я знаю.
Намо: - Однако не пристало выносить приговор еще до суда, и будут судить тебя - по всей строгости, но и по закону. Потому расскажи о своей жизни и о делах своих, начиная с дней после освобождения Моргота.
Маэдрос: - Как тебе ведомо, Владыка, мой отец и король Феанаро...
Намо: - Даже не надейся меня разжалобить! Даже не пытай... Бедняга... Выходи, свободен, что уж там...