В конце декабря мне дважды написали в онлайн-почте, что я в последнее время мало что пишу о "Камелоте". Что-то мало-мальски связное, чтобы в открытых записях, и правда пишу редко. Ну что ж, напишу пару слов об интересных - лично для меня - деталях для исправления статистики. (Правда, за связность изложения не ручаюсь - это именно что "солянка" из привлекающих внимание деталей. )

* Влюбленный до крышесноса сэр Блиоберис очарователен - когда Акколон поет хулу королю, он говорит своей леди "Послушайте, какая милая песенка" - и тут же забывает нафих о песне, об Акколоне, о короле. Ну, в самом деле, можно ли отвлекаться на такие мелочи, когда на тебя смотрят очаровательные очи прекраснейшей дамы в мире, когда ты внимаешь ее ангельскому голосу, когда перед тобой ее божественный лик... Весь Камелот уже в шоке или в ярости от нанесенного Артуру оскорбления, и лишь после всех поглощенный наиважнейшим в мире делом - беседой со своей Прекрасной Леди - рыцарь тоже замечает, что происходит неладное. И его леди, судя по всему, любит его не меньше - как встревожилась, когда он, чтобы щегольнуть перед ней доблестью, сэра Борса на поединок вызвал!

* Второстепенные женские персонажи - с качественно проработанной пластикой движений. Отличить даму от служанки можно не только по платью, простецкие движения служанки заметно контрастируют с изяществом и элегантностью дам - о, эти обаяние и плавность движений в эпизоде, где они заигрывают с королем. Они даже ссориться или комичными быть умудряются элегантно. )) И при этом когда служанка приседает в придворном реверансе перед приглянувшимся ей разливающим вино слугой, а тот куртуазно ей кланяется, - это подражание господам выглядит забавно, но и мило донельзя. И индивидуальность характеров дам, проявляемая в мелочах: одна после того, как ее отверг король, не видит ничего плохого в любезностях оруженосца. Другая слишком горда, чтобы до такого унизиться, и лишь позже, посмотрев на веселящихся подруг, решает к ним присоединиться.

*Король Уриенс - некогда доблестный воин, который сейчас слишком стар. И эта старость подчеркивается одной-единственной деталью - во время танца он не может подняться с колена, ему помогает оруженосец. Ничего удивительного, что смерть сына оказалась для него непосильным бременем.

* Абсолютная естественность, с которой все необходимые для мюзикла технические детали сочетаются с жизнью персонажей. Подтанцовка? Прекрасно. Вот эпизод бала, в котором танцуют рыцари и дамы. А вот фэйри, духи стихии, интересуются забредшим в лес путником или повинуются силе авалонской жрицы. Исполнитель, играющий Артура, должен переодеться в сцене перед свадьбой короля? Его ранним утром прямо на сцене одевают оруженосцы - это же обычная повседневная жизнь знатного феодального лорда. Во время турнира должна звучать песня? Влюбленный бард - сэр Акколон в песне признается в любви своей леди и получает от нее ответ. Причем примечательно, что песня юноши в начале сочеталась с боевкой во славу Прекрасной Дамы, а песня женщины - с одобрением Прекрасной Дамой этой боевки.
А еще это параллелизм сценмоментов. Иногда комичный - на словах "славься, славься, государь наш... ты и сильный, и отважный, славит весь тебя народ" Акколон пытается разбудить отца, задремавшего посреди пира в праздничном зале. Иногда романтичный с привкусом трагизма - Акколон и Ланселот влюбляются одновременно, безоглядно и с первого взгляда во время хвалы невесте; движения двух пар на "уехал мой рыцарь" кажутся зеркальным отражением друг друга. Вот только Гиневра Ланселота любила искренне, Моргана же, такое ощущение, только после смерти Акколона начала сожалеть о том, что его потеряла. И потому один рыцарь уезжает совершать подвиги и наставлять юношу в воинском искусстве, а другой - убивать сюзерена украденным у него мечом. А когда Акколон в сцене турнира пел о стремлении завоевать благосклонность своей леди, рыцари на сцене сражались за благосклонность леди, повязав ленту цветов своей дамы на рукав, - и на словах "Позвольте мне вас называть своей прекрасной дамой" Агравейн убивал противника. Красивая мелодия. Нежные слова о любви. И демонстрация того, что за любовь дамы иногда платят своей или чужой жизнью, что шелковая ленточка на рукаве может быть окрашена кровью. И при желании это можно считать и своеобразным намеком на все, что впоследствии случится в Камелоте. ((

* Коротенькие - в одной или нескольких минутах - но очень о многом говорящие сюжетные зарисовки о долге короля и о вассальной преданности.
читать дальше?