Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Обратил внимание на несколько встретившихся в сети деталей об этих замечательных личностях. Традиционно загоняюсь на тему "Не знаю, это правда или нет".

* Например, о великом мастере меча Хиджиката Тошидзо. читать дальше

* Про юношескую "карьеру" Хиджикаты перечитал у  -Fushigi- эту запись . Согласно записям в регистрационных храмовых книгах в его родной деревне, Хиджиката лет с 12 и до 23 в услужении был, в 1858 году домой вернулся, а 9 марта 1859 года официально поступил в ученики в додзё Кондо. А согласно официальной биографии, в 1845 году его устроили работать в магазин тканей Мацудзакая в городе Уэно, где хозяином был некий Ито. Там Тоши поссорился с приказчиком и сбежал домой. А потом, в 16 лет его пристроили в магазин тканей в городке Тэнмачё, откуда 16-летнего Тоши выгнали из-за любовной истории с девушкой. Про этот городок Хиджиката даже стихи написал: Весь городок Тэмматё//Утренний снег засыпал - // А городок и не знает...(Перевод morreth) После этого он ходил-торговал Ишида Саньяку и совершенствовал навыки фехтования. Но по здравом размышлении, между записями в регистрационных книгах и официальной биографией нет противоречия. читать дальше

* На формулировку о том, что Хиджиката и Яманами в Киото общались примерно так же вежливо, как кошка с собакой... то бишь часто ссорились с применением разных эпитетов я, каюсь, раньше внимания не обращал. То есть в том, что Хиджиката коллегу именовал лисой и занозой в заднице Шинсена, а тот вежливо называл они-фукучо излишне мягкотелым коряволапым графоманом, я как-то почему-то не сомневался. :shame: Называется, японщиной чуточку интересуюсь, да. :facepalm: А теперь задумался - откуда это вообще пошло? Не про сам характер отношений - про эпитеты, блин! Еще одна книжка/киношка, историческими данными почитающаяся? Потому что тут даже бакуманом-японистом, в сущности, быть не надо.
В общем, регулярно повторяющиеся характеристики Хиджикаты: тактичный, вежливый, сдержанный, спокойный. Яманами тем более характеризуют как очень вежливого человека с хорошими манерами, тем более он, по ходу, китайской культурой увлекался и наверняка китайский этикет соблюдал. Пиндрец, ну как можно сопоставить упоминание лис, графоманов и прочего - и старояпонский этикет? Это же вежливость по-старояпонски! В переводе на современные реалии это означает, например, читать дальше

В Википедии, кстати, "табель о рангах" Шинсена после Икеда-я вот так выглядит:

В общем, я понял, о чем я мечтаю. :) Я хочу почитать обо всех этих гражданах из Шинсена романизированные биографии, вроде тех, что Стефан Цвейг писал. Пусть не такие большие, не романы, а новеллы по десять-двадцать страниц. Про "родился, учился, в Киото подался и т. п.". Да только где ж их найдешь. (((

@темы: Волки Мибу, Шинсенгуми, Много мыслев, Есть вопрос

Комментарии
28.07.2014 в 19:24

Ложь еще могут простить, но правду - никогда. [Делаю из мышек ёжиков.] ["Командир всего счастья"]
А откуда взялось мнение о "великом мастере меча", интересно?
Все, что мне попадалось не фанфикерского, как раз-таки говорило о том, что как фехтовальщик Хиджиката был так себе, зато был крутым тактиком. И иногда это восполняло пробелы, как в случае с Серидзавой ("Я использовал запас придумок на три месяца вперед", кажется так он говорил). И, да, он придумывал методики для отряда (скажем, как воевать в помещении или группой против одного), но не то, чтобы хорошо их реализовывал сам. Насколько мне известно, опять же.

Про его юность - где-то читала, что он не просто так из магазина тканей свалил, а потому что его уж больно симпатичное личико приглянулось хозяину. Ну, он и сбежал, пока не поздно )

Про отношения Хиджикаты и Яманами обязательно нужно добавить о глубоком уважении, которое Хиджиката испытывал к Яманами как минимум в начале их знакомства. И стихи посвящал.
Допускаю долю ревности за внимание Кондо в дальнейшем, конечно.
Еще допускаю, что "обзывалки" могли происходить не от плохого отношения, а от излишне хорошего. Ну, что позволено близкому другу, то невежливо от просто знакомого. Это только мое допущение.
28.07.2014 в 22:38

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Enyd, А откуда взялось мнение о "великом мастере меча", интересно? Я не знаю. На русскоязычных сайтах об этом пишут (и в фанфикшене, опять-таки), на англоязычных - нет. Мне кажется, это откуда-то из романов пришло. В "Пылающем мече", например, упоминается, что с Хиджикатой, когда он был с "боевым настроем", никто справиться не мог. А потом эту идею, вполне реально, подхватили поп-культура и фан-культура. Потому что про "запас придумок на три месяца вперед" я тоже читал, а вот упоминаний о великом мечнике хотя бы на уровне исторических анекдотов или "кто-то сказал кому-то" - такого не видел. ((

где-то читала, что он не просто так из магазина тканей свалил, а потому что его уж больно симпатичное личико приглянулось хозяину. Ну, он и сбежал, пока не поздно ) :wow2: Такое "начало карьеры" неплохо объясняет, мне кажется, почему парня не спешили потом "в люди" отдавать аж до 16-ти лет. )

Еще допускаю, что "обзывалки" могли происходить не от плохого отношения, а от излишне хорошего. Ну, что позволено близкому другу, то невежливо от просто знакомого. Это только мое допущение. Мне вот тоже "плохо относился, поэтому оскорблял" кажется абсолютно не стыкующимся с характером демонического замкома, если то, что о нем пишут, хоть наполовину правда. И, наверное, в Киото сначала отношения тоже нормально складывались (во всяком случае, рисунок поломанного меча Яманами после стычки в Осаке на родину, вроде, Хиджиката отослал со своими комментариями на предмет похвастаться. Вот спасибо человеку! Этот рисунок, по ходу, о характере Яманами больше, чем разные "предположительно" и "возможно", говорит. :) ). Может, действительно, какие-нибудь дружеские шутки шиэйканских времен - застольные там, или с тренировок - потом благодаря писательско-журналистскому "испорченному телефону" в оскорбления превратились? Про Окиту вот "умер девственником и лицом был похож на камбалу" многими, а уж мной тем более, как непреложный исторический факт воспринималось, а на деле скорее "испорченный телефон" напоминают. Потому что с учетом характера Хиджикаты, он бы в случае каких-то разногласий, мне кажется, скорее стал бы более формально и отстраненно держаться, а не оскорблениями при всех швыряться. ))
28.07.2014 в 22:55

Ложь еще могут простить, но правду - никогда. [Делаю из мышек ёжиков.] ["Командир всего счастья"]
лейтенант Немо, к слову, про "придумки". У нас в Волках, в сцене в Икеда-я как раз-таки есть "придумка" - когда Хиджиката к Кондо прорывается, не тупо атакуя незнамо кого, а похлопав по плечу с другой стороны, чтоб проскользнуть. Ну и первого встреченного он же как бы отпустил сперва.
А дальше идет Сайто и вырезает всех, кого встречает...

Про оскорбления - да, согласна. Хотя, можно еще с Серидзавой посравнивать. Там они как общались?
28.07.2014 в 23:27

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
У нас в Волках, в сцене в Икеда-я как раз-таки есть "придумка" - когда Хиджиката к Кондо прорывается, не тупо атакуя незнамо кого, а похлопав по плечу с другой стороны, чтоб проскользнуть. Ну и первого встреченного он же как бы отпустил сперва. Там эта "придумка" проходит вполне естественно - лично для меня. Хорошо сочетается с характером персонажа. ))

Хотя, можно еще с Серидзавой посравнивать. Там они как общались? К своему огромному стыду, не совсем вопрос понял. (( Про конфликты группы Кондо с группой Серидзавы мне ничего не попадалось, но я, в принципе, и не читал по этой теме толком почти ничего. Даже где искать, не знаю.
А с тем же Ито у Хиджикаты, вроде, были как раз вежливые деловые отношения (закончившиеся потом небольшой резней). Если я ничего не путаю, конечно. :)
29.07.2014 в 00:03

Ложь еще могут простить, но правду - никогда. [Делаю из мышек ёжиков.] ["Командир всего счастья"]
лейтенант Немо, ну, на момент Ито там уже было понятно, что в лоб противостоять не стоит. А с Серидзавой, помнится, терки были. Вот мне и интересно вспомнить, как именно эти терки выражались - оскорблениями в лицо или отстраненностью.
29.07.2014 в 00:25

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вот мне и интересно вспомнить, как именно эти терки выражались - оскорблениями в лицо или отстраненностью. Мне бы тоже интересно было что-то по поводу найти. Но, вроде как, периодически упоминалось, что Хиджиката оставался с Серидзавой во время его "культурного отдыха" в виде пьянок и гулянок - присматривал, чтобы полного абзаца не было или что-то вроде этого (не самая приятная служебная обязанность, ИМХО), и в публичный дом его сопровождал, когда Серидзава хотел таю за строптивость наказать, волосы там барышне отрезал, и в ночь пьянки перед смертью Серидзавы с ним оставался. Я себе характер Серидзавы не очень четко представляю, поэтому для меня вопрос как раз в том, мог ли Серидзава после упреков или оскорблений Хиджикату "при себе", что называется, оставлять? Или Хиджиката потом извинялся? Или за него приносили извинения другие командиры? Или Серидзава был из тех, кто такое неформальное общение воспринимал, в принципе, даже легче, чем общение строго "по этикету"? Потому что у него в целом поведение было весьма неформальным, да и соратников из его группы образцами самурайской этики не назовешь.
Возможно, Хиджиката старался держаться сдержанно, как положено с командиром, но иногда действительно имели место достаточно жесткие упреки в определенные моменты? Ибо вежливая отстраненность после казни того же Ниими, например, вряд ли была бы возможной, разговор "по поводу" наверняка должен был состояться. Но это у меня тоже предположения. )
30.07.2014 в 08:03

"Я - сиреневое пламя, я - струна на ветру, я - Господень скоморох, меня любит Господь!"
Про "великого мастера меча Хиджикату" мне тоже ничего не попадалось - только то, что он был хорошим бойцом, то есть, ухитрялся выжить и не получить серьезных ран. В целом "хороший фехтовальщик" и "хороший боец" действительно не одно и то же.
30.07.2014 в 12:54

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Синдамирэ, :yes: Насчет ранений он, вроде, везучий был в сравнении с другими из командного состава, пока из Киото, а затем из Осаки не отступили. И болячки не особо цеплялись. Демоны - они живучие. :D Ну и, конечно, тактика, расчет и "придумки" давали результат наверняка. ))
31.07.2014 в 09:52

"Я - сиреневое пламя, я - струна на ветру, я - Господень скоморох, меня любит Господь!"
Немного не в тему, но касаемо нашей будущей дискуссии: вы упоминали SamuraiWiki в качестве источника материалов. Правильно ли я понимаю, что вы неплохо знаете агнлийский?
31.07.2014 в 11:10

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Синдамирэ, я бы не сказал, что неплохо. Как раз на уровне статей в Википедии или интервьюшек с актерами "Шинсенгуми" (На слух воспринимаю уже хуже - мало-мальски серьезные фильмы или документальные передачи смотреть практически не могу).
31.07.2014 в 11:40

"Я - сиреневое пламя, я - струна на ветру, я - Господень скоморох, меня любит Господь!"
Я читаю довольно бегло, только иногда словарного запаса не хватает. Что-то еще из англоязычных ресурсов по Бакумацу посоветовать можете? Я эпохой Бакумацу раньше не особо интересовалась, больше Сэнгоку.
31.07.2014 в 11:44

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Синдамирэ, я сам не очень давно заинтересовался. Поэтому больше ничего, к сожалению, припомнить не могу. ((