Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Продолжаю смотреть дораму "Дон И". Досмотрел до 22-й серии: видел "дело контрабандиста" и "дело о низложении королевы Инхён", началось "дело дворцовой сокровищницы". Тем временем пытаюсь немного разобраться в реалиях, показанных в сюжете. В т. ч. и одежде, которая в любом феодальном обществе имела большое значение, а уж в дальневосточном - тем более. Натаскал сюда немного кое-чего об одежде.
Стандартная одежда корейцев эпохи Чосон выглядела практически как современный национальный костюм -"ханбок". Янбан, т.е. люди, принадлежащие к наследственному аристократическому классу, сформировавшемуся не по принципу материального богатства, а в зависимости от степени учёности и общественного положения, носили одежду ярких цветов, сшитую из шелка. Однако простой народ, как по закону, так и финансово, мог позволить себе одежду только бледных или темных цветов - бледно-розового, светло-зеленого, серого, тёмно-серого - из обесцвеченной пеньки, хлопка и других дешевых тканей. Часто простонародье носило одежду белого цвета (из-за этого Корею даже называли "страной людей в белом"). Не случайно глав. героиня маленькой девочкой мечтает отнести новогоднее поздравление и получить в награду женский шелковый наряд - дочь простого крестьянина или ремесленника о таком могла только мечтать, а Дон И и ее семья были по статусу даже ниже, чем ремесленники и крестьяне. И именно поэтому глав. героиню в шелковом наряде ее близкие легко выдают за девочку из дворянской семьи, а себя - за ее слуг или рабов и благодаря этому с легкостью проникают на склад с фейерверками или спасаются от преследователей. (Разумеется, с одеждой было много вариаций, о которых я пока не знаю, но разберусь.
)

Главгероиня и ее отец. Костюмы из пеньки, кажется.

Главгероиня в костюме из шелка. Разница налицо (и на костюм
).

Придворная дама беседует с двумя чуваками из простонародья. Темные, блеклые тона костюмов мужчин - это не только потому, что так практичнее/потерлись-выцвели, но и потому, что ткани ярких цветов указывали на принадлежность к определенному социальному слою. И определялось это не в последнюю очередь тем, что натуральные красители для тканей (а других тогда, вроде, и не было) стоили недешево, по-моему.
Традиционный корейский костюм в эпоху Чосон (ханбок) у женщин состоял из запахивающейся юбки и коротенькой кофты. Такой костюм называют также «чима-чогори»: «чима» по-корейски означает «юбка», а «чогори» - «жакет, кофта». Выглядел он следующим образом:
читать дальше
Такой костюм тогда носили практически все - от девочек до бабушек, от рабынь до дворянок, разница была лишь, как сказано выше, в цветах и материалах. Но, разумеется, в зависимости от сезона, статуса женщины и прочих обстоятельств были также и другие элементы костюма.
Также в женский костюм, естественно, входили нижняя юбка или несколько, нижняя кофточка, панталоны и т. п. Вся эта одежда была белого цвета. На экранах ее редко демонстрируют х)), так что и писать об этом подробно я не буду. ))
Одним из видов верхней одежды был чангот - довольно длинный жакет с широкими рукавами. В сюжете его часто носят, набросив на голову, когда хотят скрыть лицо, но в холодную погоду также набрасывают на плечи или надевают как обычный жакет. Судя по всему, это одежда женщин дворянского сословия (янбан). В сюжете его носят придворные дамы младших рангов, выходя с поручениями за пределы дворца. Также в сюжете его носят танцовщицы-кисэн, которые в своей одежде подражали дворянкам.

Девушка, набросившая на голову зеленый чангот.
Женщины из простонародья вместо чангота носили сугэ чима (쓰개치마 ) - одежду вроде юбки с белой полосой на талии.

Тани — один из видов верхней женской одежды во времена династии Чосон - был предназначен только для дворян. читать дальше
Впечатления от серий 11-21
Продолжение следует. )
Стандартная одежда корейцев эпохи Чосон выглядела практически как современный национальный костюм -"ханбок". Янбан, т.е. люди, принадлежащие к наследственному аристократическому классу, сформировавшемуся не по принципу материального богатства, а в зависимости от степени учёности и общественного положения, носили одежду ярких цветов, сшитую из шелка. Однако простой народ, как по закону, так и финансово, мог позволить себе одежду только бледных или темных цветов - бледно-розового, светло-зеленого, серого, тёмно-серого - из обесцвеченной пеньки, хлопка и других дешевых тканей. Часто простонародье носило одежду белого цвета (из-за этого Корею даже называли "страной людей в белом"). Не случайно глав. героиня маленькой девочкой мечтает отнести новогоднее поздравление и получить в награду женский шелковый наряд - дочь простого крестьянина или ремесленника о таком могла только мечтать, а Дон И и ее семья были по статусу даже ниже, чем ремесленники и крестьяне. И именно поэтому глав. героиню в шелковом наряде ее близкие легко выдают за девочку из дворянской семьи, а себя - за ее слуг или рабов и благодаря этому с легкостью проникают на склад с фейерверками или спасаются от преследователей. (Разумеется, с одеждой было много вариаций, о которых я пока не знаю, но разберусь.


Главгероиня и ее отец. Костюмы из пеньки, кажется.

Главгероиня в костюме из шелка. Разница налицо (и на костюм


Придворная дама беседует с двумя чуваками из простонародья. Темные, блеклые тона костюмов мужчин - это не только потому, что так практичнее/потерлись-выцвели, но и потому, что ткани ярких цветов указывали на принадлежность к определенному социальному слою. И определялось это не в последнюю очередь тем, что натуральные красители для тканей (а других тогда, вроде, и не было) стоили недешево, по-моему.
Традиционный корейский костюм в эпоху Чосон (ханбок) у женщин состоял из запахивающейся юбки и коротенькой кофты. Такой костюм называют также «чима-чогори»: «чима» по-корейски означает «юбка», а «чогори» - «жакет, кофта». Выглядел он следующим образом:
читать дальше
Такой костюм тогда носили практически все - от девочек до бабушек, от рабынь до дворянок, разница была лишь, как сказано выше, в цветах и материалах. Но, разумеется, в зависимости от сезона, статуса женщины и прочих обстоятельств были также и другие элементы костюма.
Также в женский костюм, естественно, входили нижняя юбка или несколько, нижняя кофточка, панталоны и т. п. Вся эта одежда была белого цвета. На экранах ее редко демонстрируют х)), так что и писать об этом подробно я не буду. ))
Одним из видов верхней одежды был чангот - довольно длинный жакет с широкими рукавами. В сюжете его часто носят, набросив на голову, когда хотят скрыть лицо, но в холодную погоду также набрасывают на плечи или надевают как обычный жакет. Судя по всему, это одежда женщин дворянского сословия (янбан). В сюжете его носят придворные дамы младших рангов, выходя с поручениями за пределы дворца. Также в сюжете его носят танцовщицы-кисэн, которые в своей одежде подражали дворянкам.

Девушка, набросившая на голову зеленый чангот.
Женщины из простонародья вместо чангота носили сугэ чима (쓰개치마 ) - одежду вроде юбки с белой полосой на талии.

Тани — один из видов верхней женской одежды во времена династии Чосон - был предназначен только для дворян. читать дальше
Впечатления от серий 11-21
Продолжение следует. )
Там с этими рангами наложниц, насколько я понимаю, еще дополнительно - у каждой есть присвоенное лично ей обозначение, не знаю, что оно означает, и порядковый номер. Чан Ок Чон всегда обозначена как "Хэ" (или Хё? или Хи? ы), так что она Хэвон, а потом Хэбин. Стадию Хэи она, кажется, проскочила) А Дон И будет Сук)) Суквон и так далее. Особенно сильно для нашего уха звучало "Сукъи". А, черт, спойлер, да? )
AnchorPoint, да не за что. ) Вам спасибо за совет - сериал интересный. ) Мне его и с субтитрами смотреть нравится. )