Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез


09:50

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Опять переделка песни "камелотская". ) На этот раз краткий пересказ истории Артура и Морганы в стиле песни из р.-о. "Юнона и Авось". Ничего концептуального и никого обидеть не хотел. )) Просто в голову пришло. :)


читать дальше?

@темы: "VALENS MILES" aka Камелот", Схулиганилось

18:08

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
+ 1

:)

@темы: Про меня

21:57 

Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:32 

Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:17

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Читаю я по е-мэйлу отрывки одного незаконченного фика. (О том, как Артур Конмела на службу принял). Читаю, думаю, что мне-то серьезные фики писать трудно. А тут еще и глючные ассоциации с другим мюзиклом сработали... В общем, меня триггернуло на маленькое хулиганство по теме. ))
Никакой познавательной, художественной и фанонной ценности текст не представляет. Рифмованное "хулиганство" в чистом виде. )


Итак, представьте:
Ясный солнечный день, Артур и Гавейн выезжают за пределы Камелота в чащобу поохотиться на разную хтонехрень. Останавливаются на привал пообедать (дичью, а не хтонехренью :) ), и внезапно к ним подходит рыжий ирландец. Артур (удивленный наличием людей в местах обитания хтонехрени): - А вы-то что здесь делаете?
Ирландец: - Счас спою!
Начинает много петь.

читать дальше?

@темы: "VALENS MILES" aka Камелот", Схулиганилось

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Аниме повод для веселья может дать не только при просмотре. )

Посмотрел примерно год назад аниме ЛоГГ -ОВА (110 серий). Посмотрел только первую половину, с озвучкой, потому что смотрели с братом, а у него зрение не очень и субтитры он не любит, поэтому досмотрели только до 53-й серии вкл. А недавно искал в сети, есть ли продолжение с озвучкой. Продолжение не нашлось, зато нашлись весьма... э-э... своеобразные аннотации к сюжету на разных сайтах. Цитирую:
У каждой из сторон свои герои: Главнокомандующий войск Империи - молодой гений Райнхард и командующий Союза - пожилой адмирал Ян Вэньли, всю жизнь ненавидящий воинскую службу.
Неплохо сохранился этот пожилой Ян Вэньли, как я погляжу. :-D Скоро песок посыпется, а он девушке в любви признается, замуж предлагает, еще и стесняется при этом. Седина в бороду, бес в ребро, как говорится. х)) А в квартире убираться так до старости и не научился, подростковый труд эксплуатировал...
В принципе, "логика" понятная: мол, если Лоэнграмм молодой, так Ян пожилым должен быть, они же такие разные. (Про "молодого гения Райнхарда и пожилого болвана Яна" не написали - и на том спасибо :D )

Еще цитатка (с другого сайта уже; пунктуация сохранена):
Аниме повествует о двух соперниках Ян Вэньли и Райнхард фон Лоэнграмм, которые являются полководцами двух армий космофлота постоянно сражающихся за превосходство и территорию.
Ян - циник, а Райнхард - наоборот, проявляет амбиции и старается заразить всех оптимизмом.

В общем, "циник" и "амбициозный" - это уже антонимы, ну вы понимаете. Х)) Хотя бы одну серию, где зараженный вирусом неизлечимого оптимизма Райнхард бегает по космофлоту, пытаясь заразить окружающих, тоже вспомнить пока не удалось. Но это так, мелочи )
________

Впечатлений от аниме, хотя и просмотренного только наполовину, осталось много, и, в принципе, оно вполне оправдывает свою популярность - во всяком случае, после просмотра нашлось что обсудить не только в шутку, но и всерьез, да и анимация по большей части вполне достойная. Естественно, при просмотре не обошлось без стеба. ) Как-бы анекдот для примера:

Получают Райнхард и Зигфрид Кирхайс записку: "Будьте осторожны! Фройлян Аннерозе угрожает опасность - на нее готовит покушение маркиза Б."
Райнхард, задумчиво: - Надо же! Сестру ненавидит какая-то маркиза Бэ. Кто бы это мог быть?
Зигфрид: - А я знаю? Там этих бэ при дворе... Всех титулов и обоего пола причем.

Вообще, стеба при просмотре было много, но он весь с определенными темами связан, так что его я запишу, если буду про эти темы писать (и если не забуду, конечно).
________

Большинство впечатлений (например, те, что касаются персонажей, боевых действий и жизни двух государств) слишком многословны, поэтому я их пока записывать не буду (Напишу только, что это пока единственный из более-менее понравившихся сюжетов, в которых у меня есть одна "любимая" фракция и самый понравившийся персонаж; естественно, это впечатления от первой половины сериала. Часто у меня самых любимых персонажей от полудюжины до десятка, да просто любимых 10-20, а тут все несколько проще выглядит). Но некоторые впечатления все-таки запишу.

Много слов

@темы: Про аниме, Много мыслев, Анекдоты, Нарочно не придумаешь

16:32

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Читаю в избранном в инстаграме о Марии Медичи. Эта личность, много лет несшая на своих плечах тяжесть своего сана (и тяжесть немалую; можно, например, представить, сколько весит парадное платье, расшитое 3000 крупных жемчужин и примерно тремя сотнями бриллиантов :) ) - несомненно заслуживает внимания, и читать интересно. Из-за этого вспомнил, что писал о жизни королевской четы Генрих-Мария в своих мемуарах кардинал Ришелье. Стиль изложения, имхо, прекрасен (все эти "все хорошо, прекрасная маркиза", "ветка вишни легла на грудь дуба и птица пролетела над соборами Парижа" и "восславим наших благородных государей" вперемешку с разными подробностями семейной жизни вышеупомянутых государей производят интересное впечатление). Так что я кое-что в дневник скопировал. (Я тоже так научиться писать хочу Х)) ).


В 1600 году великий король Генрих, достойный жить столько же, сколько была жива его слава, укрепив на своей главе корону, принеся государству успокоение, смирившись перед чаяниями и нуждами своего народа, имевшего на него огромное влияние, после многих побед, одержанных над врагами отечества, решил, что настала очередь и ему покориться законам природы и вступить в брак, дабы оставить государству наследников своей короны и добродетели.
В поисках подруги под стать своей славе он окинул взором всю Европу и, не пропустив ни единого уголка, где бы мог отыскаться предмет его мечтаний, остановился на Флоренции, где жила та, существование которой делало дальнейшие его поиски бессмысленными. Местная принцесса, внучка Императора по матери, а по отцовской линии из рода, давшего миру многих знаменитостей и государственных мужей, тронула его душу, к тому же у нее была безупречная репутация. Цветущая дева обладала самыми зрелыми добродетелями: казалось, Господь создал ее настолько совершенной, что искусство, завидующее природе, едва ли смогло бы добавить хоть что-то к ее достоинствам.

Всевышний, истинный творец этого брака, так соединил их сердца, что с самого начала они жили в полном доверии друг к другу, будто всегда были вместе.


Поскольку главным для нее было нравиться королю, она приучилась быть терпеливой даже в том, в чем нетерпеливость не только простительна для самых сдержанных женщин, но и вполне пристойна.
Однако великий государь многих дарил своим вниманием.
Иные лукавые либо трусливые людишки доносили ей об опасных последствиях непостоянства супруга; и хотя эти попытки подорвать ее доверие к супругу и увенчались некоторым успехом, все же она продолжала ему верить: за исключением некоторых чрезмерных увлечений Короля, она считала ревность слишком болезненным испытанием, чтобы прислушиваться ко всем наветам.
Она не раз пыталась уговорить Короля перестать огорчать ее, не вредить своему здоровью, своей репутации — впрочем, последняя была вне подозрений, — наконец, не идти против совести, убеждая, что она бы смирилась с его похождениями, если бы они не были противны Богу. Но все ее самые убедительные доводы были не в состоянии отвратить государя от страстей, чью серьезность, ослепленный ими, он не осознавал.
Порой она прибегает и к другим средствам: заявляет, что займется его любовницами, угрожает расправой с ними, утверждая, что никто не осмелится упрекнуть в чрезмерных поступках женщину, преданно любящую своего мужа. Через доверенных лиц она доводит до Короля свои угрозы.
И эти средства, хотя и более слабые, чем первые, оказываются куда более действенными, чем нравоучения, ибо касаются интересов его любовниц, к которым он прислушивается в большей степени, чем к ней.
Как-то раз Король велел маркизе де Верней покинуть Париж с надежной охраной, узнав от Кончини, что Королева заручилась поддержкой надежных людей, желая отомстить маркизе, — впрочем, то была лишь уловка, он был уверен, что в данном случае она хотела припугнуть его, а вовсе не причинить зло.
По этому поводу случалось немало треволнений, но все они не имели последствий. Подобно тому, как ревность толкала Королеву на всевозможные ухищрения, неумеренная любвеобильность Короля настолько ослабляла его, что, будучи умным и великодушным монархом, он, казалось, терял порой рассудок.

В остальном брак Их Величеств ничем не омрачался.
читать дальше

@темы: Европа, Историческое или вроде того

19:42

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
На днях вспоминали мы с братом мини-сериал "Сегун" (1980 г).
(Содержание сериала вкратце:
Сюжет очень напоминает фильм "Последний самурай", а именно: бородатый иностранец попадает в очень для него чужую, очень варварскую, дикую и странную киношную Японию, кое-чем напоминающую Японию реальную, где и убеждается, что Япония - странное место, а японцы, как правило, жестокие варвары, но определенная романтика во всем этом есть. Поскольку попадает иностранец в Японию в самый разгар политического противостояния и незадолго до военного конфликта, то значительная часть японцев тут же забывает о политике и предстоящих военных действиях, а равно и о том, что контактов с иностранцами было уже до хрена, и начинает носиться с иностранцем, как барышня с расписным веером, обеспечивая ему положенную главгерою-гэйдзину при посещении Японии культурную программу. В обязательную культурную программу входят любовь знатной японки, переодевание главгероя в хакама, обучение его фехтованию, а также атака отряда ниндзя. (Японские ниндзя всегда стараются атаковать целыми отрядами. Ну, по крайней мере когда речь идет о том, чтобы главгерою культурную программу обеспечить х)) ). Существует также и произвольная культурная программа (вроде наблюдения за казнью). После некоторого числа приключений главгерой остается в Японии надолго, если не навсегда.)
Эта история рассказывается в восьмичасовом красочном мини-сериале с приличным бюджетом и хорошей актерской игрой. В последний раз мы смотрели его уже довольно давно, поэтому вспоминали, в основном, определенные моменты. Ну, как вспоминали... В основном, это были разные шутки по теме. Кое-что из этих шуточных "зарисовок" я здесь на память запишу. ))


Сидит Джон Блэкторн в японской ванне, она же фуро, моется, жизни радуется. Вдруг проскальзывает к нему в комнату госпожа Тода Марико, снимает одежду и голая залезает к нему в фуро.
Блэкторн: - :-( Э-э...
Марико: - У нас в Японии свои традиции, Анджин-сан. У нас принято, что каждая жена даймё залезает голой в ванну к незнакомому бородатому гэйдзину и всячески за ним ухаживает. Давайте я вам спинку потру... Еще кое-что потру...
Блэкторн: - :pink: Варварская страна!
Марико: - А еще я примерная католичка. У нас принято проявлять любовь к ближнему вот такими способами.
Блэкторн: - Вот же суеверные развратные еретики!
Марико: - Мне бы хотелось побольше рассказать вам об обычаях нашей страны и традициях нашей веры. Пойдемте в спальню, я вам все объясню.
Блэкторн: - Э-э... пойдемте.
Слуги, подслушивая возле спальни: - Слушай, может, скажем этому бака-гэйдзину, что у нас в Японии жены дайме перед незнакомыми людьми из-за ширмы не появляются и из-за веера не выглядывают, а примерная замужняя католичка в наше время даже к мужу в постель в рубашке до пят ложится?
- Да ну нафиг.
...
Спустя некоторое время в доме Блэкторна появляется лорд Тода и заявляет: - Анджин-сан? Я знаю, что ты спишь с моей женой! Так что счас я буду делать тебе сэппуку.
Блэкторн: - :horror2: Мне нельзя делать сэппуку! Я же не самурай!
Тода: - Ничего подобного. Тебя наш лорд Торонага, да дадут ему будды и ками побольше ума и нормальную фамилию вместо этой, самураем сделал.
Блэкторн: - Но послушайте, здесь какая-то ошибка! Жена японского дайме при постороннем мужчине из-за ширмы не покажется, из-за веера не выглянет; примерная католичка в наше время даже к мужу в постель в рубашке до пят ложится. Неужели вы думаете, ваша супруга стала бы вот так внаглую ко мне лезть? Эта женщина наверняка просто выдает себя за вашу жену. Сейчас вы на нее посмотрите и сами в этом убедитесь. Марико, дорогая, иди сюда.
Марико выходит. Блэкторн: - Ну как? Это ваша жена?
Тода: - А я знаю?! Я же свою жену только за ширмой, за веером и ночью в спальне видел. - (подумав) - Так, женщина, пойдем в спальню. Там будет понятнее.
Спустя некоторое время Тода выходит из спальни, завязывая пояс хакама. Блэкторн: - Ну как, это ваша жена?
Тода: - Не разобрал. То ли жена, то ли кто-то из наложниц, то ли кто-то из придворных дам жены, то ли кто-то из придворных дам наложниц, то ли кто-то из служанок жены, то ли кто-то из служанок наложниц. Но определенно моя. Так что впредь смотри у меня! - (разглядывая Блэкторна) - И что она только в тебе, борода ты гэйдзинская, нашла?
читать дальше?

@темы: Про кино, Япония, Юмор, стеб и им подобное, Схулиганилось

14:04

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Из недавних очепяток:

Пишу на днях что-то типа отзыва (или отклика). Вместо "благородный лорд" нечаянно записываю "блаблагородный". Исправил, конечно, потому что лорд, о котором речь, там реально благородный, а не бла-бла. х) Но слово, наверное, запомнить надо. ) Персонажи-то разные в разных сюжетах бывают; кроме благородных и бла-благородные есть. ))

@темы: Флуд, фразочки, оговорки и опечатки

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез

:xmangel: Всем любви близких, "печенек" и приятностей на жизненном пути :new1:


@темы: Типа актуально, Позитив

20:21

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Увидел тут видюшку в сети - японская песенка про Рождество :) (Ну и видеозарисовочки о японском Рождестве, естественно). И хотя речь вряд ли о православном Рождестве, 6 января она тоже в тему, я думаю. :) (В конце концов, разнице между православными, католиками и протестантами не Христос учил - ее люди выдумали х) )

В общем, всем вне зависимости от национальности, гражданства, конфессии, профессии, возраста и прочего желаю в преддверии Рождества счастья, любви и веры в лучшее! :sunny:

Танощи Курисумас! :china: :snezh: Merry Christmas и счастливого Рождества то есть! :new1: :xmbell:



@темы: Музыкальное, Япония, Типа актуально, Видео, Позитив

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Поскольку речь идет о куртуазнейшем из христианских дворов, вопросы статуса и нормы этикета имеют здесь очень большое значение, и игнорировать связанные с ними детали не стоит - ведь они тоже играют определенную роль в сюжете.

Например, в сцене пира ("Славься, славься, Камелот") ближе всего к королевскому трону стоят молочный брат короля сэр Кей и королевские племянники (ближе, естественно, старший, сэр Гавейн, являющийся одновременно и наследником короля). Накануне свадьбы Уриена и Морганы место у королевского трона занимает Уриен, который сейчас породнится с Верховным Королем, с родичами и свитой; оркнейские принцы оказываются "на второй позиции". (Кстати, в "Колыбельной Артура" в его думах о рыцарях Круглого Стола ближе всего к нему оказываются все тот же Кей и близкий друг и Первый рыцарь Ланселот). Сэр Гавейн, наливая вино королю и себе, подает ему больший кубок вина, а себе оставляет меньший (и бдительным оком преданного вассала и любящего родича фиксует, кто там какую отраву или приворотное зелье государю в кубок подсыпет или подольет.) А на балу в честь свадьбы двух королей танцующие пары встают в соответствии с их рангом: впереди всех король Гоора и его супруга, затем наследный принц Гоора, а затем разные ненаследные принцы, герцоги и рыцари Круглого Стола. Первыми должны были быть Верховный Король Артур и его супруга, но Гиневра из-за недомогания отказалась танцевать. Когда же Гавейн приглашает Гиневру на танец, то наследник Верховного Короля и жена вышеупомянутого короля встают перед королевой Гоора Морганой и наследником королевства Гоор - вопросы статуса, знаете ли.

Кстати, Артур и Гавейн - наглядный пример того, что значит быть элитой в Камелоте. И Гиневра тоже, но о ней отдельную запись делать надо, иначе слишком длинный текст получится.
Например, в сцене пира Гавейн замечает, что придворная дама подливает его дяде-королю что-то в кубок. Он мучительно раздумывает, стоит ли нарушать вопросы этикета, подав королю маленький кубок; решает, что здоровье короля таки важнее, и ...подает королю маленький кубок с беззаботной улыбкой и извиняющимся жестом, а потом... расхаживает по пиршественному залу с почти полным королевским кубком в руке - все с той же беззаботной улыбкой, любезно беседуя с окружающими, но _не прикасаясь к кубку губами_. Потому что пить отраву или приворотное зелье он, естественно, не хочет, привлекать внимание окружающих к инциденту не хочет, и огорчать дядю, рассказывая об этом случае - наверняка далеко не первом в его королевской жизни - не хочет тоже. Проще сделать вид, что ничего не случилось.
Впрочем, во время свадьбы Артур и его старший племянник сталкиваются уже не с инцидентом, а с настоящими трэшем и нервотрепом. После смерти короля Лота, отца Гавейна, на Оркнеях (и в прочих землях мужа) правила вдовствующая королева Моргауза, сестра Артура, предававшаяся не только делам правления, но и прелюбодеяниям с сэром Ламораком, которого многие источники называют убийцей ее мужа. После венчания Артур и Гавейн узнают из полученного королем письма, что третий сын Моргаузы, Гахерис, в гневе из-за любовной связи королевы убил ее. Проще говоря - убита самая близкая их родственница, а на другом их близком родиче лежат несмываемое бесчестье и тяжкий грех из-за убийства беззащитной женщины, более того - убийства родной матери и королевы. После чего узнавший об этом трэшаке Артур, старательно демонстрируя полное спокойствие, идет к молодой жене и, улыбаясь, любезно беседует с ней, уверяя, что у нее нет причин для забот и грусти. А потом галантно раскланивается с женой и поспешно уходит, потому что ему необходимо хоть немного побыть вдали от праздничного веселья. Тем временем Гавейн терзается из-за полученных вестей, но старательно скрывает свое состояние от Агравейна - ведь иначе придется сообщить ему чудовищные известия, а Гавейн не знает, как сделать это, не причинив брату боль. Однако во время беседы короля с королевой он отвлекается от собственных тяжких мыслей, понимая, что:
- бал на свадьбе Верховного Короля открывают гоорцы
- молодая королева не должна чувствовать себя покинутой и одинокой в день свадьбы, но его дяде и королю сейчас не до любезных бесед и танцев
- то, что король и королева в день свадьбы не танцевали на балу и проводят много времени порознь, может дать пищу для пересудов
Он тут же передает оруженосцу пояс с мечом и - можно сказать, решительно - приглашает юную королеву на танец. И на следующий. Идеальная осанка. Безупречные манеры. Обаятельная улыбка. Куртуазные речи. Любому, кто со стороны его видит или с ним говорит, и в голову не придет, что с ним что-то плохое произошло. Программа-минимум "Не дать повод сплетничать о плохих отношениях в королевской семье, проявить внимание к родственнице и королеве" выполнена. А потом, попрощавшись с королевой элегантным поклоном и кивком препоручив ее Акколону, он отходит подальше от танцующих. Залпом выпивает полный кубок вина и торопливо, не сказав никому ни слова, уходит - и Эрик растерян и чуть ли не в шоке, потому что не привык видеть таким своего господина.
Уже эти два эпизода показывают Гавейна (да и Артура тоже) людьми, которые не позволяют себе ни на мгновение показать окружающим боль или слабость, лишь очень немногим выказывая истинные чувства. Люди, привыкшие стабильность и порядок в государстве и при дворе, честь рода, доброе имя семьи ставить выше собственных чувств, какими бы они ни были, и не быть искренними даже с самыми близкими людьми - в мире, где "все так ненастояще" искренность может оказаться не менее опасной, чем слабость, может помешать защитить тех, кто тебе дорог, и то, что тебе дорого. Так что умение "сохранять лицо", даже если сердце обливается кровью, и отношение к любому искреннему и открытому проявлению чувств как к роскоши, увы, по большей части недоступной, для них так же привычно, как и владение оружием.

Много слов

@темы: "VALENS MILES" aka Камелот"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Поскольку в Камелоте собрались лучшие рыцари из разных земель, сравнивать качества бойцов по технике боя затруднительно - она в Камелоте примерно у всех персонажей одинаковая и качественная. На общем фоне выделяются по технике и динамике разве что Гавейн и Ланселот, как первым рыцарям и положено, Акколон - молодой юноша, еще не отточивший технику боя, - и Гарет, который при приезде в Камелот, такое ощущение, меч разве что в руках держать умел, и опыт "реальных" фехтовальных тренировок, не говоря уже о боевом опыте, у него маленький. Всех остальных воинов можно разделить на более крутых и более слабых бойцов, в основном, по тому, как они ведут себя с противниками в бою.
Перед премьерой в одном из выпусков "Вестника Камелота" была цитата от сэра Ланселота о том, что одни из важнейших качеств истинного рыцаря - храбрость в бою, благородство по отношению к слабым и беспомощным и соблюдение правил поединков. И эти критерии, в общем, вполне для оценки применимы.

Например, сэр Борс - явно один из самых сильных бойцов Камелота. Не только потому что легко орудует огромной хренью типа боевой молот, которую два оруженосца с трудом способны волоком утащить, но и потому, что на турнире всего лишь оглушает своего противника и никогда не нарушает правила боя - его мастерство ему это позволяет.

Агравейн - явно более слабый боец. Он убивает противника на турнире, потому что попросту ранить его или обезоружить не хватило сил и умения, и толкает Эрика на вражеские мечи, чтобы отвлечь внимание и выиграть хоть какое-то преимущество в рубилове. Блиобериса тоже одним из сильнейших рыцарей не назовешь: то, что он в массовом рубилове на "Ведьме" не брезгует тяжело ранить стражника (!) ударом в спину (!!), чтобы снизить численный перевес противника - это о многом говорит. (Может быть он, конечно, из-за Гиневры беспокоился - стоит одна и без оружия прикрытия, вдруг копьем кто-то ткнет? Но все равно такой поступок с тем, кого с т. з. эпоса и бойцом-то настоящим считать нельзя, явно о высоком боевом мастерстве не свидетельствует). Не впечатляет в этом плане и Лионель, который на "Ведьме" напал на Борса, когда тот уже дрался с Ланселотом, и ткнул его мечом в ногу (:facepalm: ). Благородные рыцари, что уж там.
Лионель и Борс меня в целом... э-э... удивили проявлением своих родственных чувств. Так, Борс пренебрегает запретом короля участвовать в бою против людей Ланселота. А Лионель ради возможности подраться с родичем и вовсе оставил открытой для вражеских ударов королеву, которую, на секундочку, спасать сюда пришел. Ну, ОК, пусть он с Конмелом был знаком и знал, что тот будет в куртуазию играть по всем правилам. А если бы Агравейн в том состоянии, в каком он был, в куртуазию играть не стал бы? Кстати, мне тут в голову пришло - Эрик в Агравейна вцеплялся потому что боялся, что раненого Агравейна зарубят в бою, или потому что боялся, что Агравейн зарубит Гиневру? Все-таки такое несмываемое пятно на чести... Потом пошла бы в народ молва, что у сыновей Лота Оркнейского привычка такая паскудная - королев беззащитных убивать...
Зато в финальном бою родичи, которые до того настолько враждовали, хоть и недолго сражались спина к спине. Порадовало. )

Конмела как хорошего бойца характеризует уже то, что он позволяет себе заморачиваться по полной программе куртуазными заморочками, которыми многие из рыцарей пренебрегают. Он на "Ведьме" почти не пытается атаковать Лионеля, потому что может получиться расклад "двое на одного" - а так нечестно. Он не то что убить - ранить Блиобериса не пытался, с ног сбил и забыл ждал, когда поднимется, потому что лежачего не бьют. Ланселота в спину бить тем более нельзя, фи-фи, бесчестье несмываемое. Вот лицом к лицу с Первым рыцарем один на один - это да, это можно, все по-честному. В общем, сперва я думал, что это фейспалм. Финалка показала, насколько мало я знаю о фейспалмах.
На финалке, как всем известно, есть пикты. И эти пикты бегут в атаку на королевскую армию. Один из них перекатывается через подставленный рыцарем щит, падает... Конмел, вместо того, чтобы оприходовать пикта топором, деликатно ждет, пока тот поднимется, потому что лежачих, как мы помним, не бьют, а потом, даже не пытаясь убить или ранить, всего лишь оглушил, потому что ну у пикта же только кинжалы, более слабого и хуже вооруженного противника нельзя убивать или ранить. А вот со вторым пиктом уже можно драться по-настоящему, потому что он не только вооружен мечом, но и судя по всему, один из лучших (если не самый лучший) боец в своем племени. (На то, что он из числа лучших, указывает не стремление к честному бою - на это у пиктов начхать всем, от крутейших воинов и до юношей, которые, видимо, на охоту на крупного зверя еще ни разу не ходили. Но у него в снаряге медвежья шкура и клыки, добытые на охоте, и хороший меч; он единственный из пиктов встает в правильные стойки с мечом перед боем - и создается ощущение, что фехтовальная техника у него проработана. А еще он ведет себя сперва очень самоуверенно - бьет по щиту Борса и по Конмелу, держа меч одной рукой, - типа "Я убил большого медведя на охоте; я легко убью слабых южан из каменных домов". И лишь потом он забывает о самоуверенности и понимает, что в этой боевке легко не будет.) Тем временем слегка оклемавшийся пикт-с-кинжалами в благодарность за куртуазию атакует Конмела сзади, рассекая кинжалом сухожилие под коленом. Конмел падает на колено, вновь бьет кинжальщика топорищем, уже слабее - рана мешает, знаете ли, да и пикт с мечом изрядно так отвлекает -, поэтому кинжальщик приходит в себя уже быстрее и во втором порыве благодарности за куртуазию убивает Конмела ударом в спину. Вот так вот не-рыцарю по статусу умереть из-за рыцарских принципов... слишком глупо вышло. (( А, с другой стороны, будь он "умным", его бы и жалко так не было. (
читать дальше?

@темы: "VALENS MILES" aka Камелот"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Китайский:


Шведский:


Итальянский:


И японский:



:yolka11: HAPPY NEW YEAR TO YOU! :yolka11:


@темы: Музыкальное, Типа актуально

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез

Пусть все хорошее, что было в старом году, останется с вами, все плохое уйдет нафих, и новый год принесет много новых радостей и интересностей! :sunny: :new1:

И подборочка китайских новогодних песен :yolka1: :china: Пусть в новом году будет побольше цветов и музыки! Извиняюсь за несколько "расплывчатое" изображение и за рекламу в конце(


@темы: Музыкальное, Типа актуально, Позитив

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В конце декабря мне дважды написали в онлайн-почте, что я в последнее время мало что пишу о "Камелоте". Что-то мало-мальски связное, чтобы в открытых записях, и правда пишу редко. Ну что ж, напишу пару слов об интересных - лично для меня - деталях для исправления статистики. (Правда, за связность изложения не ручаюсь - это именно что "солянка" из привлекающих внимание деталей. )

* Влюбленный до крышесноса сэр Блиоберис очарователен - когда Акколон поет хулу королю, он говорит своей леди "Послушайте, какая милая песенка" - и тут же забывает нафих о песне, об Акколоне, о короле. Ну, в самом деле, можно ли отвлекаться на такие мелочи, когда на тебя смотрят очаровательные очи прекраснейшей дамы в мире, когда ты внимаешь ее ангельскому голосу, когда перед тобой ее божественный лик... Весь Камелот уже в шоке или в ярости от нанесенного Артуру оскорбления, и лишь после всех поглощенный наиважнейшим в мире делом - беседой со своей Прекрасной Леди - рыцарь тоже замечает, что происходит неладное. И его леди, судя по всему, любит его не меньше - как встревожилась, когда он, чтобы щегольнуть перед ней доблестью, сэра Борса на поединок вызвал!

* Второстепенные женские персонажи - с качественно проработанной пластикой движений. Отличить даму от служанки можно не только по платью, простецкие движения служанки заметно контрастируют с изяществом и элегантностью дам - о, эти обаяние и плавность движений в эпизоде, где они заигрывают с королем. Они даже ссориться или комичными быть умудряются элегантно. )) И при этом когда служанка приседает в придворном реверансе перед приглянувшимся ей разливающим вино слугой, а тот куртуазно ей кланяется, - это подражание господам выглядит забавно, но и мило донельзя. И индивидуальность характеров дам, проявляемая в мелочах: одна после того, как ее отверг король, не видит ничего плохого в любезностях оруженосца. Другая слишком горда, чтобы до такого унизиться, и лишь позже, посмотрев на веселящихся подруг, решает к ним присоединиться.

*Король Уриенс - некогда доблестный воин, который сейчас слишком стар. И эта старость подчеркивается одной-единственной деталью - во время танца он не может подняться с колена, ему помогает оруженосец. Ничего удивительного, что смерть сына оказалась для него непосильным бременем.

* Абсолютная естественность, с которой все необходимые для мюзикла технические детали сочетаются с жизнью персонажей. Подтанцовка? Прекрасно. Вот эпизод бала, в котором танцуют рыцари и дамы. А вот фэйри, духи стихии, интересуются забредшим в лес путником или повинуются силе авалонской жрицы. Исполнитель, играющий Артура, должен переодеться в сцене перед свадьбой короля? Его ранним утром прямо на сцене одевают оруженосцы - это же обычная повседневная жизнь знатного феодального лорда. Во время турнира должна звучать песня? Влюбленный бард - сэр Акколон в песне признается в любви своей леди и получает от нее ответ. Причем примечательно, что песня юноши в начале сочеталась с боевкой во славу Прекрасной Дамы, а песня женщины - с одобрением Прекрасной Дамой этой боевки.
А еще это параллелизм сценмоментов. Иногда комичный - на словах "славься, славься, государь наш... ты и сильный, и отважный, славит весь тебя народ" Акколон пытается разбудить отца, задремавшего посреди пира в праздничном зале. Иногда романтичный с привкусом трагизма - Акколон и Ланселот влюбляются одновременно, безоглядно и с первого взгляда во время хвалы невесте; движения двух пар на "уехал мой рыцарь" кажутся зеркальным отражением друг друга. Вот только Гиневра Ланселота любила искренне, Моргана же, такое ощущение, только после смерти Акколона начала сожалеть о том, что его потеряла. И потому один рыцарь уезжает совершать подвиги и наставлять юношу в воинском искусстве, а другой - убивать сюзерена украденным у него мечом. А когда Акколон в сцене турнира пел о стремлении завоевать благосклонность своей леди, рыцари на сцене сражались за благосклонность леди, повязав ленту цветов своей дамы на рукав, - и на словах "Позвольте мне вас называть своей прекрасной дамой" Агравейн убивал противника. Красивая мелодия. Нежные слова о любви. И демонстрация того, что за любовь дамы иногда платят своей или чужой жизнью, что шелковая ленточка на рукаве может быть окрашена кровью. И при желании это можно считать и своеобразным намеком на все, что впоследствии случится в Камелоте. ((

* Коротенькие - в одной или нескольких минутах - но очень о многом говорящие сюжетные зарисовки о долге короля и о вассальной преданности.
читать дальше?

@темы: "VALENS MILES" aka Камелот"

19:36

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Блин, мало у меня поводов для нервотрепа, так еще дайрики кусок записи о "Хоббите" отожрали, когда я там очепятку отредактировать хотел. "ошибка №такой-то" - и куска текста нет. Придется восстанавливать - не "надкусанным" же оставлять. (( А я уже черновики поудалял. (( И номера писем теперь хрен указать смогу в источниках. ((
Ладно, фиг бы с ним со всем, буду для восстановления морального спокойствия по шинсеночерновикам лазить! :) А то там такой винегрет...


О смерти Яманами в "Жизнеописаниях двух великих воинов" Коджимы Шиканоске сказано: 有故昌宣使其自儘、年三十有三。


Насчет старокитайского не знаю, но в современном китайском порядок слов в повествовательных предложениях, вроде, следующий:
Субъект + время + образ действия 地 + 在 место + 用 инструмент + адресат/цель + глагол [+ объект] + длительность
В именных словосочетаниях:
Притяжательные местоимения (мой, его, её) + указательные местоимения (这 / 那 ) + количество + счетное слово + прилагательные + существительное или словосочетание
Исходя из этого можно выбирать определенные варианты перевода (потому что, как и положено в написанном литературным языком сочинении образованного человека, все иероглифы о-очень многозначны).

О переводе словари изволят говорить следующее:
читать дальше

Интересно, можно ли это перевести как-то вроде:
"Почтительно/нижайше повествую, что высокочтимый усопший получил приказ/дозволение покончить жизнь самоубийством, дабы продемонстрировать свою искренность; ему было 33 года"?
Или проще: "Он был поставлен перед необходимостью покончить с собой, чтобы продемонстрировать искренность/искренне объявить о намерениях; ему было..." и т.п.?
Или еще как-то?
Мало того, что фраза заковыристая, так еще и вне контекста (Хотя фиг ли мне в этом контексте - я китайский не знаю все равно :( ).



 

@темы: Шинсенгуми