Жил в давние времена в Кёнсоне молодой человек по фамилии Ли. Он только и делал, что пил вино и проводил время с женщинами. Грамоту едва знал, хоть и был из знатной семьи, в домашние дела не вникал - словом, был дурным человеком.
Совсем другим был его старший брат, обладавший твердым характером. Еще в юные годы он окончил учение, потом дослужился и до помощника министра, а затем был назначен губернатором провинции Пхенань. Все в доме были очень рады этому его назначению, но особенно радовался его младший брат Ли. Он-то знал, что в столице провинции много прелестных певиц и танцовщиц и чудесного, крепкого вина "Сладкая красная роса". И если он, Ли, напросится в гости к брату и переедет жить в ту провинцию, то будет вволю любить женщин и пить хорошее вино! Как тут не радоваться?!
Договорились они со старшим братом, что молодой Ли приедет его навестить в десятый день седьмой луны. - "Смотри же, приезжай в точности в тот день. Я вышлю почетный эскорт тебе навстречу", - предупредил старший брат и отбыл к месту службы.
В назначенный день молодой Ли выехал в Пхеньян. Когда до города осталось около тридцати ли, он увидел у дороги трактир. В трактире было уютно, а трактирщица была красивее всех девушек, что молодой Ли встречал раньше. Вот он приказал слуге стеречь осла, на котором ехал, а сам зашел в трактир. начал болтать с трактирщицей - та отвечала ему так поощрительно, будто давно уже была с ним знакома - а заодно и вино попивать. Чем сильнее пьянел, тем больше пил и тем усерднее угощал трактирщицу. Пока он развлекался, солнце село, наступили сумерки. Слуга попытался было напомнить молодому баричу о времени, но тот только прикрикнул: - Поезжай в Пхеньян и жди меня там в каком-нибудь кабачке, а я здесь заночую.
И продолжил развлекаться с трактирщицей. Они рассказывали друг другу разные истории, пили хорошее вино, ели прекрасные закуски и от души веселились. Наконец молодой Ли совсем опьянел. Он улегся на пол и захрапел.
Проснулся он оттого, что пол под ним будто бы двигался. И тут молодой Ли увидел, что он не в трактире. Его волокли куда-то странные существа! У одних лица зеленые, у других - необычайно красные, у третьих - черные, как тушь. Одеты они были в странные костюмы, напоминающие цветом пламя преисподней! Волосы у них стоят дыбом, а в руках они держат невиданные мечи и копья! И когда кто-нибудь из них заговорит, что это за язык - разобрать нельзя. Только однажды Ли уловил слова:
- Этот человек при жизни любил только вино и женщин, а своим родителям и старшему брату причинял только горе. Давайте-ка отнесем его к великому государю Ёмна, владыке ада, (Яма или Ямараджа в индийской мифологии, Эмма-о в китайской), который за эти грехи отправит его в преисподнюю".

Ли хоть и был пьян, однако подумал: "Видимо, я умер и схвачен бесами. Они теперь меня в ад волокут". От ужаса он едва понимал, что происходит. А тем временем существа, что его тащили, остановились. Молодой Ли увидел, что все вокруг объято пламенем. Откуда-то доносились ужасные стоны и жалобы - так кричат люди, которым уже не под силу терпеть пытки. "Так и есть", - подумал Ли. - "я умер. Бывало, я смеялся над рассказами монахов о государе Ёмна, который подвергает дурных людей мучениям после их смерти, карая за совершенные при жизни преступления. Теперь вижу, что они были правы."
читать дальше