Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Сегодня у меня сразу две записи по "сетевым" темам. :) В общем, я иногда читаю отзывы, чтобы составить о чем-то впечатление. И иногда (хотя и редко) их пишу. И иногда в отзывах встречается черта, которая мне - исключительно из потребительских соображений - не нравится. Лучше всего об этой характерной черте, по-моему, сказано в одной французской сказочной повести: "Все выражалось с преувеличениями, это было очень модно, … все употребляли в речи только самые сильные выражения: изменение погоды приводило в ярость, про какой-нибудь жалкий помпон говорили, что он дороже всего на свете, а между оттенками одного и того же цвета лежала целая пропасть. Так на всякие пустяки тратились все выразительные слова, и если кто-то переживал по-настоящему сильное чувство, то не было средств его выразить, ничего не оставалось, как хранить молчание. Так и возникла поговорка: «Большие чувства немы». (с) )) Кстати, французы 18 века не читали современных холиваров, но, по ходу, салонные беседы не слишком от них отличались: "Никто не выслушивал ответы на заданные вопросы, но это не мешало то сходиться во мнениях, то, наоборот, решительно расходиться, что, впрочем, не имеет никакого значения для блестящих умов." :D
Так вот, вышеописанные восторги мне не очень нравятся, если не сопровождаются конкретикой. И тому есть причина. Каждый человек в оценочную лексику вкладывает что-то свое. Например, для меня слова "Имярек - гений!" означают что-то вроде: "Имярек - гений! Он(а) в 9 лет написал(а) трёхактную оперу!" Или "Имярек - гений! Он(а) играет на скрипке не хуже Ванессы Мэй, пишет поэмы на пяти языках и получил(а) Нобелевскую премию по физике!" Или "Имярек - гений! Он(а) изобрел(а) телепорт". В общем, человек либо совершил в художественной или научно-технической сфере серьезный прорыв, намного опережающий свою эпоху, либо демонстрирует таланты, поразительные для его возраста и/или образования, либо необычайно талантлив сразу в нескольких областях. Да я Сергея Королева, который человечеству дорогу в космос проложил, гением не назвал бы безоговорочно - он ведь был не первым, кому идея полетов в космос и ракетных двигателей в голову пришла, и разрабатывал их не в одиночку. А для кого-нибудь это значит, например: "А-а-а, имярек написала макси, где на 500 страницах с помощью словарного запаса в 500 слов сношает Кирка с фазером и Клауса Барка с ваншипом! :heart: :heart: :heart: Имярек гений! :beg: :beg: :beg: !" Для меня "очень талантлив" значит, что, скажем, книги этого человека можно по два-три раза подряд перечитывать, каждой строчкой наслаждаясь, и песни с удовольствием слушать по двадцать раз на дню. Для кого-то "очень талантлив" может означать "Ну, это же моя подруга. В клавиатуру пальцами тыкать умеет, гитару от синтезатора отличает, еще и бутерброды вкусные готовит. Что б не похвалить человека". Из-за такого подхода я теперь к оценочным эпитетам и громким похвалам в адрес незнакомых или малознакомых людей и произведений с некоторой опаской отношусь. И в итоге, наверное, что-то теряю. Может, люди или произведения и правда... если не гениальны, то талантливы. :) А я подсознательно ожидаю, что за этими похвалами скрывается ... ну, макси про Кирка с фазером или еще что-то в этом роде.
Мой подход к отзывам тоже, наверное, правильным не назовешь. Потому что то, как я их пишу, чем-то напоминает 130-й сонет Шекспира (там, правда, не о талантах и поклонниках, но суть дела похожа):
Ее глаза как солнце не сияют,
Нельзя уста кораллами назвать,
Снегам плеч белых кожа уступает,
И проволокой черной вьется прядь.
С дамасской алой розы лепестками
Нельзя сравнить оттенок этих щек,
Сравнив ее дыхание с духами,
Духам я б предпочесть его не смог.
Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не видел я, как шествуют богини,
Она же просто ходит по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали
. :D
(с), перевод Маршака и мой.

Оригинал тоже пусть будет))

В общем, как я заметил, у меня любимые комплименты: "Реально умеют люди работать" и "При всем желании придраться не к чему". :D (Я о любимом аниме, тридцать раз с удовольствием просмотренном, говорю, - "Ну ведь хорошо же люди поработали, правда?" - потому что ну зачем слова даром тратить? :) ). Может быть, это подсознательное нежелание употреблять всякие "прекрасно" и "замечательно", потому что они уже воспринимаются как тот помпон, который "дороже всего на свете". :-D Может, психологический барьер на хорошие слова (мне стебаться гораздо легче). Хорошо это, плохо - не знаю. А вот что точно плохо - это лень, из-за которой я, бывает, год, а то и два не могу о впечатлениях отписаться. А зачем, в самом деле, о них писать, если повода постебаться нет и придраться не к чему? Разве что когда-никогда... И ведь знаю, что творческим людям без фидбека жить - как без еды, но ле-е-ень же. :)

В общем, к чему были эти много слов: к тому, что отзывы - вещь субъективная. Люди разные, и у них вкусы разные. Мало того - они под одними и теми же словами могут абсолютно разные вещи подразумевать. Кто-то пишет "Мне понравилось", имея в виду "гениально". Кто-то пишет "гениально", подразумевая "мне понравилось". Вот поэтому мне так нравится читать в отзывах конкретику и фактаж. И так жаль, что их встречается мало. :(

@темы: Много мыслев