Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Смотрю потихонечку. )) Поскольку это вторая просматриваемая мной корейская дорама (после "Чан Ок Чон"), сравниваю, естественно, с ней.
Во-первых, это пока не лав стори, а явный детектив - сюжет строится как цепочка расследований, в которых так или иначе замешана глав. героиня. Уже были "дело Братства Меча" и "дело о музыкальной дисгармонии", сейчас я смотрю "дело об отваре королевы".
Глав. героиня, естественно, умудряется вляпаться в каждую из ситуаций.
Одна из основных сюжетных составляющих - "мы разминулись и друг друга не узнали". )) Сейчас главную героиню не узнает офицер полиции, сама она не узнает короля, а с другом детства они ходят бок о бок, но встретиться не могут. )
Во-вторых, по сравнению с "Чан Ок Чон" сериал мне несомненно нравится. И дело не только в том, что продюсеры дали достаточно денег, чтобы массовку можно было назвать массовкой. Чувствуется, что люди душу в работу вкладывали. Это хорошая музыка, аранжировки и заключительная песня - и подборка инструментов, и пение вполне себе вписываются в хронотоп сюжета. Это хорошая работа операторов - удачно выбранные ракусы, вполне приличные комбинированные съемки. И вообще, в сериале есть то, что я бы назвал визуальной атмосферностью - фейерверки и взлетающие в небо фонарики под Новый год, соревнования борцов, работа мастеров, изготавливающих музыкальные инструменты, иногда просто какие-нибудь мелочи вроде падающего снега на фоне зеленых сосен, дождя, бьющего по красным от крови лужам, или лепестков цветущей белой сливы, трепещущих на ветру. Смотришь и веришь - да, это Корея. Это Чосон.
Не знаю, насколько исторически точны костюмы, но они мне тоже нравятся. По костюмам и манере поведения сразу можно отличить, кто начальник и кто подчиненный, кто выше и ниже рангом, кто к какому сословию принадлежит. Детей дворянина легко отличить от детей простолюдина или раба, женщину из женских покоев - от кисэн и т. п. И, опять-таки, в поведении персонажей уделяется внимание деталям - например, гость, который по рангу выше хозяина, садится на его место, а хозяин - на место гостя, почтительная дочь Дон И проводит обряд кормления душ усопших родственников, персонажи говорят не только на корейском, но и на ханмуне - это радует.
Из-за незнания истории и культуры моменты с "не знаю, это правда или нет" возникают регулярно. Взять к примеру падение метеорита в стенах дворца или ситуацию с музыкальной дисгармонией. Впрочем, даже если это и противоречит исторической достоверности, то, скажем так, культурологической достоверности вполне соответствует. Для людей той эпохи это очень многое значило. Точно так же Братство Меча и Инспекция кажутся данью повестям и романам, но, с другой стороны, выглядит это вполне реалистично - например, обыскивать придворных дам и их комнаты скорее подходит женщинам, а не мужчинам.
О персонажах - каст хороший, играть люди умеют, даже второстепенные персонажи кажутся из-за этого по-своему вполне обаятельными. Есть персонажи, которых играют в откровенно юмористическом ключе (например, глава Музыкальной палаты, его сын и жена, музыкант-приятель Дон И и его непосредственный начальник или один из полицейских офицеров). Но выглядят они не всегда юмористически. И чиновники такие типичные!
Музыкальные инструменты воруют, работу кисэн по несколько дней проверяют, подчиненных работать отправляют, а сами в это время развлекаются - реальные чиновники, короче. ))) И отношения между персонажами - например, отношения между женой и наложницей чиновника или отношение к служанке во дворце - тоже получились очень типичными. ) И парочка "прорицатель -ученик" тоже нравится. ))
Глав. героиня пока очень импонирует за счет неподдельной искренности, доброжелательности, принципиальности и инициативности. Даже ее талантливость раздражения не вызывает - разбирается она только в музыке и в медицине, учитывая, что отец - талантливый медик, а брат - талантливый музыкант, это, конечно, не стандартный случай, но и не дисбилив. Кстати, образованность человека из низшего сословия в случае с отцом главгероини тоже дисбилива не вызывает - раз он работает патологоанатомом, значит, естественно, принадлежит к низшему классу. Менее реалистично, что брат ГГ оказался среди придворных музыкантов, но в повестях упоминаются случаи, когда смышленого и талантливого слугу пожаловали придворным званием низшего ранга, так что - почему бы и нет? И, кроме того, кисэн, подчинявшиеся тому же ведомству, были, если я не ошибаюсь, казенными рабынями, а насчет статуса музыкантов мне точно ничего не известно. (
Король пока вызывает противоречивые впечатления (например, в сцене своего первого появления он был этаким "Здравствуйте, царь. Очень приятно, здравствуйте, царь. Царь, очень приятно
". Но вот его фраза "Я верю тебе как человек. Но как король я верю только доказательствам", когда любимую наложницу притянули к суду, - это, несомненно, заслуживает уважения). Кстати, по сюжету король, вроде бы, искренне любит Чан Ок Чон. Но столь же искренне он говорил матери, что возвращает наложницу Чан во дворец исключительно политическим мотивам. Интересный человек, короче. )
Сама наложница Чан тоже пока вполне импонирует. Ум и политический расчет с успехом заменяют ей благородство, побуждая к вполне благородным поступкам. И во имя своих целей она ведет себя именно так, как подобает вести себя достойному хозяину со слугой, и, как хорошая наложница, сохраняет мир в семье господина.
Кстати, в сюжете сложилась забавная и достаточно интригующая ситуация - семья ГГ погибла из-за интриг Южной партии, но сама она сейчас предана наложнице Чан и вольно или невольно защищает интересы южан. Прямо интересно, как же в итоге все сложится так, как оно в истории сложилось? ))
Королеву Инхён пока показали только в паре кадров. Возможно, ей вообще не будут уделять внимание. Персонаж этот интересует в первую очередь потому, что в литературе он изображен мегаправильным. Раньше я в существование таких людей вообще не верил, а теперь, когда поверил наконец-то, они вызывают большой интерес, потому что реалистично изобразить такой персонаж, а тем более сделать его импонирующим и живым - задача сложная. Впрочем, с ГГ, которая тоже вошла в историю как "очень правильная", это пока удается. ))
В общем, посмотрю эту дораму - оно затягивает, - а потом корейские "Три мушкетера". И еще надо "Беовульфа" наконец-то обстебать и что-нибудь из хэянояпони поглядеть. Такие вот зрительские планы. ))
Во-первых, это пока не лав стори, а явный детектив - сюжет строится как цепочка расследований, в которых так или иначе замешана глав. героиня. Уже были "дело Братства Меча" и "дело о музыкальной дисгармонии", сейчас я смотрю "дело об отваре королевы".


Во-вторых, по сравнению с "Чан Ок Чон" сериал мне несомненно нравится. И дело не только в том, что продюсеры дали достаточно денег, чтобы массовку можно было назвать массовкой. Чувствуется, что люди душу в работу вкладывали. Это хорошая музыка, аранжировки и заключительная песня - и подборка инструментов, и пение вполне себе вписываются в хронотоп сюжета. Это хорошая работа операторов - удачно выбранные ракусы, вполне приличные комбинированные съемки. И вообще, в сериале есть то, что я бы назвал визуальной атмосферностью - фейерверки и взлетающие в небо фонарики под Новый год, соревнования борцов, работа мастеров, изготавливающих музыкальные инструменты, иногда просто какие-нибудь мелочи вроде падающего снега на фоне зеленых сосен, дождя, бьющего по красным от крови лужам, или лепестков цветущей белой сливы, трепещущих на ветру. Смотришь и веришь - да, это Корея. Это Чосон.
Не знаю, насколько исторически точны костюмы, но они мне тоже нравятся. По костюмам и манере поведения сразу можно отличить, кто начальник и кто подчиненный, кто выше и ниже рангом, кто к какому сословию принадлежит. Детей дворянина легко отличить от детей простолюдина или раба, женщину из женских покоев - от кисэн и т. п. И, опять-таки, в поведении персонажей уделяется внимание деталям - например, гость, который по рангу выше хозяина, садится на его место, а хозяин - на место гостя, почтительная дочь Дон И проводит обряд кормления душ усопших родственников, персонажи говорят не только на корейском, но и на ханмуне - это радует.
Из-за незнания истории и культуры моменты с "не знаю, это правда или нет" возникают регулярно. Взять к примеру падение метеорита в стенах дворца или ситуацию с музыкальной дисгармонией. Впрочем, даже если это и противоречит исторической достоверности, то, скажем так, культурологической достоверности вполне соответствует. Для людей той эпохи это очень многое значило. Точно так же Братство Меча и Инспекция кажутся данью повестям и романам, но, с другой стороны, выглядит это вполне реалистично - например, обыскивать придворных дам и их комнаты скорее подходит женщинам, а не мужчинам.
О персонажах - каст хороший, играть люди умеют, даже второстепенные персонажи кажутся из-за этого по-своему вполне обаятельными. Есть персонажи, которых играют в откровенно юмористическом ключе (например, глава Музыкальной палаты, его сын и жена, музыкант-приятель Дон И и его непосредственный начальник или один из полицейских офицеров). Но выглядят они не всегда юмористически. И чиновники такие типичные!

Глав. героиня пока очень импонирует за счет неподдельной искренности, доброжелательности, принципиальности и инициативности. Даже ее талантливость раздражения не вызывает - разбирается она только в музыке и в медицине, учитывая, что отец - талантливый медик, а брат - талантливый музыкант, это, конечно, не стандартный случай, но и не дисбилив. Кстати, образованность человека из низшего сословия в случае с отцом главгероини тоже дисбилива не вызывает - раз он работает патологоанатомом, значит, естественно, принадлежит к низшему классу. Менее реалистично, что брат ГГ оказался среди придворных музыкантов, но в повестях упоминаются случаи, когда смышленого и талантливого слугу пожаловали придворным званием низшего ранга, так что - почему бы и нет? И, кроме того, кисэн, подчинявшиеся тому же ведомству, были, если я не ошибаюсь, казенными рабынями, а насчет статуса музыкантов мне точно ничего не известно. (
Король пока вызывает противоречивые впечатления (например, в сцене своего первого появления он был этаким "Здравствуйте, царь. Очень приятно, здравствуйте, царь. Царь, очень приятно

Сама наложница Чан тоже пока вполне импонирует. Ум и политический расчет с успехом заменяют ей благородство, побуждая к вполне благородным поступкам. И во имя своих целей она ведет себя именно так, как подобает вести себя достойному хозяину со слугой, и, как хорошая наложница, сохраняет мир в семье господина.
Кстати, в сюжете сложилась забавная и достаточно интригующая ситуация - семья ГГ погибла из-за интриг Южной партии, но сама она сейчас предана наложнице Чан и вольно или невольно защищает интересы южан. Прямо интересно, как же в итоге все сложится так, как оно в истории сложилось? ))
Королеву Инхён пока показали только в паре кадров. Возможно, ей вообще не будут уделять внимание. Персонаж этот интересует в первую очередь потому, что в литературе он изображен мегаправильным. Раньше я в существование таких людей вообще не верил, а теперь, когда поверил наконец-то, они вызывают большой интерес, потому что реалистично изобразить такой персонаж, а тем более сделать его импонирующим и живым - задача сложная. Впрочем, с ГГ, которая тоже вошла в историю как "очень правильная", это пока удается. ))
В общем, посмотрю эту дораму - оно затягивает, - а потом корейские "Три мушкетера". И еще надо "Беовульфа" наконец-то обстебать и что-нибудь из хэянояпони поглядеть. Такие вот зрительские планы. ))