Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Прочитал в заявках на ЗФБ команды Бакумацу: "Напишите что-нибудь про Кеншина в шансоне".
Представил картинку - Кеншин на сцене театра Кабуки, или зале для рассказчиков-ракуго, или в чайном доме на сямисэне наяривает и поет:
"До Эдзо тракт прямой, ветер северный,
Этапом по Хонсю - зла немерено,
На кокоро лег тяжкий груз..."
А "братаны" из якудза в татуировках с ног до головы неуклюже аплодируют, передают в знак респекта золотые рё, завернутые в бумажку, и говорят: "Блин, круто, аники! Бака-гэйдзином буду, ока-сан родную забуду, круто! Давай мою любимую, где "Только гейши, чарочка саке, ветер плачет за окном, только..." - и Кеншин настраивает сямисен. :D

Хотя любой, кто немного знаком с музыкой, скажет, что то, что подразумевается под словами "русский шансон" с 90-х, не обязательно есть шансон. И Кеншин в шансоне - это, вполне реально, Кеншин, поющий на Хоккайдо "Non, je ne regrette rien" перед Эномото, Хиджикатой и французскими офицерами на каком-нибудь неформальном банкете. :)

Оказалось, что на самом деле в виду имелся текст про Кеншина в Шинсене. А жаль. Я бы с гораздо бОльшим интересом про Кеншина в шансоне почитал. (при условии, что текст был бы хорошо написан, разумеется). :rotate:

@темы: Бакумацу, Нарочно не придумаешь

Комментарии
28.01.2015 в 16:03

Кеншин, поющий на Хоккайдо "Non, je ne regrette rien" перед Эномото, Хиджикатой и французскими офицерами на каком-нибудь неформальном банкете
Ксо, я это представил :mosk:
28.01.2015 в 16:33

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Telella, кстати, я читал, что баллады-энка, которые еще называют "японским шансоном", появились в Японии только в начале 20-го века. Если это так, Кеншин-шансонье опередил бы свою эпоху на несколько десятилетий - а это, ИМХО, оригинальнее, чем хитокири, которых тогда в Японии развелось в количестве. )) Жаль, что рассказов про Кеншина-шансонье можно не ждать. )))