Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
И немного о впечатлениях )

Становление королевской власти и власти рода Кимов, ранги, сословное деление


Становление королевской власти в Саро-Силла проходило в несколько этапов:

1) До конца I в. до н. э. правители Силла назывались косоганами и чхачхаунами. Именно так именуются первые полулегендарные правители Силлы, упомянутые в исторических сочинениях, - Хёккосе (57-3 гг. до н.э.) и Намхэ (4-23 гг. н.э.).
Слово косоган указывало на главу рода и военного руководителя, а термин чхачхаун - на шамана/жреца или распорядителя различных церемоний жертвоприношений. Титулы косоган и чхачхаун на начальном этапе формирования Силла нередко применялись по отношению к одному лицу. Это означало, что глава рода мог одновременно быть военным руководителем и выступать религиозным лидером. читать дальше?

_______

Так к середине 6-го века постепенно сложилась политическо-социальная обстановка, показанная в дораме.
Правящим родом был род Ким, только представители этого рода могли занимать трон. Второе по значимости место занимал род Пак, откуда происходило большинство королевских жен и наложниц.

Существовало деление служилого сословия Силла на 17 рангов (сложилось к началу VI в., ко времени правления короля Попхын-вана (514-539) ). Высшим был первый ранг, низшим – семнадцатый, каждому рангу соответствовали определенные должности; каждой из должностей и рангов соответствовали свои должностные пожалования и привилегии.
Цитирую Самгук саги:
«Первый из них назывался ибольчхан <некоторые называют ибольган, или убольчхан, или каккан, или какчхан, а иногда - собархан или собурхан>. Второй назывался ичхокчхан <некоторые называют ичхан>. Третий назывался чапчхан <некоторые называют чаппхан или сопхан>. Четвертый назывался пхаджинчхан <некоторые называют хэган или миган>. Пятый назывался тэачхан; Шестой назывался ачхан<некоторые называют ачхоккан или ачхан (в другом написании)>, в этом чине различались степени от чуначхана до саджун ачхана. Седьмой назывался ильгильчхан <некоторые называют ыльгильган>.Восьмой назывался сачхан <некоторые называют сальчхан или садольган>. Девятый назывался кыппольчхан <некоторые называют кыпчхан или кыппоккан>. Десятый назывался тэнама <некоторые называюттэнамаль>, в этом чине различались степени от чун-дэнама до куджун-дэнама. Одиннадцатый назывался нама <некоторые называют намаль>, в этом чине различались степени от чуннама дочхиль-джуннама. Двенадцатый назывался тэса <некоторые называют ханса>. Тринадцатый назывался саджи <некоторые называют соса>. Четырнадцатый назывался кильса <некоторые называют кеджи, некоторые называют кильчха>. Пятнадцатый назывался тэо <некоторые называют тэоджи>. Шестнадцатый назывался соо <некоторые называют сооджи>. Семнадцатый назывался чови <некоторые называют сонджоджи>.»

Помимо деления на ранги в Силла существовала своя уникальная система сословного деления, именовавшаяся колъпхум, что дословно означает «качество кости», т. е. «качество рода», «качество происхождения».

читать дальше?

Аристократические сословия были замкнутой социальной структурой. Практически единственным способом повысить свой социальный статус был брачный союз, причем не только для женщин, но и для мужчин - в силланском обществе сохранялись некоторые матриархальные традиции, и мужчина мог считаться частью рода жены. Так, каясские Кимы, как и говорилось выше, получили статус «истинной кости» благодаря родству с королевским родом Силлы. Потомок принцессы из Тэкая Мунно, как рассказывалось в дораме, тоже вошел в сословие чинголь благодаря браку с дочерью Кочхыльбу, принадлежавшего к «истинной кости» - других путей в ряды элиты в силланском обществе попросту не было ни для простонародья, ни для аристократии покоренных народов.
Сословный статус человека мог быть и понижен из-за различных причин – читать дальше?

___________

В общем, к 6-му-7-му вв. в Силла сложилась социальная обстановка, которую хорошо охарактеризовал Альчхон своей фразой: «Король Чинхын был великим человеком – он привлекал к себе на службу людей по их достоинствам и способностям, а не по их положению. Господин Мунно стал хвараном, когда еще не принадлежал к сословию чинголь, генерал Сольвон – низкого происхождения, а госпожа Мисиль – просто женщина». И действительно, подобные поступки могли показаться очень необычными в Силле эпохи Троецарствия – общественное устройство в государстве было жесткоиерархичным и построенным на дискриминации, и некоторые поступки персонажей и их взаимоотношения можно понять, только зная об этом.
Много слов о впечатлениях

@темы: Про кино, Корея, Ликбез, Впечатления, Историческое или вроде того

Комментарии
28.01.2018 в 16:43

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
О, и тут столько вкусного))

Так Силла тоже "Синра", ахаха) *коплю на подкорке старинные названия, где -нр- устойчиво перешло в -лл-*
28.01.2018 в 17:16

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
AnnetCat, Так Силла тоже "Синра", ахаха) А были еще какие-то "Синра"? ))
28.01.2018 в 17:25

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
лейтенант Немо, провинция Чолла пишется, если по буквам, "Чонра"; и еще где-то глаз цеплялся в географических названиях. И в "Хваране" был молодой человек, которого по буквам звали Банрю (и в сабе так и написано), но читается он Паллю)
Есть еще -пр-, которое читается как -мн- (река Амноккан, например, которая пишется "Апрок", и другие занятные сочетания. Типа -кр- как -нн-
Я так предполагаю - вот во времена Сечжона Великого, видимо, так и читалось это -нр-, раз они своей азбукой так писали. У них же фонетическая азбука, должно было писаться как слышится, по крайней мере в самом начале, когда азбуку ввели.
28.01.2018 в 17:34

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
AnnetCat, вообще да, в русском и английском разница между "читается" и "пишется" появляется, как правило, благодаря тому, что нормы произношения изменяются гораздо быстрее норм написания. Возможно, и в корейском так же было. Но в корейском есть еще фишка, что они вплоть по 19-й век писали, в основном, иероглифами, а там свои заморочки же?
28.01.2018 в 20:14

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
лейтенант Немо, у них вся официальная деловая письменность была иероглифическая, и вся высокая литература тоже, а хангыль ушел вниз, он был "письмо для простонародья и женщин", там наверняка никто не следил за правописанием)
28.01.2018 в 20:27

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
AnnetCat, а хангыль ушел вниз, он был "письмо для простонародья и женщин", там наверняка никто не следил за правописанием) Да, это многое объясняет ))