Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Судя по френдленте, мои ПЧ переживают по поводу, и их легко понять. ((

В качестве неуклюжей попытки утешения могу только сказать, что в многовековой истории собора случалось всякое; например, к началу 19-го в. ему "нанесли огромный ущерб мода и революция" (почти цитата из Гюго).
Судя по новостям, самого страшного не случилось, хотя реставрация теперь, наверно, будет гораздо более масштабной и займет гораздо больше времени и средств.
так что не переживайте :pozit:

@темы: Типа актуально

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В основном, из "Сравнительных жизнеописаний" Плутарха и комментариев к ним


У Гомера и некоторых других авторов упоминаются абанты – воинственный народ, мастера ближнего боя, лучше всех умевшие сражаться в рукопашную. Они коротко стриглись, особенно спереди, и похожие прически были у мисийцев и арабов. А делали это, чтобы враги в бою не могли ухватить их за волосы. Из этих же соображений и Александр Македонский приказал, как говорят, своим военачальникам обрить македонянам бороды, к которым в битве так и тянутся руки противников.


Отец Марка Антония (многим известного триумвира, соратника Цезаря и возлюбленного Клеопатры), Антоний Критский, был человек не слишком видный и мало чем прославившийся на государственном поприще. (Само прозвище Критский было ему дано в насмешку после поражения от критских пиратов в 74 г ) При этом человеком он был добрым и щедрым, но владел весьма скромным состоянием и потому не давал воли своей доброте – за этим зорко следила его супруга. И вот как-то раз приходит к нему приятель просить денег; денег у Антония нет, и он велит рабу принести воды в серебряной кружке, смачивает подбородок, словно собираясь бриться, а затем, еще под каким-то предлогом выслав раба из комнаты, отдает кружку другу, чтобы тот распорядился ею, как захочет. Слуги хватились пропажи, начались поиски. Жена Антония была вне себя от гнева и собиралась пытать всех рабов подряд, подозревая одного из них в краже ценного семейного имущества. Отец будущего полководца, видя это, во всем признался и просил прощения.
А его сын в будущем сделал блестящую, хотя и неудачно завершившуюся, карьеру, и, видимо, еще до знакомства с Фульвией и Клеопатрой привык к тому, что женщины тоже могут командовать. )


Многие интернациональные слова заимствованы из древнегреческого и латинского языков, но они не всегда означали то же, что и сейчас.
Например, «скеной» - сценой - в античном театре называлась палатка с расписным передом, где переодевались актеры; а играли они на «проскении», узкой площадке перед этой скеной.
читать дальше?

@темы: Европа, Историческое или вроде того, Мифология, мистика, легенды, Лингвистическое

14:12

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Дорогие ПЧ, подскажите, пожалуйста, кто-нибудь, как в блогах в Weibo комментарии оставлять и можно ли там писать по-английски?
Заранее спасибо ))

@темы: Сетевое, Есть вопрос

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
18:55 

Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:38

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Приплыли саксы завоевывать Британию, выходит им навстречу местное войско. Саксы:
- Кто вы такие?
(гордо) - Мы - исконные жители этой земли. Мы - бритты.
Саксы, поглаживая бороды: - А мы... а мы не бриты

Самый короткий кроссовер шпионского боевика и фильма о викингах.
- Бонд. Джеймс бонд.
- Ярл. Сигмунд ярл.

читать дальше?

_________

Название сюжета далеко не всегда соответствует содержанию. Например, в "Стальной тревоге" нет никакой стальной тревоги. В дораме "Королева Сондок" до конца сериала не было королевы Сондок. А в "Преступлениях Гриндевальда" почти нет преступлений Гриндевальда.

Однако в фильме "Преступления Гриндевальда" есть свои загадки, интриги и заставляющие думать вопросы. Главные тайна, интрига и повод подумать - на что, блин, можно было в таком фильме потратить 200 млн. $ заявленного бюджета?!

@темы: Про кино, Япония, Европа, Историческое или вроде того, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Гарри Поттер и все-все-все

15:57

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Фразочки и личные мнения. В основном, про "Камелот" )


Энид не злая, Энид очень-очень гуманная. Она же не виновата, что у нее первоисточники такие. Если бы книги называли в соответствии с содержанием, "Смерть Артура" Мэлори называлась бы "Геноцид персонажей".

Пример Артура демонстрирует, как "хорошо" жить королям: один раз в жизни сходил на свидание "вслепую" - и все, государству пиндрец. (


Очень интересно, каким получился Артур при смене состава. У Эарондо был образ Артура, близкий к литературе высокого и позднего средневековья. У Анариона наверняка было гораздо больше кельтских мотивов в образе персонажа.
личное мнение


А песня "Поднимается ветер" просто великолепна! :heart: :heart: Вот только тоже личное мнение
_____________________

Подборка театро-ВМная для "личного пользования": театральные байки, шутки с репетиций, интересности о работе над проектами и т. п.

* Идет работа над постановкой мюзикла «Волки Мибу», режиссер денно и нощно думает, как сцены ставить. Засыпает однажды и видит сон: играет музыка, режиссер дает указания, что и как делать, актёры делают всё, как надо - красота! Посреди ночи вскакивает с озарением... а музыка всё играет. Оказалось, коты пришли спать на магнитофон и включили нужный трек.
Так была разработана постановка одной из сцен мюзикла )

* Выстрел в финале арии Хиджикаты «Последняя черта» сперва был тихим, и его попросили сделать погромче. Правки прислали прямо перед репетицией, и репетировать начали уже с исправленным вариантом. И вот персонаж поёт и вдруг БАБАХ - пушечный залп! От неожиданности упал и Хиджиката, и шинсеновцы рядом с ним. Пришлось опять править, чтобы не было инфарктов у зрителей)
читать дальше?

@темы: Театр "Волки Мибу"

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Картинка о творчестве (кликабельно)



А когда этот упоротый кроль вытащит морковку, ему надо будет ее съесть ) И сперва почистить, раз он цивилизованный )


На самом деле это, конечно, не только про френдленту и не только о творчестве. ) Так, как у этого кролика с морковкой, может когда-нибудь быть у кого угодно - в учебе, в работе, с личными или семейными отношениями, с волонтерством и т. п. Может, и было у кого-нибудь из ПЧ когда-нибудь. )

Мне просто творчество и френдлента вспомнились, потому что я, конечно, за разумный подход ко всему. Но при этом многое в жизни - и интерес к новым темам для самообразования, и моральная поддержка, когда хреново, или возможность морально отдохнуть, и мысли о разных важных вещах и пересмотр разных штампов и стереотипов, и многое другое - были благодаря упоротым перфекционистам, которые в творчестве себя ведут как тот кролик с морковкой. х) Так было с книгами, фильмами и сериалами, песнями или спектаклями. И не только с людьми из ф-ленты в дайри или инстаграмме, конечно. Но с ними тоже. )


При желании можно эту запись считать отзывом или откликом на творчество. Х)
с более содержательными отзывами или откликами у меня сейчас как-то неважно (

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Придворные



Дворцовые прислужницы или придворные - куннё (궁녀 ) играют заметную роль как в корейской классической литературе, так и в современной поп-культуре. В популярной анонимной повести рассказывается о несчастной любви прекрасной и талантливой придворной Унён, жившей в 15-м в. при дворе принца Анпхёна. Принадлежащими кисти придворных считаются такие произведения как «Дневник года Кьечык» (1613) и «Подлинная история добродетельной государыни Инхён». Эти произведения написаны на корейском языке – хангыле – принятым при дворе каллиграфическим стилем гунче.
Современная поп-культура тоже уделяет внимание дворцовым прислужницам. О жизни женщин из дворца рассказывают популярные дорамы «Жемчужина дворца» и «Дон И». А поскольку придворные – это неотъемлемая часть дворцовой жизни, они показаны во всех дорамах, темой которых является придворная жизнь.

Gungnyeo (литературное «женщины из дворца»;) – корейское слово, означающее женщин, прислуживавших королю и другим членам королевской семьи в традиционном корейском обществе. Это сокращение слов "gungjung yeogwan" (госпожа прислужница королевского двора).

читать дальше?

* * *



Помимо собственно придворных-кунё во дворце был и другой обслуживающий женский персонал:

Мусури

Гаксими

Сонним



Медсестры



читать дальше?

Основные источники: статьи из англоВики, https://web.archive.org/web/20090224212600/http://khistory.korea.ac.kr/bbs/table/koreanhistory/upload/2217_005.pdf

Примечание: жизнь как-то не располагает к изучению корейского и блогерскому перфекционизму. Поэтому за возможные исправления и дополнения, если вдруг, скажу спасибо )

@темы: Корея, Ликбез, Историческое или вроде того

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Ёлка из магазина компьютерной техники возле дома:






Уже несколько лет наряжают.

@темы: Наша жизнь, Фото и картинки

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Министр финансов докладывает королю Франции:
- Ваше величество, казна пуста. Где взять денег - не знаю.
- Тогда давайте меньше тратить. Уменьшим расходы на армию. Сократим численность королевской гвардии, например, - к чему нам столько дармоедов.
"Три мушкетера": роман о финансовом кризисе во Франции 17-го века!


Забавные дорожные знаки


03.11.2018 в 20:28
Пишет  AnnetCat:


"Вы прямо как Чжан Лян и Чжу Лян. (стратеги Хан, имевшие интуицию)"
Без комментариев)))

URL записи
Чжу Лян - это, как я понимаю, Чжугэ Лян, а Хан - эпоха Хань в Китае. А в каких позах эти два достойных мужа интуицию имели, стратегические трактаты, видимо, умалчивают. )

20.11.2016 в 14:29
Пишет  Мышь Таисья:

Весьма полезная мастерская
Картинка

URL записи

@темы: Разные разности

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Вспоминаю стихи из мюзикла "Родная кровь". Партия младшего брата, который сетует, что не пришел на помощь старшему при нападении на родовой замок, вспоминается так:
- Я ждал звонка, гонца, письма, строки -
Любого знака от родной руки...

Понимаю, что вспоминаю что-то не то х) В общем, по мотивам ослышки:
- Я ждал звонка, гонца, письма, строки -
Любого знака от родной руки.
Прости, мой брат, что в битву я не влез, -
Ведь ты мне не отправил СМС,
Но только твитни, отправляясь в бой,
И я пойду на битву за тобой!

@темы: Театр "Волки Мибу", Схулиганилось, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Для начала - пара слов про мюзикл "Родная кровь". )) Это получасовой мюзикл авторства Анариона о том, как субъективность вредит хорошим семейным отношениям и о том, как благодаря братским чувствам была улучшена туристическая инфраструктура средневековой фэнтэзийной Европы. :) А еще про фэйри, магию и рыцарей с двуручными мечами. ) Про то, как гордость, страх, недоверие, вера в слухи и клевету могут разрушить отношения даже между близкими людьми и вести к непоправимым последствиям. Про способность к взаимопониманию и о том, как люди влияют на свои и чужие судьбы. Такая вот короткая и довольно трогательная история. ) Видел я эту историю только в сети в плохом-плохом качестве и не знаю, когда смогу посмотреть ее в хорошем качестве в оф. версии. У меня как-то по закону подлости сейчас получается с театром ВМ: деньги есть - мало о чем интересующем меня знаю, а узнавать начал, когда было уже не до этого Но даже плохая версия дает какое-то впечатление о сюжете и многом другом, так что в рамках программы "Дневникдляфлуда" пишу о сюжете и впечатлениях. ))

Итак, сюжет:
читать дальше?


* * *

Подборка интересных для меня и раньше мне неизвестных фактов о песнях Чароита и немножко впечатлений о них же. ))

"Тивери" - песня про зачарованный лес, и на самом деле лес с таким названием действительно существовал где-то на территории Аквитании. Но никаких страшных историй про него не рассказывали. Всё остальное, кроме названия, Чароит выдумал и перенёс этот лес на Британские острова. Вот такая занимательная география с мифологией. )) Примечательно, что вначале у песни была другая мелодия. Чароит написал её... и забыл. Вот как плохо не записывать только что придуманные мелодии. Та мелодия, которая известна сейчас, — вторая. Кажется, она получилась лучше той, первой. Но это не точно.
Сейчас мини-спектакль "Тивери" входит в цикл спектаклей "Баллады сэра Акколона", и это самый массовый из номеров по числу задействованных в нем актеров. Некоторые эпизоды номера импровизируются актёрами, поэтому хотя в нём и есть ряд неизменных точек, но в чём-то он всегда разный и изменчивый, как сам лес Тивери. У каждого лесного существа - персонажа постановки - есть своя история. Истории очень разные: есть дух папоротника, болотный огонёк, дева ручья и даже волшебная гончая из холмов, потерявшая своего хозяина. Каждый актер играет своего персонажа, и в зависимости от актёров, задействованных в постановке, эти истории также могут меняться.
Для спектакля аранжировка песни была удлинена на 25 секунд в самом начале - в тот самый момент, когда из дикого леса начинают вылезать дикие твари.
Мне многие строки из песни вспоминались в связи с... лесом Таур-ну-Фуин в описанном Толкином Белерианде. читать дальше?

@темы: Театр "Волки Мибу"

16:22

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Кстати, вордовский автокорректор постоянно правит записи о Корее. И каждое предложение вроде "В старой Корее правили ваны" исправляет на "В старой Корее правили ванны".

Ну а я, естественно, все исправляю вслед за ним. Потому что в старой Корее было много интересного, но настолько оригинального гос. строя все же не было. ))

@темы: Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Нарочно не придумаешь

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Сериал "Повесть о Чумоне" я так и не смог посмотреть дальше 20-й серии даже с перемоткой - он оказался не таким высокобюджетным, исторически атмосферным и динамичным, как казалось при просмотре первых серий, да и разработка персонажей лично меня не порадовала. Однако сначала просмотр действительно затягивал, и этого хватило, чтобы в черновиках три месяца назад появились записи об исторической и легендарной "матчасти" по теме.


Первая запись "для личного ликбеза" - об ист. матчасти, т. е. о том, что такое Ко-Чосон, Пуё, Когурё и прочие упоминаемые в сериале государства и протогосударства. )

Итак, давным-давно, до нашей эры, существовало государство Кочосон, он же древний Чосон. Насколько древний – мнения расходятся. Если верить мифам, основал государство в 2333 г. до н.э. небожитель Тангун, который и назвал страну Чосон и правил ею 1500 лет. Большинство историков, как и положено, мифам не верят, потому что современные археологические находки показывают, что государство Древний Чосон появилось не ранее VIII-VII вв. до н. э.; данные китайских историописаний упоминают о Кочосоне как о государстве примерно с 7-4-го вв до н. э. (В одной из китайских исторических работ упоминается, что примерно в конце 7-го в. до н. э. кочосонский князь Чжунь (準, Чун) объявил себя ваном (королем) ). До этого же на территории Кочосона на протяжении определенного времени находились сельские общины, затем превратившиеся в укрепленные города и подчиненные им сельские территории, а затем сформировалось протогосударство в виде объединения подобных городов вокруг центрального. Правители его, скорее всего, именовали себя тангунами (букв. – «небесный князь»), пока один из правителей не принял титул короля.
На какой территории находился Древний Чосон, тоже остается вопросом спорным – либо в районе современной китайской провинции Ляонин, либо в северной части Корейского полуострова, либо территория Древнего Чосона вместе с его столицей перемещалась по вышеупомянутым землям в связи с ист. событиями и то расширялась, то сокращалась. Однако неоспоримым является, что государство Кочосон существовало на протяжении не менее 300 (возможно, около 600) лет на севере Корейского полуострова и/или нижней Манчжурии и его населяли народности е и мэк. Это было государство с управленческим аппаратом, классовым и финансовым расслоением, уголовным кодексом и в целом сформированным законодательством, правители которого называли себя королями. Цивилизация древнего Чосона основывалась на культуре бронзового века, затем в государстве освоили изготовление железа. Уже в догосударственный период существования Кочосона среди населения сформировались устойчивые верования в духов предков, а также в духов природы - солнца, неба, воды.

читать дальше?

Как легко заметить, здесь не упоминается никто из персонажей сериала. Не упоминаются они потому что по мнению историков почти все поголовно являются личностями не историческими, а легендарными, и вся основная сюжетная линия сериала - это своеобразно (на мой взгляд - местами слишком своеобразно) переделанные истории из корейских легендариума и мифологии. Так что о легендарных прототипах персонажей я напишу, когда буду об этом легендариуме писать. И о впечатлениях от сериала, наверное, там же напишу. )

@темы: Корея, Ликбез, Историческое или вроде того

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Поисковый запрос в сети: "Список монархов Южной Кореи" и список императоров КНР и президентов Чосона заодно ))


Из флуда:

- Ох уж этот сериал "Сверхъестественное"! Архидемон хочет уничтожить человечество, вооружившись кухонным ножом; высшие силы пытаются ему помешать, набив морду в переулке! По-моему, с той тематикой, на которую они замахнулись, в их сериале маловато сверхъестественного. Хотя с их бюджетом и сценарием...
- С их бюджетом и сценарием сверхъестественно уже то, что они умудрились 14 сезонов на экраны выпустить и дальше это снимать планируют.

- А у нас в стране элита и немыта, и небрита.
- Это ты про мини-сериал "Айвенго" 1990-х?
- Нет, это про Ирландию 800-х. (обсуждая компьютерную игру)

- В каком году американский или европейский исторический фильм снимали, очень легко по антуражу понять. Если фильм за 50-60-е, то там в средневековье у всех нищих зубы идеальные, волосы ухоженные, костюмы яркие, на каждой хижине дизайнерская укладка соломы и у каждого крестьянина маникюр. читать дальше?


"Повесть о Чумоне", из чудес саба:

Главгероиня спасает жизнь главгероя и тут же заявляет главгерою: - Теперь твоя жизнь принадлежит мне. Ты отработаешь долг своим телом.
Мы только успели поудивляться свободе нравов и посочувствовать главгерою, попавшему в секс. рабство девице с хлыстом, как девица добавила, что хочет попросту продать главгероя в рабство. Тоже не вершина благородства, зато без сексуальной революции в Пуё обошлось )

Дальше - еще чудесатее. читать дальше?

@темы: Сетевое, Про кино, Разные разности, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки, Нарочно не придумаешь

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
В китайской культуре совы считались связанными со злыми предзнаменованиям. Для художника Хуана Йон-ю совы и правда чуть не стали предзнаменованием беды: в 1973-м году он нарисовал картину с моргающей совой. Бдительные китайские коммунисты увидели в этом намек на ухудшение здоровья дорогого председателя Мао, и художник был обвинен в оскорблении коммунистического государства. (даже не пытайтесь найти в этом обвинении логику и здравый смысл. потому что безнадега это). К счастью, ему удалось оправдаться, и в знак протеста он нарисовал картину, на которой написал, что "не собирался делать обличительных заявлений, рисуя сов". На картине были нарисованы две совы с широко открытыми глазами.
Вот такие совы. Очень милые и вне политики ))


В XIV в., когда королевская резиденция была перенесена из дворца на острове Сите в Лувр, Сен-Жермен-л'Осеруа стала королевской приходской церковью. После этого церковь играла заметную роль во французской истории. Со старой колокольни именно этой церкви в четыре часа утра в ночь Святого Варфоломея зазвучал набат, давший сигнал кровавой резне. Один из колоколов, датируемый 1527 г., до сих пор сохранился.
Церковь Сен-Жермен косвенно фигурирует также ещё в одном эпизоде, связанном с Екатериной Медичи, о чём в своих записях рассказал её современник, писатель и поэт Этьен Паскье: «В смерти Екатерины Медичи есть нечто примечательное. Она всегда очень верила предсказателям, и так как ей когда-то сказали, что для того чтобы прожить долго, ей надо остерегаться какого-то Сен-Жермена, она особенно не хотела ехать в Сен-Жермен-ан-Лэ, боясь встретить там свою смерть, и даже, чтобы не жить в Лувре, относящемуся к приходу Сен-Жермен-л'Осеруа, приказала построить свой дворец в приходе Сент-Эсташ, где она и жила. Наконец, Богу было угодно, чтобы, умирая, она не жила в Сен-Жермене, но её утешителем стал первый духовник короля де Сен-Жермен».
Отсюда


Во времена Высокого Средневековья и Возрождения пользовалась большой популярностью античная литература. Правда, сюжеты античной литературы каждый иллюстратор представлял себе по-разному. Вот так, например, выглядит суд Париса на различных миниатюрах:
https://www.instagram.com/p/Bnvm_5Wn5dj/?taken-by=aisses_s
Впечатления

@темы: Европа, Китай, Разные разности, Не свое

19:32

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Попробую снова о чем-нибудь писать в дневнике. Начну с банального - с флэшмоба. )

Пишешь фразу "Я, конечно, не идеал, но и ты не ... (пятый никнейм во френдленте)

Я, конечно, не идеал, но и ты не Сайто.

И ведь на такую фразу очень трудно возразить х

@темы: Флэшмобы

17:08

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
О фильмах и сериалах, цитаты из флуда:

- Главная героиня дорамы не всегда права; иногда она просто прихренела.

- Из инструкций для продюсеров и режиссеров: "Поп-айдол - это не только гламурное личико, но и нехилый гонорар, заплаченный за показ этого личика в сериале при отсутствии попыток актерской игры".

- На самом деле с течением времени общее качество фильмов не меняется - так же, как и десятилетия назад, есть качественные и никудышние. Разница только в том, что в съемочный процесс добавляются новые технологии.
О научно-техническом прогрессе синематографа, вкратце: "Фигня на ваших экранах! Теперь и в 3-D!" х)


- У меня сложилось впечатление, что в древности и в средневековье самой богатой страной был Китай, Корея - так, средненько, а в Японии вообще жили очень бедно.
- Это не совсем так. читать дальше?

________


Про сериал "Летопись трех царств: повесть о Чумоне" - немного цитат из флуда и "юмора домашнего приготовления"

- А сейчас отважный вождь повстанцев обнял свою любимую. О, теперь и его любимая обняла его. А теперь они поцелуются... нет, они в кадре не поцелуются. Но ребенок у них и так появится, без поцелуя. Потому что это корейская дорама.

Первый советник - военачальнику: - Верховная жрица сказала мне, что мы должны убить женщину Хэмосу и его сына-младенца ради блага нашего царства Пуё. Поэтому иди, убей их - и будет все по фэн-шую.
Военачальник: - :conf2: А при чем тут фэн-шуй?
Первый советник: - А при чем тут благо Пуё?

читать дальше?


Если же говорить про "Повесть о Чумоне" (2006-2007) серьезно - пока я смотрю только первые серии, и пока сериал вполне оправдывает высокие рейтинги в Южной Корее: довольно высокобюджетный, яркий и красочный, динамичный, атмосферный, с запоминающимися и разными нешаблонными персонажами, вполне качественный в том, что касается "технических" деталей. И если не слишком прикапываться к разработке персонажей, актерской игре и отдельным мелким деталям постановки - а я прикапываться не хочу, - то смотреть нравится. А про впечатления в подробностях напишу потом и много. )

@темы: Восточная Азия, Про кино, Юмор, стеб и им подобное, Флуд, фразочки, оговорки и опечатки