Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Аналитический подход к ТА - это все равно что подход к куче песка с лопатой.
Ну зачем я его анализировать пытался, блин! :(

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
AlisonStone, рад приветствовать. :cheek:



19:01 

Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Для настоящих мужчин:



Для настоящих женщин:



И для любимых кошек:



@темы: Фото и картинки, Юмор, стеб и им подобное, Не свое

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Из рекламы "Мегафона", посвященной Олимпиаде:

"...разгромными постами,
К этим постам комментами,
И мольбой о репосте ,
И любимыми гифками,
Щедрыми лайками...
Россия! Болеем за наших!" :facepalm:

Классная страна Россия - даже чтобы за наших поболеть, русских слов у рекламщиков не нашлось. :-D

@темы: Нарочно не придумаешь, Лингвистическое

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Многие бакуманы наверняка помнят, что 23 февраля - это не только российский День защитника Отечества. А я не бакуман, а мимокрокодил, но тоже помню. :)



Одного из ПЧ - с профессиональным :flower:


@темы: Фото и картинки

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
- Снаружи бордель, внутри обувной магазин, а по документам - памятник архитектуры (об отреставрированном и сдаваемом в аренду здании).

- Я пойду сейчас в парикмахерскую стрижку сделаю. Заодно и голову помою.
- А я лучше апреля или мая подожду. А потом...
- Голову помоешь?
- Стрижку сделаю.

Юрий Викторыч, поднимаясь с тяжелым вздохом: - Пойду вешать.
Я: - Кого?
Ю. В.: - Баннер.

Из сканворда: "Чем кроет буря у А. С.?" :nerve: Чо-то мне мгла в последнюю очередь вспомнилась...

В разговоре с братом: - Реформу полиции уже давно провели, а полицейских по-прежнему ментами называют.
- Да нет, я слышал, как их полицаями зовут.
:hmm: Вот интересно, что лучше: "Реформа прошла, а полицейские как были ментами, так и остались" или "Наши менты после реформы в полицаев превратились"?

И анекдот: - Скажите, где можно получить права на управление танком или БТР?
- Да катайтесь без прав, кто же вас остановит! (kp.ru)

@темы: Наша жизнь, Анекдоты, Нарочно не придумаешь

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Говорят, что перед силой обаяния Хиджиката Тошидзо не могла устоять ни одна женщина. Но наверняка неотразимому демоническому вице-командиру случалось иногда получать от ворот поворот. И, вполне реально, отказ одной из женщин мог выглядеть так:

Большие расстоянья - большому кораблю,
И очень я гордилась, что фукучо люблю.
А ты, любимый, в юности Сунь-Цзы не изучал,
А попросту на улицах лекарством торговал. :weep2:

А ты крестьянин! А я была так рада
Любить героя из Нового отряда. :(
Меня пленила
Твоя улыбка и осанка, милый.
Ах, как же я тебя любила...
Дура!
А ты крестьянин... :weep3:

читать дальше

@темы: Шинсенгуми, Схулиганилось

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Ничто в мире не остается неизменным. Даже значение слов.

Например, слово "галантный", в наше время вызывающее вполне определенные ассоциации, во французских текстах 14-го века означает подвижность, непоседливость. У Рабле оно уже означает "предприимчивость, находчивость, хитрость". В общем, "не нравится мне этот тип - слишком галантный". ))
А тому, как изменилось во многих языках значение слов "благородный" и "подлый", я еще, кажется, в школе удивлялся. Шутил часто: "Вот благородный рыцарь едет. Трех правителей после поражений в войнах кинул, к четвертому перебежал, четвертого за бабло грохнул, деревни и поля у соседей жег, детишек на копья швырял, монастыри грабил, монашек со своими солдатами насиловал, отца отравил, жену голодом уморил...какой он благородный после этого? Еще какой! 25 поколений благородных предков! 4 титула! Это вам не какие-нибудь подлые людишки, которые всю жизнь на полях и в мастерских пашут.". А что, благо-родный. Хорошего рода. А подлый, ясное дело, из подлого сословия. ))
Ну а слово "вонь" раньше в русском языке означало... "запах". :) Благовоние = хороший запах, соответственно. ) (Не хочу я думать, чем со всех сторон пахло в то время, когда слово "вонь" означало "запах" :-D ).
Еще одно всем знакомое слово - "сволочь". Раньше оно означало группу людей, которых принудительно где-нибудь собрали (т. е. сволокли куда-нибудь :) ). Например, рекруты, которых набирали в армию. Или мужики-крепостные, которых направляли, как сказали бы сейчас, "на строительство государственных объектов".
Кстати, не знаю, правда или шутка, но в институте на одной из лекций я слышал, что одно из матерных выражений раньше означало "Здравствуй, родственник!" :D читать дальше
Страшной матерщиной стало, как всем известно, и японское "кисама" - "высокочтимый господин". (Не знаю, благодаря какому именно высокочтимому господину это слово стало считаться матерным :gigi:, но в 19-м веке таких господ в Японии, вроде, хватало. Как и везде и всегда, в принципе).
То, что мы в молитвах сейчас говорим "Господи", а в повседневной речи - "господин такой-то" - тоже результат языковых изменений. Когда-то "Господи" было звательным падежом слова "господин", и использовалось не только при обращении к Богу при молитве, но и при обращении к любым высокопоставленным лицам. Впоследствии язык менялся, и сейчас звательный падеж сохранился только в церковнославянском языке ("отче", "царю небесный" и т. п.). В общем, мы при обращении воздаем кесарю кесарево, а Богу Богово. В английском же языке, например, "Lord" до сих пор означает и "господин, лорд" и "Господь". Милорд Бог, не соблаговолите ли Вы, пожалуйста, ниспослать нам победу в битве с французами? Гран мерси, теперь это наша Аквитания :)

Забавная все же штука лингвистика, если так посмотреть. )

@темы: Лингвистическое

12:52

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
О смертный, разум свой к раздумью призови,
И ты постигнешь - мир воздвигнут на любви

(с) Низами




Короче, всем любви! :sunny: И мира во всем мире :D


@темы: Типа актуально

23:33 

Доступ к записи ограничен

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Шон Уокер продолжает вести сочинский дневник. В этот раз он отвечает на обвинения в русофобии, адресованные ему лично и газете The Guardian, опубликовавшей на первой полосе фотографию нераскрывшегося олимпийского кольца.

Продолжаем дискуссию о русофобии, которой, по мнению некоторых, западные медиа буквально-таки сочатся. Взять хотя бы эту снежинку в олимпийских кольцах. Сидя на стадионе, я даже не заметил, что она не раскрылась, — писал репортаж. Ну а даже если бы и заметил — то не придал бы этому большого значения. Хотя любопытно, что местное телевидение вместо этого маленького изъяна поставило в эфир видео с репетиций.
Газета The Guardian, в которой я работаю, поставила фотографию забарахлившей снежинки на первую полосу. Лично я не вижу в этом трагедии — фотография правда мощная, никакой гнусной подписи под ней нет. Мы выпустили текст про то, что церемония была хорошая. Но, кажется, тексты никто не читает — иначе как объяснить шквал возмущенных комментариев, который на нас обрушился?
Но картинку поставили, материалы о коррупции публиковали, о чрезмерных тратах и недостроенных отелях рассказывали — значит, явно враги России. Ведут планомерную кампанию по дискредитации страны. («Британские журналисты давно набили руку в пропагандистских кампаниях сначала против Советского Союза, а затем и против России» — это реальная статья в «Эксперте». — Прим. ред.)
В сочинском баре на меня наехал подвыпивший русский журналист, желая выяснить, написал ли я о России хоть одно доброе слово. Мне прислали ссылку на пост одного друга-лондонца об «отвратительной» интонации корреспондентов The Guardian.
И все-таки, что это значит — быть русофобом? Например, такая сценка: я стою в очереди на ресепшен в своем отеле. Хочу узнать, нельзя ли мне переехать в номер на двоих, за который я заплатил, — и наконец покинуть свою келью с кроваткой, узкой, как шея жирафа.
Передо мной стоит немец, который орет на служащую отеля за то, что в его комнате нет окна. Стоит почти плачущий японец, у которого окно наоборот есть, но зато нет шторки в душевой — и поэтому любой прохожий может полюбоваться с улицы за тем, как он моется. Пока очередь доходит до меня, служащая и сама практически в слезах. Конечно, это не она виновата в том, что кто-то построил себе шале в Австрии на деньги, предназначенные для обустройства этой самой гостиницы. Поэтому я миролюбиво прошу меня переселить — как только будет такая возможность.
«Ой, вы по-русски говорите?» — говорит она с облегчением. «Раз вы здесь живете, вы знаете, как тут все. Ничего у нас не получается».
«Ну что же делать? Это Россия!» — воскликнул прошлой ночью таксист, когда я спросил, чего же мне диспетчер не позвонил сказать, что он приехал, и мы с ним оба друг друга ждали кучу времени.
Очевидно, что это сложный вопрос, затрагивающий и хрупкую национальную гордость, и непростую историю, и много чего еще. Но когда иностранцы пишут о российской коррупции или незавершенных стройках, то это критика, направленная в адрес вполне конкретных людей, которые своими руками построили здесь систему тотальной коррупции и продолжают жить за ее счет, — а не о том, что в этой стране вообще все ничего нормально сделать не могут. Так кто, черт возьми, здесь русофоб?

Здесь: http://gorod.afisha.ru/entertainment/dnevnik-inostrannogo-korrespondenta-snezhinki-i-rusofobiya/

И правда, точно такое же отношение и к своим же русским часто. Если ты чего-то сказал на тему "Вот какая фигня творится" - значит, ты не патриот и Родину не любишь. Даже если творят фигню конкретные люди. :hmm: Вот интересно, почему чиновники\олигархи\нужное вписать считают, что они и есть страна? Вроде, не в Средневековье живем.
Патриотизм - это такая штука. Например, Михаил Булгаков "Зойкину квартиру" под апофеоз торжествующего пролетариата переделывать не стал, сколько бы его помоями ни поливали. Но вот когда его брат взялся опубликовать пьесу в Европе, Булгаков тщательно ее отредактировал, убрав моменты, дискредитирующие советские порядки. Солженицын чуть ли не врагом народа считался, в США вынужден был уехать. Его приняли с распростертыми объятиями, ожидая: "Ну вот, сейчас он советские порядки раскритикует!". Солженицын раскритиковал. Американские порядки. Благо было что критиковать. Вот это я понимаю - патриотизм. Реальный. А "Право оно или нет, но это мое отечество..."... Я помню, как эту цитату в одной стране использовали, блин.

@темы: Типа актуально, Много мыслев, Не свое

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Эти фото больше года в сети лежали, а я только сейчас увидел. Имя человека, щедро выложившего в сеть в те далекие времена эту порцию позитива, указывать не буду - оно на фотографиях есть. :)
Эти фото прекрасны, поэтому я не мог не... Если что-то не так - извиняюсь. :cheek:


- ДАЙ РУКУ МНЕ


читать дальше

@темы: ТА, Фото и картинки, Схулиганилось

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Знакомлюсь я в качестве начинающего толкиниста с фаноном. И попались мне на глаза два стихотворения на тему "Бой впятером на одного". О том, как Саурон сражался на дуэли одновременно с пятью предводителями эльфов и людей.

Одно юмористическое

Второе - вполне серьезное

Меня эти два стихотворения заинтересовали, потому что один случай - это случайность, а вот два случая - это уже то ли совпадение, то ли традиция. И вот это то ли совпадение, то ли традиция меня немного удивляет. Потому что...
Потому что представьте себе, например, такое стихотворение о Сталинградской битве:

Дуэль втроем на одного
Всю горечь первых дней войны,
Когда войска окружены,
Когда он в битве ранен был,
Еременко в душе хранил.
И эта память жгла огнем
И звала на борьбу с врагом.

Второй - отважный генерал -
Свой путь солдатом начинал.
В стратегии непревзойден,
Гроссмейстером был прозван он.
Ватутин партию свою
Успешно разыграл в бою.

читать дальше

Кажется мне, что любой человек - не то что учебники в школе/институте читавший, а мало-мальски здравомыслящий - скажет "Извините, глупость какая-то получается. Автор что, серьезно думает, что Паулюс в одиночку в Сталинграде сидел? Автор серьезно считает, что в течение всей операции "Уран" Еременко, Ватутин и Рокоссовский с Паулюсом на саблях махались, а больше в операции вообще никто не участвовал?"читать дальше
При чем тут Паулюс и Сталинградская битва? А для примера. Откроем теперь "Сильмариллион."
читать дальше
И вот думаю я теперь - откуда вообще эти "пятеро на одного" взялись? :conf2: Та же Иллет, например, "Сильмариллион" точно читала, в начале первого издания ЧКА прямые цитаты из "Сильма" приличную такую часть текста занимают. Возможно, понадобилось изобразить неравный бой? Так вдвоем на одного, эльф и человек против майа - это не самый интересный пример. В "Сильме" и нападение вдвенадцатером на одного есть. Когда Финрод с Сауроном на песнях Силы сражались. :laugh: И вообще, самым честным челове... ельфом Финголфин был. Вышел в бой против одного из могущественнейших валар, по морде ему надавал, сам погиб - все по-честному. Ему бы еще без оружия и доспехов в бой выйти. Чтоб вообще все по-честному было. :-D В основном-то персонажи "Сильма" дуэлями и турнирами - как и в любой реальной войне - не заморачивались. А самый запомнившийся мне эпизод неравного боя вообще был с человеком по имени Хурин. Тем, который в битве Нирнаэт Арноэдиад убил семьдесят семь троллей, но был схвачен живым, "ибо орки вцепились в него, и руки их не падали, даже когда он обрубал их, и орков все прибывало, так что Хурин наконец рухнул, погребенный под ними". А "Саурон в годы Последнего Союза - пять на одного"... Трудно, если честно, понять, как вообще могла эта идея появиться и зачем это нужно.

А еще меня заинтересовала Йовин. Поэтому очень прошу, если кому-то не трудно - может, найдется у кого-нибудь в закромах Родины ссылка на ее тексты/песни или на видео ранних показов "Жанны д Арк"? Буду очень благодарен. :cheek:

@темы: Много мыслев, Толкин и все, что с ним связано, Стихи, Есть вопрос

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Заимствовано из корейских пхэсоль. (Кстати, похожие истории я читал в сборниках русских сказок :) ).

Два брата из крестьянской семьи после смерти отца делили наследство. Все поделили поровну, только два горшка осталось - большой и маленький. И вот заспорили два брата, кому взять большой горшок, а кому - маленький. Спорили, спорили, до драки дело дошло, а так и не смогли горшки поделить. Отправились в управу. Но и там продолжали обзывать друг друга. Губернатор, узнав, в чем дело, очень разгневался. Говорит: - Принесите-ка сюда горшки, я все рассужу по справедливости. - И приказал служителю: - Живо разбить оба горшка, а черепки разделить между братьями поровну.
Пришлось братьям смириться с таким решением. Тем дело и кончилось.

Жил-был слепой. Он, как многие его собратья в Средневековье, хорошо читал молитвы и заклинания, немало знал и занятных историй. Поэтому приглашали его в знатные дома и в дома богатых купцов, рисом, шелком и деньгами одаривали. Для простого человека достаток был, в общем, изрядный. И вот вздумалось ему сойтись с молодой красоткой. Попросил он соседа помочь. Сосед тут же согласился.
- Живет тут, - говорит, - одна такая неподалеку. Писаная красавица! Я передал ей твои слова, и она согласна. Только она запросила много подарков.
- Да пусть я разорюсь, - вскричал слепец, - но для нее ничего не пожалею!
Когда жены его не было дома, он открыл сундуки, набрал кучу всякого добра, дал соседу и попросил договориться с той женщиной о встрече. Да только жена слепого об этом стороной проведала - в деревне, как известно, нет секретов, - и тут же к соседу пошла. Тот ее успокаивать начал.
- Испокон веку, - говорит, - мужчины себе любовниц ищут или наложниц берут. Коли твой муж с этой женщиной не встретится, так с другой сойдется.
- Вот что, соседушка, - говорит жена слепого. - Подарки за посредничество, так и быть, себе оставь. А мужу моему вели прийти в то место, какое я тебе скажу.
В назначенный день слепец принарядился и направился в условленное место. А жена его умылась, напудрилась, нарядилась и раньше него в условленное место явилась. Пришел ничего не подозревающий слепец. Они по всем правилам поклонились друг другу, как бы совершая брачную церемонию, и в ту же ночь счастливый слепец лег спать с "новой" возлюбленной.
- В жизни у меня не было такой счастливой ночи! - воскликнул слепец, обнимая женщину. - Разве сравнить такую красавицу, как ты, с моей женой-старухой! Если сравнивать вас с едой, то ты - мясная закуска к отборному рису, а моя жена - как похлебка из лебеды.
Утром жена слепого первая прибежала домой. Завернулась в одеяло и притворилась, что дремлет. Тут и муж ее вернулся.
- Где же это ты ночевал? - спросила женщина слепца.
- Пригласили меня к одному министру молитвы почитать. И вдруг у меня живот прихватило. Пришлось подогретого вина выпить и на ночлег там остаться.
- Ах ты, скотина! - закричала жена. - Не оттого ли у тебя брюхо заболело, что ты отборного риса с мясными закусками обожрался, а теперь похлебку из лебеды доедать пришел.
А слепцу и сказать было нечего. Понял он, что жена его перехитрила. Отдал он ей те подарки, что для наложницы приготовил, и после того даже не пытался любовницу на стороне завести.

Некий министр характером был тверд и не любил, когда к нему с просьбами обращались. Если поступало к нему чье-нибудь прошение, он непременно решал как раз наоборот.
Некоего столичного чиновника переводили на службу в провинцию. Он просил, чтобы его послали куда-нибудь на юг, а попал на самую окраину северной провинции Пхённандо. Один ученый просил теплое местечко чиновника в столице, так министр распорядился услать его учителем в провинцию.
Один монах, очень хитрый и ловкий, мечтал стать настоятелем в одном из столичных храмов. И вот попросил он министра:
- Ходят слухи, что меня, недостойного, могут назначить настоятелем. Почтительнейше прошу - уважьте мою просьбу, не назначайте меня в столичный храм. Человек я пожилой, здоровьем слаб, мне уж не до мирских страстей, что кипят в столице. Самое заветное мое желание - тихая обитель где-нибудь средь гор и лесов, вдали от городского шума.
И через несколько дней вышло распоряжение - стал монах настоятелем богатого столичного храма.
- Этот старый упрямец попался-таки на мою удочку, - часто говаривал после этого настоятель.

@темы: Корея, Разные разности

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез


Читать здесь: http://lenta.ru/news/2014/02/06/uba/

Чтоб я кому-нибудь еще предъявы из-за пары опечаток предъявлял... :shame:

@темы: Наша жизнь, Нарочно не придумаешь

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Стррашное преступление в глубинке. :D

44-летний житель села Михайловка, будучи пьян, отправился занимать деньги к пожилой соседке, но получил отказ. Тогда мужчина, разозлившись, схватил на глазах у женщины ее индюка и бросился наутек.
Однако надежды продать птицу, обменять ее на спиртное или просто съесть, не оправдались. Полиции по заявлению потерпевшей не составило труда разыскать и грабителя, и индюка. Первый отправился под стражу за то, что бегал от органов следствия, а последний был возвращен хозяйке.
Но пока дело дошло до суда, пенсионерка сама съела вещественное доказательство - индюка. Суд приговорил злоумышленника к двумстам часам обязательных работ, хотя потерпевшая его к тому времени и простила.

Отсюда: http://riavrn.ru/news/v-pavlovskom-rayone-pokhititelya-indyuka-prigovorili-k-dvumstam-chasam-obyazatelnykh-rabot/

@темы: Наша жизнь, Не свое, Нарочно не придумаешь

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Обычай синдзю ("тайные уголки души") - самоубийства влюбленных, которые не имеют возможности соединить свои судьбы, получил в Японии особенно широкое распространение в начале 17-го века и был воспет в литературе как проявление истинно верной любви. Уже в середине 18-го века обычай был осужден как аморальный. В годы Кёхо (1716-1736) судья Оока Этидзэн-но Ками заметил, что если иероглифы, составляющие слово "синдзю", прочесть в обратном порядке, то получится "тюсин" - "верность", а было бы абсурдно называть совместное самоубийство мужчины и женщины на любовной почве верностью. Поэтому впредь он приказал называть такие самоубийства аитаидзини - "смерть по совместному соглашению". Если влюбленные не оставляли записок с изложением причин смерти, их смерть не рассматривалась как самоубийство и не осуждалась законом. В противном же случае женщину, если она оставалась жива, переводили в касту парий. Когда жив оставался мужчина, его предавали смертной казни. Особенно строг был закон к представителям неравных классов и сословий, совершивших попытку совместного самоубийства. В этом случае более жестокое наказание ждало оставшегося в живых представителя высшего класса, будь то мужчина или женщина - не важно; нарушителя/нарушительницу общественных устоев предавали смертной казни.
Совместные самоубийства совершали порой куртизанки-юдзё вместе со своими возлюбленными. Происходило это по многим причинам, но главными являлись невозможность построить семейное счастье и финансовые трудности. (Если семейное счастье зависит от возможности выкупить контракт любимой женщины и оплатить ее долги, ничего удивительного в этом нет. Плюс вопросы статуса - я уже не говорю про "жениться" - в хороших семьях, по-моему, наложниц предпочитали брать из приличных семей. А финансовая независимость на уровне "пошлю нафиг семью/клан" была далеко не у всех. Поэтому..)
Коидзуми Якумо в своей книге "Блики незнакомой Японии" приводит очень интересный пример синдзю.
В прежние времена жил хатамото по имени Фудзиэда Гэки, вассал сегуна. ( Хатамото - это было круто. Они могли ездить верхом, не опускались на колени перед паланкинами госанкэ - кланов, родственных Токугава, - и могли повернуться к ним *опой. И они были выше всех остальных разрядов самураев :) ) У него был доход в 5000 коку риса в год ( 750 тонн (!) риса. Для сравнения: среднему человеку хватит одного коку - т. е 150 кг в год) - большие деньги по тем временам. Но он влюбился в обитательницу Есивара по имени Аягину и захотел на ней жениться. Когда сюзерен приказал ему выбрать между долгом и чувствами, любовники тайно пробрались в фермерский дом и совершили самоубийство. Память об этом событии сохранилась в популярной песне, где говорится :
Кими-то нэяру ка госинкоку тору ка
Нан-но госэнкоку-то нэё

(Еще раз оказаться рядом с ней или иметь 5000 коку?
На что мне эти коку? Я хочу быть с ней)
В периоды Гэнроку (1688-1704) и Сётоку (1711-1712) синдзю куртизанок и их клиентов стали в Эдо настолько популярны, что дзёроя (публичные дома) были вынуждены выставлять тела мужчин и женщин на три дня на мосту Нихомбаси. Затем неприкасаемые-эта хоронили их. Тех, кто совершил синдзю, хоронили как собак. Их руки и ноги были связаны вместе, а тела, завернутые в циновки, сбрасывали в общие могилы. Японцы верили, что после этого духи умерших не будут посещать дома, где они закончили свой земной путь - считалось, что у животных нет привидений.
(по Б. Лаврентьеву, Джозефу де Бекеру )

@темы: Япония, Ликбез, Историческое или вроде того

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Сам сформулировать не смог, но здесь, по-моему, правильно сказано.

http://slon.ru/world/voprosy-1049956.xhtml

@темы: Типа актуально